Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Is a crime crackdown a challenge of the time.↑ Стр 1 из 51Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Липецк – 2007 УДК-43 (071.1) Печатается по решению ББК 81.432.1 - 923 редакционно-издательского Совета ЛГПУ
Is a Crime Crackdown a Challenge of the Time? Пособие для студентов старших курсов английского отделения факультета иностранных языков. – Липецк, ЛГПУ, 2007 – 348с.
Пособие представляет собой комплекс текстов и упражнений, ориентированных на решение целого ряда задач: совершенствование лексических навыков и параллельное развитие речевых умений по обсуждаемой проблеме, развитие навыка успешной передачи текста на другой язык, а также учебных умений самостоятельной работы, контроля и самоконтроля, работы со справочной литературой и др. Предназначено для студентов старших курсов английского отделения факультета иностранных языков.
Составители: доц. Л.М. Кузнецова, ст. пр. Ж.Л. Ширяева Рецензент: к.ф.н., доц. Барышев Н.В.
© Липецкий государственный педагогический университет
Липецк – 2007 CONTENTS Part I. Crime and Punishment
Courts and Trials (Topical Vocabulary) 6 Crime and Punishment. Patrick Richmond. 9 Английские любители «клубнички» в париках. Джон Дарнтон. 14 Justice? 17 Thief Challenges Dose of Shame as Punishment. Richard Willing. 22 Тебя посадят – а ты не воруй. Дмитрий Стёгов. 26 Women Behind Bars. Jim Collins. 29 Justice in Los Angeles. John Brandon. 33 Черное плюс белое равняется красному? Станислав Кучер. 37 Violence Can Do Nothing to Diminish Race Prejudice. James Stains. 44 You Think You Have Been Arrested and Being Held in Jail Unfairly. From the book We the People. 50 Murder on Their Minds. Susannah Meadows. 52 Век бы свободы не видать! Ольга Дмитриева. 56 A Little Too Much Reality. Marc Peyser, Suzanne Smalley. 59 How British Burglars Pick Their Victims. Robert Chesshyre. 61 A Life Inside. Erwin James. 68
Part II. Capital Punishment.
Capital Punishment is the Only Way to Deter Criminals. 73 Так добивались правды. Олег Герчиков. 78 The Hangman’s Rope. Nick Parkers. 82 40 тезисов в осуждение убийцы. Michael Weller. 84 Capital Punishment. 91 Как, где и за что казнят. Александр Лаврин. 93 The History of Capital Punishment. Jane Davillire. 95 Казнить нельзя помиловать. Наталья Шеховцова. 101 The Clang of the Gate. Alfred Klimt. 105 «Человека от тюрьмы защищать надо». Лариса Каллиома. 108 Inside the New Alcatraz. Peter Annin. 119 Смертникам жизнь хуже расстрела. Александр Евтушенко. 125 От Шварца – негру. Карен Бреслау, Антон Черменский. 129
Part III. Modern Crime. State Power and Crime. Vladimir Guliyev. 137 Какие законы нам не указ. Владимир Римский. 143 The Holocaust in the Dock. Michael Hirsh. 151 The Making of a Suicide Bomber. Robert Pape. 155 Terrorist Infiltrations. David Gates. 163 Hacking for Dollars. Adam Piore. 167 ‘Netbangers,’ Beware. Daren Briscoe. 177 Internet как инструмент совершения киберпреступлений. Людмила Горошко. 182 Spyware Hits Business. R.M. Schneiderman. 184 Mobile Phone Crime Blitz Launched. Steve Hope. 191 Talking Tough on Piracy. Kevin Platt. 194 The Gentleman Thief. Tracy McNicoll, Christopher Dickey. 197
Part IV. Drugs and Crime. Drugs and Crime. Patrick Chauvels. 202 Наркотикам – бой…и герл. Анна Абрамова. 214 Problem Addictions. Daniel Griffiths. 218 Тяга к наркотикам ничуть не ослабла. Джозеф Б.Тристер. 223 Judge Proposes Drug Court to Sober Up Abusers. Shantée Woodards. 227 Вам марихуаны? Пожалуйста! Диана Ким. 228 The Hell of Addiction. Geoffrey Cowley. 232 A Shot of Sanity. Karen Wright. 239 Cocaine Cartel Smashed. Jeff Choy. 245 В России 2 000 000 наркоманов. Алина Дутлаева. 250 A Worry for Ravers. Mary Carmichael. 254 Clubbers at Risk in Craze for New DIY Drugs. Jane Crane. 257 Наркомафия впрыскивает в науку «бабки». Эвелина Азаева. 260 A Dose of Discord. Igor Ryabov. 265
Part V. Genetics and Crime. Are Criminals Made or Born? Richard J. Herrnstein, James Q. Wilson. 270 У преступников с мозгами не в порядке. Peter Carmichael. 277 How It All Starts Inside Your Brain. Sharon Begley. 278 Преступник разрушает сам себя. Игорь Алексеев. 285 Of Criminals and CEOs. Tara Pepper. 292 The Bionic Man. William Underhill. 298
Supplement. 303
Part I. Crime and Punishment. COURTS AND TRIALS (topical vocabulary) 1. Courts: trial courts, common pleas courts, municipal and county courts, mayor courts, courts of claims, courts of appeals, the State Supreme Court. 2. Cases: lawsuit, civil cases, criminal cases, framed-up cases. 3. Offences: felony, misdemeanor, murder, manslaughter, homicide, rape, assault, arson, robbery, burglary, theft/larceny, kidnapping, embezzlement, bribery, forgery, fraud, swindling, perjury, slander, blackmail, abuse of power, disorderly conduct, speeding, petty offence, house-breaking, shoplifting, mugging, contempt of court, subpoena. 4. Participants of the legal procedure: 1) parties to a lawsuit: claimant/plaintiff (in a civil case); state (criminal case); defendant, offender (first/repeat); attorney for the plaintiff (in a civil case); prosecutor (criminal); attorney for defence; 2) jury, Grand jury, to serve on a jury, to swear the jury, to convene; 3) witness – a credible witness; 4) a probation officer; 5) bailiff. 5. Legal procedure: to file a complaint/a countercomplaint, to answer/challenge the complaint; to notify the defendant of the lawsuit; to issue sb a summons; to issue a warrant of arrest (a search warrant); to indict sb for felony; to bring lawsuit; to take legal actions; to bring the case to court; to bring criminal prosecution; to make an opening statement; the prosecution/state; the defence; to examine a witness – direct examination, cross-examination; to present evidence (direct, circumstantial, relevant, material, incompetent, irrelevant, admissible, inadmissible, corroborative, irrefutable, presumptive, documentary); to register (to rule out, to sustain) an objection; circumstances (aggravating, circumstantial, extenuating); to detain a person, detention; to go before the court. 6. Penalties or sentences: bail; to release sb on bail, to bring in (to return, to give) a verdict of guilty/not guilty; actual incarceration; a jail sentence; a penitentiary term – a term of imprisonment (life, from 25 years to a few months imprisonment); probation, to be on probation, shock probation; parole, shock parole, Parole Board, to release sb on parole, to be eligible for parole; to place an offender on probation, to grant probation/parole; to send sb to a penitentiary/jail; to impose a sentence on sb; to serve sentences (consecutively, concurrently); to throw a reasonable doubt on the case; hard labour; manual labour. 7. A court-room: the judge’s bench, the jury box; the dock, the witness’ stand/box; the public gallery. Set Work
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-24; просмотров: 311; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.54.199 (0.007 с.) |