Кришны. Вскоре после этого отмечали Радхаштами. Еще один праздник
Содержание книги
- Слава его ширилась, и все больше слуг Кришны стали посещать его дом.
- Ароматизированной водой. Затем эту воду испили все члены семьи.
- Расика продолжал широко проповедовать. Каждый день люди приходили к
- Необходимость отказа от чувственных удовольствий ради служения
- Вскоре Слава о Расике разнеслась по всей земле. Воистину, его любили
- Вернулся домой служить вайшнавам. Через несколько дней могол лишился
- К тому же, -- брат харичанданы. Если он станет Твоим учеником, он
- Нас бесстрашными. Находясь рядом с ним, мы позабыли о невзгодах,
- Вспомогательные писания и даже анализировал грамматические корни
- Поклоняться Кришне, оно полностью посвящает себя мирскому
- Страдания и адские условия существования. Тот, кто не поклоняется
- Неразлучны. Вриндаван опоясывают прохладные воды Ямуны. Пруды покрыты
- Кришне, но Я позволил своему вниманию отвлечься. Все богооткровенные
- Кустарника и воздвигли большой шатер. Поручив решать организационные
- Было неотъемлимой частью игр Расики.
- Стопам, они не в силах достичь тебя. Нам выпала огромная удача
- Вриндаваном и что сын Ачьюты -- не кто иной, как сам Нараяна.
- Учеников, учеников своих учеников, слуг и других, Расика омылся в
- Поручил всем своим ученикам распространять святое имя, не делая
- Сможет дать этому слону хари-наму? Индусы считают Расику Нараяной.
- Вселенной. Сбитый с толку твоей майей, Я не увидел твоего величия и
- Сердце гуру, а также в сердцах всех преданных. Поэтому к Кришне, гуру
- Священные места паломничества.
- Скульптора и отправляйся в Гопиваллабхапур. Установи там Божество,
- Воздушных потоков и что единственное лекарство -- масло Хемасагара,
- Приходили самые сведущие лекари. Хотя Расика целыми днями ухаживал за
- Приглашенным на праздник. Служить Шри Говинде и организовать этот
- По всей Уткале. Он бесстрашно восседал на спинах тигров и крокодилов.
- Моханананда, Манохара, Шри Радхавинода, Кришнананда, Бхудхара, Шри
- Вамши, Манохара, Мукунда и другие были учениками Шьямананды. Среди их
- Заготовлены всевозможные сосуды и емкости. Для гостей были выстроены
- Инструментов. Гостям были предложены сотни глиняных горшков с
- Кришны. Вскоре после этого отмечали Радхаштами. Еще один праздник
- Видя такое непочтение к наказу Шьямананды, Расика пришел в ярость.
- После того как три Тхакурани стали жить вместе, они начали
- Объяснялось значение Ведических писаний. За этим шли стихи
- Сборы на Первый фестиваль. На этот праздник Расика пригласил
- Тебя. Приходи лучше вечером послушать киртан. Можешь приходить каждый
- На музыкальных инструментах. Это увеличивало прелесть киртана. Толпы
- Как можно ближе. Он вытянул руку, схватил его и поднял из воды с
- Расика жил во дворце девять дней. Он проводил киртаны и обсуждал
- И привести их в кантхи. Сам же держись сзади. И не входи за
- Прабху настаивал, чтобы преданные думали о Кришне. Устроившись в
- Правитель пал к стопам Расики и стал поклоняться ему как Самому
- За тем, как кормят святых. Сам он с радостью вкушал вместе с ними.
- Могу оставаться в этот отвратительный век Кали. В этот век на земле
- Стала горько плакать. Скорая разлука с Расикой погрузила людей
- Луне среди последователей Шьямананды. Слава Расикендре, чья красота
- Родившийся в брахманской семье Шри Расикананда получил посвящение от
- Ашрам -- место, где осуществляется духовная практика (обычно --
состоялся в Кумара (Коджагара) Пурниму. А в полнолуние после Уттхана
Экадаши Расика провел еще один фестиваль. В двенадцатый день
Прибывающей луны во время Дола-ятры Расика отпразновал уход
Хридаянанды. Каждый год Расика проводил тридцать крупных фестивалей.
Поскольку Расику в его странствиях постоянно сопровождали сотни
Преданных, в том месте, куда он отправлялся, устраивали фестиваль.
В его окружении всегда было как минимум десять-двадцать видных
Вайшнавов, а также группа санкиртаны Расамайи с Туласи Тхакуром.
Расика всегда держал при себе профессиональных музыкантов и знатоков
Литературы. Кроме того, с Расикой путешествовали десять-двадцать
Брахманов-бхаттачарьев. Они обсуждали с Расикой повествования о
Кришне.
Расика был всегда погружен в чтение "Шримад-Бхагаватам" и повторение
Святых имен Кришны. Из его глаз постоянно текли слезы. Куда бы он ни
Приходил, тысячи женщин, взрослых и детей, громко повторяющих святые
Имена Кришны, сбегались на него посмотреть. Небывалая красота Расики
Никого не оставляла равнодушным. Увидеть Расику стремились даже
Беременные женщины. Страдания людей уходили, стоило им лишь
Взглянуть на лотосоподобный лик Расики. Если Расика останавливался у
Кого-нибудь в доме, этот человек обретал бесценное сокровище. Даже
Последний бедняк без гроша в кармане был рад принять у себя Расику.
Расика постоянно кормил замечательным прасадом тысячи святых. Это
Была необычная лила Расики, поскольку никто не знал, откуда
Появлялись продукты. Расика не сидел дома -- он всегда путешествовал.
Он приходил домой, только чтобы отметить уход того или иного
Вайшнава. После празднования он снова отправлялся в путь.
В Говиндапуре Расика устроил большой фстиваль в честь Шьямананды. Там
Также должно было состояться празднование Двадаша-махотсавы. Старшие
Вайшнавы, последователи Шьямананды, правители и брахманы собрались
вместе и стали обсуждать с Расикой подготовку к фестивалю. Расика
обратился ко всем со следующими словами: "Прежде Шьямананда приказал,
Чтобы три мои жены жили вместе. Поэтому Враджамохана Тхакур будет
Служить Божеству Вриндавана Чандры в Шьяманандапуре. Таков наказ
Шьямананды. Три Тхакурани должны жить в одном месте и вместе служить
Вриндавана Чандре, поскольку мы не в силах организовать служение
Вайшнавам в трех разных местах. Мы не должны пренебрегать этим
Указанием Шьямананды. Поэтому отправляйтесь к Тхакурани и скажите
Шьямаприйе Тхакурани, чтобы она принесла Вриндавана Чандру сюда. Я
тогда приведу Ямуна Тхакурани и три Тхакурани стануть жить вместе".
Получив указание Расики, преданные отправились к Шьямаприйе
Тхакурани. Узнав о желании Расики, она скзала: "Я сделаю так, как
Хочет Расика. Он -- луна среди последователей Шьямананды. Шьямананда
Наделил его всей своей энергией. Разве могу я ослушаться? Он для
меня все. Он и отец мне, и сын. Я пойду за ним хоть на край света".
Расика остался доволен ответом Шьямаприйи и велел преданным
Возвращаться домой. Сам он остался в Говиндапуре.
Принимая прибежище стоп Шьямананды, сын Расамайи с радостью
рассказывает "Расика-мангалу".
Глава тридцать пятая
Могущество Расики
Слава Шьямананде, которому поклоняются повсеместно! Он -- друг
Обездоленных, жизнь и душа Расики и кладезь сострадания.
Живя в Говиндапуре, Расика сочинил тринадцать шлок, прославляющих
Кришну. Однажды Расика пришел к Удданде Бхуне и сказал: "Шьямананда
хотел, чтобы три мои жены поселились в Шьяманандапуре".
Услышав это, Бхуна разгневался и гордо молвил: "Разве найдется
кто-нибудь достойнее меня, чтобы поклоняться Вриндавана Чандре?"
|