Сборы на Первый фестиваль. На этот праздник Расика пригласил
Содержание книги
- Слава его ширилась, и все больше слуг Кришны стали посещать его дом.
- Ароматизированной водой. Затем эту воду испили все члены семьи.
- Расика продолжал широко проповедовать. Каждый день люди приходили к
- Необходимость отказа от чувственных удовольствий ради служения
- Вскоре Слава о Расике разнеслась по всей земле. Воистину, его любили
- Вернулся домой служить вайшнавам. Через несколько дней могол лишился
- К тому же, -- брат харичанданы. Если он станет Твоим учеником, он
- Нас бесстрашными. Находясь рядом с ним, мы позабыли о невзгодах,
- Вспомогательные писания и даже анализировал грамматические корни
- Поклоняться Кришне, оно полностью посвящает себя мирскому
- Страдания и адские условия существования. Тот, кто не поклоняется
- Неразлучны. Вриндаван опоясывают прохладные воды Ямуны. Пруды покрыты
- Кришне, но Я позволил своему вниманию отвлечься. Все богооткровенные
- Кустарника и воздвигли большой шатер. Поручив решать организационные
- Было неотъемлимой частью игр Расики.
- Стопам, они не в силах достичь тебя. Нам выпала огромная удача
- Вриндаваном и что сын Ачьюты -- не кто иной, как сам Нараяна.
- Учеников, учеников своих учеников, слуг и других, Расика омылся в
- Поручил всем своим ученикам распространять святое имя, не делая
- Сможет дать этому слону хари-наму? Индусы считают Расику Нараяной.
- Вселенной. Сбитый с толку твоей майей, Я не увидел твоего величия и
- Сердце гуру, а также в сердцах всех преданных. Поэтому к Кришне, гуру
- Священные места паломничества.
- Скульптора и отправляйся в Гопиваллабхапур. Установи там Божество,
- Воздушных потоков и что единственное лекарство -- масло Хемасагара,
- Приходили самые сведущие лекари. Хотя Расика целыми днями ухаживал за
- Приглашенным на праздник. Служить Шри Говинде и организовать этот
- По всей Уткале. Он бесстрашно восседал на спинах тигров и крокодилов.
- Моханананда, Манохара, Шри Радхавинода, Кришнананда, Бхудхара, Шри
- Вамши, Манохара, Мукунда и другие были учениками Шьямананды. Среди их
- Заготовлены всевозможные сосуды и емкости. Для гостей были выстроены
- Инструментов. Гостям были предложены сотни глиняных горшков с
- Кришны. Вскоре после этого отмечали Радхаштами. Еще один праздник
- Видя такое непочтение к наказу Шьямананды, Расика пришел в ярость.
- После того как три Тхакурани стали жить вместе, они начали
- Объяснялось значение Ведических писаний. За этим шли стихи
- Сборы на Первый фестиваль. На этот праздник Расика пригласил
- Тебя. Приходи лучше вечером послушать киртан. Можешь приходить каждый
- На музыкальных инструментах. Это увеличивало прелесть киртана. Толпы
- Как можно ближе. Он вытянул руку, схватил его и поднял из воды с
- Расика жил во дворце девять дней. Он проводил киртаны и обсуждал
- И привести их в кантхи. Сам же держись сзади. И не входи за
- Прабху настаивал, чтобы преданные думали о Кришне. Устроившись в
- Правитель пал к стопам Расики и стал поклоняться ему как Самому
- За тем, как кормят святых. Сам он с радостью вкушал вместе с ними.
- Могу оставаться в этот отвратительный век Кали. В этот век на земле
- Стала горько плакать. Скорая разлука с Расикой погрузила людей
- Луне среди последователей Шьямананды. Слава Расикендре, чья красота
- Родившийся в брахманской семье Шри Расикананда получил посвящение от
- Ашрам -- место, где осуществляется духовная практика (обычно --
Тысячи гостей. Всех их он щедро одарил одеждами, украшениями и рисом.
Он раздал гостям много сандаловой пасты, благовоний чуя и одежд. Он
Также преподнес им много разных блюд, сладостей, молока, меда,
Гхи, сахара, бананов и других фруктов. Гости были поражены
Удивительными приготовлениями Расики.
Красота раса-мандалы не поддается описанию. Было много светильников и
Фейерверков. Когда голоса участников киртана сливались со звуками
Музыкальных инструментов, земля начинала содрогаться. Когда
Преданные несли Божество Шри Говинды Рая, Его красота озарила всю
Округу. Все были очарованы Его улыбкой и изгибами Его фигуры.
Одевать Божество поручили Шричаране. Одежды меняли каждый день. Когда
Божество Шри Говинды несли в праздничной процессии, Расика окроплял
Перед Ним дорогу сандаловой водой. Участники фестиваля осыпали друг
Друга красным порошком. В разгар киртана Расика вступил на
Раса-мандалу. Когда он стал танцевать, в его теле проявились все
Восемь признаков экстатической любви к Богу. Слезы ручьем лились из
Его глаз. Расика стал обнимать всех и каждого. В таком состоянии он
Мог танцевать все двенадцать дней кряду.
Как я могу описать эти блаженные мгновения? Я -- невежественный и
Безграмотный глупец. Все, что я пишу, продиктовано мне сыном Ачьюты.
Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью
рассказывает "Расика-мангалу".
Глава тридцать девятая
Расика подзывает Суварнарекху
Слава Шьямананде, кладезю милосердия, отраде обездоленных и душе всего
Мира.
С каждым годом великолепие фестиваля в Гопиваллабхапуре возрастало
Десятикратно. Полностью описать празднование совсем не просто.
Вначале Шри Говинда вступал на раса-мандалу под звуки киртана,
Завораживающего сердца собравшихся отовсюду святых и не
Оставляющего равнодушными даже обитателей рая. Торговцы постоянно
Предлагали свои товары. Расика организовал обильное предложение
Пищи Шри Говинде и массовое распространение прасада вайшнавам.
Украшенная бесчисленными масляными светильниками раса-мандала была
Окружена прекрасными деревьями кадамба. Густой лес и красивые берега
Суварнарекхи делали место еще живописней. Селение Гупта Вриндавана
Стало местом, где Шри Расика явил свои удивительные игры.
Пока Расика был погружен в блаженство празднества, воды Суварнарекхи
Отступили от берега на большое расстояние. Это разозлило Расику, и он
сказал реке: "Если ты по-настоящему предана Шри Чайтанье, ты должна
Вернуться в прежнее русло. Ты доставляешь преданным беспокойства, так
как им недостает воды. Ты должна вернуться". Той же ночью произошло
Наводнение, и река вернулась в прежнее русло. Все были одновременно
Удивлены и счастливы. С тех пор там проходили все праздники.
Услышьте еще одно доказательство величия Расики. Однажды, когда
Вайшнавы и садху расселись рядами, чтобы почтить прасад, тучи
Внезапно застлали небосвод. Прогремел гром, засверкала молния,
Поднялся сильный ветер. Увидев такую резкую перемену погоды, Расика
молвил: "Когда все преданные собираются почтить прасад, в
Гопиваллабхапуре не должно быть никакой грозы. Будь ты Прахлада
или Индра, сделай так, чтобы не было дождя".
Услышав эти слова, Индра не стал проливать дождь. За пределами
Селения бушевала гроза, но там, где сидели преданные, не упало ни
Капли. Вайшнавы смогли спокойно почтить прасад. Люди были поражены,
Что даже боги не смеют пренебречь словами Расики.
Однажды на фестиваль внезапно пожаловал слон Гопала дас. Завидя его,
Люди бросились врассыпную. Суматоха заставила вмешаться самого
Расику. Когда Расика вышел, Гопала дас распростерся пред ним в
поклоне. Положив руку слону на голову, Расика молвил: "Люди боятся
|