Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Profit accumulation in the company aСодержание книги
Поиск на нашем сайте
1. On the 16th of September 2008 the Company A, or any other JV company of B and C or their affiliates as they can mutually agree upon, shall purchase and take delivery of the Vessel. The purchase price shall be Three Million United States Dollars (USD 3,000,000). 2. Before any of the accumulated profits in the Company A will be distributed to the respective shareholders, the accumulated profit should have reached at least an amount of Three Million United States Dollars (USD 3,000,000). 3. The accumulated profits shall be transferred to an interest bearing US (Based on: current Cooperation Agreement) ACTIVE VOCABULARY
IV. Translate the following contract text from Russian into English and be ready for its discussion on the basis of active vocabulary, key terms quiz, review and discussion questions. ОПРЕДЕЛЕНИЯ Используемые в настоящем Договоре слова и выражения имеют такое значение, какое придано им настоящей Статьей: «Бюджет» - бюджет, распределяемый между компаниями A, B и С в соответствии с требованиями графика, прилагаемого к настоящему Договору в качестве Приложения № 1; «Бюджет страхования» - часть общего бюджета, резервируемая на расходы по страхованию Судна; «Бюджет суточных операционных затрат» - часть общего бюджета, резервируемая на суточные операционные затраты по Судну; «Бюджет доковых операционных затрат» - часть общего бюджета, резервируемая на операционные затраты по докованию Судна; «ОЗС» -операционные затраты по Судну. ОПЕРАЦИОННЫЕ ЗАТРАТЫ ПО СУДНУ/БЮДЖЕТ 1. Бюджет, изложенный в Приложении № 1, применим на протяжении всего срока действия Договора или, в случае досрочного расторжения настоящего Договора, до 31 января 2009 года, по дату расторжения настоящего Договора. 2. Компания B от имени других Сторон контролирует исполнение Бюджетов затрат по экипажу, суточных операционных затрат по Судну и операционных затрат на докование Судна. Компания В осуществляет руководство исполнения Бюджетов операционных суточных затрат по Судну и операционных затрат на докование Судна в рамках системы «AMOS-W». 3. В соответствии с Договором об управлении судном в пользу компании В должна выплачиваться сумма в размере дневной ставки 11,000 (одиннадцати тысяч) долларов США в день. Данная сумма является изменяемой по взаимному соглашению Сторон. 4. Компания B обеспечивает другие стороны настоящего Договора в полном объеме информацией об исполнении (любых изменениях) Бюджетов затрат по экипажу, операционных суточных затрат и операционных доковых затрат по Судну и по первому обоснованному требованию компаний A и/или C передавать этим компаниям руководящие функции в полном объеме, либо частично. 5. Часть вознаграждения, выплаченная компании B в соответствии с Договором о судовом управлении и которая должна быть распределена в Бюджет операционных затрат по докованию Судна ежемесячно перечисляется компанией B пользу компании A, которая размещает распределенную сумму на банковском счету по учету уплаты процентов, открытому в долларах США. В случае фактического докования Судна компания A должна перечислить назад компании B необходимые суммы по первому их обоснованному требованию. 6. Компания A от имени Сторон контролирует исполнение Бюджета страхования. 7. При этом компания A в полном объеме информирует о Бюджете страхования (любых его изменениях). 8. Компания A имеет право на получение вознаграждения в сумме 6000 (шесть тысяч) долларов США в день в соответствии с условиями Бербоутного Чартера, заключенного с компанией Keen Water Navigation Ltd. Сумма вознаграждения является изменяемой по взаимному соглашению Сторон. 9. Стороны прикладывают все от них зависящие усилия для исполнения (руководства) технического управления в соответствии с условиями Договора о судовом управлении в рамках Бюджетов суточных затрат по Судну и затрат на докование Судна и Бюджета страхования, не нарушая вместе с тем стандарты качества, относящиеся к Судну. 10. На период срока исполнения Проекта компания C имеет право на получение ежедневного вознаграждения в сумме фиксированной дневной ставки 500 (пятьсот двадцать пять) долларов США за предоставление эксплуатационного и технического управления и в счет покрытия своих административных расходов. (Based on: current Cooperation Agreement)
V. Key Terms Quiz
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-11; просмотров: 291; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.59.82.60 (0.006 с.) |