Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
В. Г. Черткову от 3 сентября.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Л. Ф. Анненковой. 1894 г. Сентября 4. Я. П. Получил ваше письмо (1) с Великановым, (2) Леонида Фоминична, и очень рад был письму и живым сведениям о вас Великанова. Я его тоже очень ценю. И правда, что он совсем особенный от других друзей наших. Радуюсь тому, что душевное наше состояние, как это я вижу и по письму вашему к Маше (3) -- хорошо. Положим, что я много старше вас, но мне все-таки хочется сказать вам, что пора нам, старикам, утихать -- не волноваться, не негодовать, не отчаиваться (я, к счастью, этого отчаяния никогда не знал с тех пор, как родился вновь, я думаю, и вы тоже), не восторгаться, не рваться, а мягко влечь в хомут и не спускать постромки. -- Не знаю, удастся ли мне когда-нибудь -- уж мало осталось времени, описать те различные фазы, возрасты духовные, кот[орые] мы все проходили и проходим и кот[орые] я очень живо всегда вижу на вас. Описать это хорошо бы потому, что если это описать верно, то каждый, проходя эти возрасты, эти кризисы, не будет пугаться, а будет ждать следующего состояния, будет знать, что то же было и с другими. Надеюсь, что мучительная болезнь ваша прошла и что она, как и всё для того, кто умеет жить, принесла вам благо, и что мы скоро увидим вас. Положение наше вот какое: Лева и Андр[юша] и Миша в Москве, а с ними попеременно живет одна из наших женщин, т. е. жена или одна из дочерей. Теперь там Маша. Завтра или послезавтра едет туда Соня, а Маша возвращается. Так мы пробудем, сколько удастся -- сентябрь вероятно, так что вы заедете в деревню. Передайте мой привет К(онстантину] Н(иканоровичу]. Прощайте пока. Любящий вас Л. Толстой. 4 сентября.
Впервые опубликовано в ПТС, I, стр. 232--233. (1) Это письмо неизвестно. (2) Павел Васильевич Великанов, см. прим. 2 к письму N 167. (3) Письмо Анненковой к М. Л. Толстой неизвестно. * 215. О. С. Лебедевой. 1894 г. Сентября 4. Я. П. Письмо ваше, уважаемая Ольга Сергеевна, с статьей вашей, разъехалось с моим, в котором я писал вам, что желал бы прочесть ваше предисловие. Я прочел ваше предисловие, и простите меня за то, что высказываю свое мнение, о котором вы меня не спрашиваете; я должен сказать, что оно нехорошо и я не советовал бы вам печатать его в том виде, в каком оно теперь. Нехорошо в нем то, что автор слишком поверхностно и потому неправильно судит о том, что составляет сущность религии вообще и в частности христианства. Кроме того, исламизм представляется автором как особая, независимая от христианства религия, тогда как магометанство есть не что иное, как протестантство против Византийского извращенного, перешедшего в многобожие христианства, и протестантство, имеющее в основе своей те же предания, как и христианство, почерпнутые только в апокрифических библейских и евангельских сказаниях. Мысль об параллельном издании избранных, одинаковых по духу стихов Евангелия и Корана так хороша, важна и может произвести так много добра, что надо стараться осуществить ее наилучшим образом. А для этого надо, кроме того что подобрать в порядке их значительности стихи этих двух священных книг, выражающие самые основные, важные жизненно-нравственно-религиозные истины (кот[орые] во всех религиях одинаковы), надо еще в предисловии указать, во-1-х, на то, что нравственно-религиозные истины, те самые, кот[орые] важны для людей, всегда одинаковы во всех религиях, а во-2-х, то, что христианство и магометанство имеют один и тот же источник и расходятся только в своих искажениях этих источников, с одной стороны, христианами, а с другой -- магометанами, и что стоит только откинуть эти искажения, и обе религии неизбежно совпадут. Дело это очень важное, вы же говорите, что вы посвятили ему свою жизнь, и потому я говорю вам прямо, что думаю. Переработайте ваше предисловие не раз, не два, а 20, 30 раз, воспользуйтесь всем тем, что сделано по этому вопросу (прекрасные по этому вопросу об единстве религии статьи Макса Мюллера), и тогда книга ваша будет иметь то действие, которого вы желаете от нее. Простите же меня, пожалуйста, за мою грубую откровенность и примите уверение совершенного моего уважения. 4 сент. 94.
Печатается по листам 35--37 копировальной книги. Письмо плохо оттиснуто, и поэтому листы 2 и 3 почти сплошь восстановлены карандашом рукою Т. Л. Толстой; ее же рукой поставлена и дата. Подписи нет -- по-видимому, она также не оттиснулась в копии. Ольга Сергеевна Лебедева -- переводчица Толстого на турецкий язык. Ответ на два письма Лебедевой: одно от 1 августа, на которое Толстой ответил 21 августа (см. в "Списке писем Толстого, текст которых неизвестен" N 40), и второе -- около 20 августа, разминувшееся с ответом Толстого. В первом она сообщала между прочим о своем стремлении "найти точку соприкосновения между христианством и исламом" и намерении для этой цели "выписать стихи из корана и евангелия, похожие между собой, комментировать их и составить книгу". Написанное к этой будущей книге предисловие в виде статьи было послано ею Толстому при втором письме. В. В. Стасову. 1894 г. Сентября 4. Я. П. Получил вчера ваше письмо, Владимир Васильевич, и спешу успокоить вас, что дочери не требуют тотчас писем, а только желают, чтобы вы возвратили их тотчас же по миновании надобности. (1) Вы так неумеренно хвалите меня за Тулон, что я мог бы возгордиться, если бы я не получал постоянно ругательных за него и за Ц(арство] бож[ие] статей и писем. Вчера вместе с вашим письмом пришла целая франц[узская] книга L'anarchie passive, par Marie de Manasseine. (2) Вероятно, она либералка с оттенком революционерства. И меня всегда радует вид горящих шапок как на консерваторах православных, так и на вольнодумных либералах. О картинах Ге и всем том, что он оставил у меня, такая мысль: устроить музей Ге, в кот[ором] собрать все его картины, преимущественно запрещенные, рисунки, картоны, этюды и всё, что он делал, и хранить это и показывать. Я надеюсь найти такого богатого человека, котор[ый] возьмет на себя расходы такого дела. Что вы об этом думаете? Мне, признаюсь, досадно думать то, что мы по глупости, дикости, закоснении, суеверности (3) не поймем и отвернемся от oeuvre (4) Ге, который, по моему мнению, упредил отношение к христианству на много десятков (5) лет, а какой-нибудь француз или немец через 50 лет или раньше, пользуясь Ге, установит такое отношение к христианству и напишет картины, и мы все будем восхищаться, как восхищаются теперь Тиссо, кот[орый] повторяет только Иванова. По-моему, ведь главное -- всем понятное и независимое от миросозерцания ценителей -- значение Ге, кроме его удивительной реальности, т. е. правдивости, в том, что он нашел то новое отношение к христианству в живописи, вокруг кот[орого] ходят и кот[орое] ищут все живописцы в Европе, и Беро, и Уде, и другие. Новое отношение Ге к христианским сюжетам то, что он не старается сделать то, что тщетно старались прежде -- в лице Христа выразить его значение, а берет из жизни Христа те эпизоды, к[оторыо] олицетворяют отношение людей к тем вечным истинам, которые с того времени еще осуществляются в мире, и те практические положения, в которые становятся люди, осуществляющие их и борющиеся с ними. Когда-нибудь напишу про это как-нибудь пояснее и потолковее, а теперь устал, написал 12 писем, ваше последнее. Дружески жму вам руку. Л. Толстой. 4 сентября 1894. На конверте: Петербург. Публичная библиотека. Владимиру Васильевичу Стасову. Впервые опубликовано в книге "Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878--1906", Л. 1929, стр. 142--1-43. Ответ на письмо Стасова от 26 августа 1894 г. (опубликовано там же, стр. 139--142). (1) Речь идет о письмах Ге к Л. Л. и Т. Л. Толстым. Письма эти были отосланы В. В. Стасову еще в июне месяце как материал для биографии Ге. (2) Мария Михайловна Манасеина, рожд. Коркунова (ум. 1903), врач, автор многочисленных статей и книг по вопросам физиологии, психологии и педагогики. Имеется в виду ее книга "L'anarchie passive et le comte Leon Tolstoi (Le salut est en vous) ("Пассивная анархия и граф Лев Толстой (Царство божие внутри вас)", Париж, 1894. (3) Зачеркнуто: с отвращением (4) [дела] (5) Зачеркнуто: и сотен * 217. Ф. Ф. Тищенко. 1894 г. Сентября 4. Я. П. Получил вчера вашу рукопись (1) и письмо, (2) Федор -- забыл по отчеству -- и тотчас же прочел рукопись. Описание общее Колонтаевцев слишком обыкновенно и неинтересно и ненужно; то же можно сказать и о докторе и его посещениях. Начинается интерес только там, где рассказывается про жену лавочника, ее отношения к судье и эпизод мазания ворот и суда. Всё это живо. Характерно и хорошо -- комично, т. е. выставлено комичным то, что дурно; чтобы сделать всю эту вещь удобочитаемою, надо ее всю переделать. Доктора совсем исключить, так же как его визиты, а как-нибудь прямо начать с действия. Видно, что было начато с другим планом, кот[орый] не был исполнен. Да если бы и был исполнен, то все-таки описания эти без действия и внутреннего содержания слишком вялы и неинтересны. Гуревич я видел (3) и советовал ей оставить конец излечения в больнице, но откинуть похождения дальнейшие акушерки, с чем и вы согласны. (4) Не огорчайтесь тем, что эта вещь ваша не может быть -- как я думаю -- напечатана в том виде, в котором она теперь. Вы молоды, и у вас еще много впереди, и есть и способность и энергия. Только спокойнее, покорнее несите те условия жизни, в которых вас ставит судьба, и условия эти изменятся. Я же с своей стороны всегда готов, чем могу, помогать вам, пот[ому] ч[то] вы мне и так по вашим писаниям были симпатичны, а теперь, после знакомства с вами, я еще более полюбил вас. Статью вашу я отсылаю к Черткову. Пускай он выскажет тоже свое мнение. Л. Т. 4 сент. 94.
Печатается по копии, написанной рукою П. II. Бирюкова. Федор Федорович Тищенко (р. 1858) --писатель из крестьян. См. т. 63, стр. 327. С Толстым познакомился в марте 1894 г. в Хамовниках, проездом из вологодской трехгодичной ссылки за заступничество по делу крестьянина своей деревни, приговоренного к телесному наказанию. (1) Рассказ "Колонтаевцы". (2) Это письмо не сохранилось. (3) Любовь Яковлевна Гуревич, издательница "Северного вестника". (4) Была у Толстого в Ясной Поляне 18 августа. (5) Речь идет о рассказе Ф. Ф. Тищенко "Уа-уа", присланном Толстому из ссылки с письмом от 16 марта 1894 г.: "Посылаю рассказ "Уа-уа" (крик ребенка)... Рассказ этот написан мною в психиатрической больнице и внушен наблюдениями над душевнобольными, но не списан с натуры, а выдуман от начала до конца. В нем я изложил свою душу, свой взгляд на причину душевных заболеваний и выздоровлений". Толстой послал рассказ для печати в "Северный вестник".
А. А. Толстой. 1894 г. Сентября 4. Я. П. Получил вашу телеграмму, (1) дорогой друг Alexandrine, и был не так, как всегда, а больше, чем всегда, тронут вашим упорством помнить и любить меня, несмотря на свои горести и болезни и на мою нестоющесть этого. Если у вас будет свободное время и вы будете расположены, напишите мне, пожалуйста, о себе поподробнее: каково ваше физическое состояние теперь. Душенное состояние ваше, я уверен, что хорошо, и вы сумели обратить болезнь и страдания ее себе на душевную пользу. Напишите, пожалуйста, и о Sophie, передайте ей мою любовь и благодарность за ее всегдашнее расположение ко мне; напишите, пожалуйста, о ней, как она живет, что делает, как переносит свое положение. Приведет ли бог увидаться с ней на этом свете? А очень бы хотелось. Что там мы не увидимся, ce n'est pas le mot, (2) но будем сообщены, в этом я, чем ближе к смерти, тем утвердительное, яснее уверен. А когда вы поедете на юг? И куда? И как бы сделать, чтобы увидаться? Наша жизнь, как и всякая жизнь, медленно изменяется. Исключительного только то, что Лева болен какой-то изнурительной желудочной болезнью и лечится, что меня огорчает, п[отому] ч[то] это делает для него более трудным перенесение болезни. Остальные все растут и стареются и изменяются: Саша, наша крестница, очень хорошая, простая, кроткая и на всё доброе податливая девочка. Дурного, тяжелого в семье до сих пор ничего нет, и, слава богу, есть взаимная любовь, кот[орая] с годами всё более и более сближает всех. Я занят теперь работой, которая, боюсь, неприятна вам, но которую я чувствую себя обязанным делать: это изложение в самой короткой и всем понятной форме своего религиозного исповедания веры. Как скоро кончу это, так хочется приняться за, или, скорее, употребить остающийся досуг на художественные работы, которые давно влекут к себе. Не знаю только, есть ли на это еще силы. Прощайте пока, целую вашу руку и еще и еще раз благодарю вас за вашу доброту ко мне. Соня просит передать вам свою любовь, и я знаю, совершенно искреннюю и нежную, дети тоже. Лев Толстой. 4 сентяб. 1894.
Печатается по листам 33 и 34 копировальной книги. Впервые опубликовано (по копии) в ПТ, стр. 372--373. Копировальный лист 34 плохо оттиснулся, и строки письма местами восстановлены карандашом рукою Т. Л. Толстой; ее же рукой дата и подпись. (1) Поздравительную, по случаю дня рождения Толстого 28 августа. Телеграмма эта не сохранилась. (2) [это не только слова,]
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 205; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.117.231 (0.007 с.) |