История dvivida gorilla. Предыдущее рождение царя sasidhvaja В качестве царя satrajit. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

История dvivida gorilla. Предыдущее рождение царя sasidhvaja В качестве царя satrajit.



 

1. Сута Госвами сказал: После того, как царь Sasidhvaja закончил свою речь, он обратился к Господу Калки со сложенными ладонями.

2. Царь Sasidhvaja сказал: О, учитель всех трех миров, все эти цари находятся под Вашеий защитоий. Мы готовы выполнить любое Ваше повеление.

3. Сеийчас я готов поийти в Hardwara, благоприятное место для мудрецов, где я совершу покаяние. Мои сыновья и внуки укрываются под Вашеий сенью, пожалуийста защити их.

4. О, Господь полубогов, я знаю, что Вы прекрасно знаете о моем намерении. Я уверен, что Вы помните, как в Вашем прошлом снисхождении в мир, Вы победили Jambavan, царя медведев, а так же убили Dvivida.

5-6. Когда цари закончили свою беседу и уже намеревались разоийтись вместе со своими женами, Господь Калки смутился и опустил Свою голову. Увидев это цари спросили: Наш дорогоий Господь, что сказал Вам царь Sas'idhvajaй Почему Ты опустил Свою голову, услышав его словай

7. Господь Калки сказал: Дорогие цари, вы должны спросить об этом царя Sasidhvaia. Он безусловно все прояснит, так как является Моим верным преданным и обладает знанием.

8. Следуя совету Господа Калки, цари повернулись к царю Sasidhvaja и сказали следующее.

9. Цари сказали: Вы очень образованны. Что вы сказали Господу Калки, что Он опустил Свою голову, после того, как услышал ваши словай

10. Царь Sasidhvaja сказал: Во времена игр Господа Рамы, Лакшмана убил Индраджит. В результате, этот сын Раваны расстался со своеий жизнью, как Raksasa.

11. В результате убиийства брахмана с огненным оружием, Лакшмана заболел лихорадкоий.

12. Увидев Лакшмана в плачевном состоянии, Dvivida, которыий был известным лекарем, принадлежащим династии Asvinlkumaras, прошептал мантру ему на ухо.

13. Он так же написал эту мантру и положил ее на голову Лакшмана, и попросил его посмотреть на нее.

14. Когда Лакшмана увидел эту мантру, температура мгновенно спала, и он выздоровел. После этого Лакшмана спросил каких благословениий желает сам Dvivida Gorilla.

15. В ответ, Dvivida Gorilla сказал: Я молюсь о том, чтобы умереть от вшеий руки, тем самым я смогу освободиться от тела принадлежащеий низшеий формы жизни.

16. Тогда Лакшмана сказал: В будущем я приму рождение, как Баларама и убью вас, после чего вы прекратите жизнь в теле обезьяны.

17. Любоий, кто напишет: «Dvivida Gorilla живет на сверенном берегу соленного океана» на пальмовом листе и посмотрит на эту мантру, то он немедленно излечится от лихорадки.

18. Если просто написать эту мантру и повесить над дверью, таким образом, чтобы видеть ее каждыий день, тот так же легко излечится от лихорадки.

19. Получив благословение от Лакшмана, Dvivida Gorilla продолжил жить долгоий и счастливоий жизнью. В конечном итоге, он был убить Господом Баларамоий и достиг освобождения.

20. Аналогичным образом, Господь Рама вручил свою жизнь в руки Господу Баларамы на Naimisaranya.

21. О цари, когда Господь снизошел в этот мир в лице Ваманадева и двумя шагами покрыл все творение, то царь Jambavan попросил третьим шагом наступить на его голову.

22. Господь Vamana был удивлен, услышав это, и сказал: О царь медведеий, вы очень могущественны. Просите меня о любом благословении.

23. Jambavan, которыий был возвышен, словно Брахма, с радостью ответил: О, Господь, позволь мне умереть от Твоего оружия- Sudars'ana cakra.

24. Господь Vamana сказал: Когда Я снизоийду в этот мир в своеий изначальноий форме, в лице Господа Кришны, Я отрублю тебе голову Своеий cakra, поэтому ты достигнешь освобождения.

25. После этого, когда Господь Кришна снизошел в этот мир, я принял рождение, как царь Satrajit, и прославился, как великиий преданныий полубога солнца. Из – за слухов, которые я распространил, репутация Господа Кришны была запятнана.

26. У меня был младшиий брат по имени Prasena. Так получилось, что Jambavan убил льва, которыий нес моий драгоценныий камень.

27. Бесконечно могущественныий Господь Кришна, опасаясь клеветы, искал этот драгоценныий камень. В итоге, Он встретил Jambavan в горноий пещере, где они сразились за этот драгоценныий камень.

28. Постепенно, царь медведеий стал преданным Господа, поэтому схватка разрешилась мирно. Поэтому, уже не было необходимости Господу Кришне убивать Jambavan, поскольку он достиг освобождения, просто созерцая Бога.

29. Jambavan отдал не только драгоценныий камень, но и выдал свою дочь замуж за Господа Кришну, их лица были цвета травы durva.

30. После этого, Господь Кришна вернулся во Двараку и позвал меня. Он вернул мне этот драгоценныий камень, хотя Его жены мечтали ухаживать о нем.

31. Я пришел в смятение, когда узнал, что якобы распространял слухи о Господе. Чтобы сохранить лицо, я настаивал, чтобы Господь оставил камень у себя, а так же выдал за Него свою дочь Satyabhama. Господь милостиво согласился.

32. Через некоторое время, Господь все же отдал мне камень и вместе с Satyabhama отправился в Hastinapura.

33. Пока Господь отсутствовал во Двараке, царь Satadhanva убил меня и похитил камень. Я отчетливо помню все то, что делал Господь Калки в прошлом снисхождении в мир.

34. Я ложно обвинил Господа Кришну в краже моего драгоценного камня, поэтому я не смог достичь освобождения в момент смерти. Поэтому в этоий жизни, я достигну своеий цели отдав свою дочь Раму замуж за Калки, которые соответственно являются Satyabhama и Господом Кришноий.

35. Если я был бы убит на поле боя Господом Калки, то моему счастью не было границ, поскольку я надеялся, что таким образом смогу достичь освобождения.

36. Выслушав, как Он одобрил убиийство Своего зятя, Господь Калки, учитель вселенноий, смутился и опустил голову перед страхом быть неправильно понятым.

37. Все присутствующие цари пришли в радость и в удивление, услышав эту удивительную историю, в то время как, мудрецы созерцали Господа Калки и в своем счастье забыли о себе. Кто услышит эту удивительную историю, поведанную царем Sas'idhvaja, будет награжден всеми видами счастья, славоий и процветанием в этоий жизни и в конечном итоге достигнет освобождения.

 

Так заканчивается перевод 27 главы Шри Калки Пураны.

 

 

ГЛАВА 28.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 140; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.84.155 (0.009 с.)