Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Упражнение на повторение всех пройденных времен

Поиск

 

I. Поставьте глагол в скобках в нужную видо-временную форму.

1. Vegetarians are people who (not eat) meat.

2. Look out! My father (come).

3. I (play) tennis every weekend.

4. I (stay) with Nick for a month until my flat is ready.

5. She (always complain).

6. We (always start) at nine.

7. Why (you look) at me like this?

8. Scientists (believe) the weather (change).

9. I (think) about your father.

10. It (be) snowing since I (get) up.

11. The doctor (come) yesterday.

12. I (lie) in bed since Friday.

13. I (never be) ill like this before.

14. How long (you wait)?

15. We (not see) him today.

16. Amy (leave) because she was unhappy here.

17. After I (write) to my friend I (watch) the television.

18. When he (paint) the floor he (decide) to have a rest.

19. Halfway to the office Paul (turn) around and (go) back home, because he (forget) to turn the gas off.

20. When I (get) home everybody (watch) TV.

21. (you read) Pam Marshal’s latest book?

22. The old cross (stand) on the hill as long as anybody can remember.

23. When I (be) at school we all (study) Latin.

24. Trees (plant) at the moment.

25. Greenfield Village (create) by Henry Ford.

26. All luggage (check) before departure.

27. Oil (discover) at the North Pole.

28. Streets (clean) every day.

29. An attempt (make) to find a Loch Ness monster.

30. Talks (hold) in London next week.

 

НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (VERBALS)

 

Неличными формами глагола являются инфинитив (Infinitive), герундий (Gerund), причастие I (Participle I) и причастие II (Participle II).

Неличными они называются потому, что не согласуются с подлежащим («лицом») и, следовательно, не могут выполнять функцию сказуемого.

Неличные формы глагола образуют отрицательные значения без использования вспомогательного глагола: I ’ d like not to see him again.

ИНФИНИТИВ (THE INFINITIVE)

 

Инфинитив – это начальная форма глагола, соединяющая в себе черты глагола и существительного. Формальным признаком инфинитива является наличие частицы to в препозиции. В англоязычной литературе инфинитив с to называется to - infinitive.

Однако в ряде случаев используется инфинитив без to, получивший название bare infinitive. Он употребляется в следующих ситуациях:

 

1. После модальных глаголов can, could, must, should, may, might, need.

One must learn grammar rules.   Необходимо учить грамматические правила.

2. В конструкции «сложное дополнение» после глаголов let, make, see, hear, feel.

 

Let the people go. She made me stay. I saw them come in.   Позвольте людям уйти. Она заставила меня остаться. Я видел, что они вошли.

 

3. В ряде устойчивых выражений:

 

You had better go now. I would rather take this pen. I would sooner lose money than let you down. She cannot but help. He could do nothing but pay. Why not go to the cinema?   Тебе лучше сейчас уйти. Я бы предпочел взять эту ручку. Я скорее потеряю деньги, чем подведу тебя. Она не может не помочь. Ему не оставалось ничего делать, как только заплатить. Почему бы не пойти в кино?

 

Инфинитив имеет шесть форм, различающихся по времени и залогу. Пассивные формы образуются только от переходных глаголов. (Переходными называются глаголы, имеющие прямое дополнение, которое отвечает на вопрос Кого? и Что?)

 

Таблица 16. Формы инфинитива

  Залог   Время   Active Passive Действие по отношению к глаголу-сказуемому
Indefinite to write to be written

Одновременное

Continuous to be writing -
Perfect to have written to have been written

Предшествующее

Perfect Continuous to have been writing -

 

Как видно из таблицы, одновременность действия, выраженного инфинитивом, с действием глагола-сказуемого выражается при помощи неперфектных форм. При этом неважно, в каком времени стоит сказуемое: настоящем или прошедшем.

 

He is saidto be working now. He was saidto be working at the moment.   Говорят, что он сейчас работает. Говорили, что он в тот момент работал.

 

Предшествующие действия выражаются перфектными формами инфинитива.

 

He is saidto have finished his presentation. He was saidto have finished hispresentation.   Говорят, что он закончил свою презентацию. Говорили, что он закончил свою презентацию.

 

Перевод форм инфинитива осуществляется с учетом всех их характеристик. Indefinite Infinitive, как правило, переводится начальной формой глагола, реже – существительным.

 

He likes to write with crayons. To jog is useful.   Он любит писать мелками. Бег трусцой полезен.

 

При переводе Continuous Infinitive отражается длительность действия.

 

He seems to be working now.   Кажется, он сейчас работает.

 

Perfect Infinitive переводится прошедшим временем.

 

He pretended not to have met her.   Он притворился, что (раньше) с ней не встречался.

 

При переводе Passive Infinitive необходимо, так или иначе, передать пассивность.

 

I don’t like to be deceived.   Мне не нравится, когда меня обманывают.

Функции инфинитива в предложении схожи с функциями существительного.

 

Таблица 1 7. Функции инфинитива

Функция Пример, перевод
Подлежащее To pronounce his name was hard. Произнести его имя было трудно. It was hard to pronounce his name. Было трудно произнести его имя.
Дополнение I want to ask him a few questions. Я хочу задать ему несколько вопросов.
Определение He was the person to win the competition. Он был тем человеком, который выиграл соревнование. This is the letter to be sent. Вот письмо, которое нужно послать. Примечание: Пассивный инфинитив в роли определения часто переводится с использованием слов «нужно», «предстоит», «будет».
Обстоятельство цели He went out to fetch some water. Он вышел из дома, чтобы принести воды. To fetch some water, he went out. Чтобы принести воды, он вышел из дома. They stopped talking in order to listen to the news report. Они прекратили разговор для того, чтобы послушать выпуск новостей. In order not to look stupid he chose to keep silent. Чтобы не выглядеть глупым, он предпочел промолчать. They got up the hill so as to see the enemy better. Они поднялись на холм, чтобы лучше видеть врага. He took a taxi so as not to miss the train. Он взял такси, чтобы не опоздать на поезд.
Часть сказуемого She began to work as an engineer last year. Она начала работать в качестве инженера в прошлом году. (составное глагольное) They should have asked me. Им следовало бы спросить меня. My aim is to pass the exam. Моя цель – сдать экзамен.
Вводный член предложения To tell the truth, I’m not surprised. По правде говоря, я не удивлен.

Вопросы для самопроверки

(Отвечая, приводите примеры)

 

1. Какие неличные формы глагола имеются в английском языке? Почему они называются неличными формами глагола?

2. Что такое инфинитив? Что является отличительным признаком инфинитива?

3. Когда инфинитив употребляется без частицы to?

4. Сколько существует форм инфинитива? Какие это формы? Каковы особенности их перевода?

5. Какие формы выражают действия, одновременные/ предшествующие действию глагола-сказуемого?

6. С какой частью речи инфинитив схож по функциям? Какие функции инфинитива вам известны?

7. Какое место в предложении занимает инфинитив в функции подлежащего/дополнения/обстоятельства цели/определения/ части сказуемого? Каковы особенности его употребления и перевода в данных функциях?

 

Задания

 

I. Определите форму инфинитива. Какие формы выражают предшествующее / длительное / пассивное действие?

to ask, to have made, to be visiting, to be told, to have been waiting, to be complaining, to be sold, to have studied, to have been done, to be working, to have investigated, to study

 

II. Вставьте частицу to там, где необходимо. Предложения переведите.

1. We can ___ leave soon.

2. I’d rather ___ be told the truth.

3. Let us ___ go, please.

4. I’m calling ___ let you know that I’ll be late.

5. You’d better not ___ say what you think.

6. She made me ___ wash the floors.

7. ___ be, or not ___ be, that is the question.

8. Why not ___ ask a teacher?

9. You must ___ go there now.

10. I couldn’t but ___ point out his mistakes.

 

III. Изучите пары предложений. Определите, в каких предложениях инфинитив выражает действие, предшествующее действию глагола-сказуемого, а в каких – одновременное. Предложения переведите.

1. a) When she came into the room he pretended not to see her.

b) When Mary arrived at the bus station he pretended not to have seen her.

2. a) I’ll be happy to find a nice little flat for my son.

b) She’s happy to have found a nice place to live in.

3. a) It’s a pleasure to have such a devoted friend.

b) It’s a pleasure to have been your friend all these years.

4. a) He’ll be happy to be sent there.

b) She was happy to have been sent there.

5. a) She’s always glad to be of help.

b) I’m so pleased to have been of help.

 

IV. Переведите предложения, обращая внимание на форму инфинитива.

1. I’m glad to have met you.

2. It’s nice to be sitting here.

3. I want to see the manager.

4. She likes to be liked.

5. You could have been killed.

6. I’d like to have been watching her face when she realized what had happened.

7. I seem to have annoyed Ann yesterday.

8. She may be cycling.

9. She was sorry not to have met Bill.

10. The parcel is to be posted today.

 

 

V. Раскройте скобки, выбрав нужную форму инфинитива.

1. I ought (to work/to be working) right now.

2. He must (have come/to have come) already.

3. I’d like (go/to go) home early today.

4. I’d like (to stand/to be standing) here when the curtain rises.

5. She hopes (to choose/to be chosen) for the national team.

6. We hope (to be found/to find) the best candidate.

7. You should (tell/have told) me you were ill.

8. He doesn’t like (to interrupt/to be interrupted) while he’s working.

 

VI. Прочитайте предложения, содержащие инфинитив в функции обстоятельства цели, и переведите их.

1. I went to town to do some shopping.

2. He covered the floor in order not to splash paint on it.

3. I brought some chairs to sit on.

4. I went to France to learn French.

5. He stayed at home so as to work on his course paper.

6. She sat down to rest.

7. I got up early in order to be ready to leave at eight.

8. She studied English to have a better chance of getting the job.

9. I came to Britain so as to learn more about British culture.

10. I spoke quietly so as not to frighten her.

 

VII. Прочитайте предложения, содержащие инфинитив в функции определения, и переведите их.

1. He’s just the man to do it.

2. I suppose there’s nothing to be done.

3. Do you have anything to offer me?

4. Mary was the first to come.

5. I have no more to add.

6. Now I have nobody to see, nowhere to go.

7. The best thing to do would be to go back.

8. This is the text to be translated.

9. We were the last to learn the news.

VIII. Переведите предложения, обращая внимание на инфинитив в различных функциях.

1. To make mistakes is only human.

2. I plan to take a postgraduate course.

3. There was nothing to be done.

4. She was the first to break the silence.

5. I thought you did it to encourage me.

6. To be a great painter, you should work hard every day.

7. He’s too clever to be deceived by your tricks.

8. I’m sorry to have woken you up.

 

 

КОНСТРУКЦИИ С ИНФИНИТИВОМ

 

В ряде случаев действие, выраженное неличной формой глагола, в частности, инфинитивом, гораздо важнее для смысла предложения, чем действие, выраженное глаголом-сказуемым. В подобных ситуациях неличная форма глагола образует смысловое единство с тем членом предложения, к которому относится. Эти единства и называются конструкциями, или оборотами.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-05; просмотров: 131; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.7.53 (0.011 с.)