Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Вербальные теории богодухновенности Священного Писания.
Содержание книги
- Древние переводы еврейского текста Ветхого Завета.
- Теории богодухновенности Священного Писания в XVIII-XX вв.
- Вербальные теории богодухновенности Священного Писания.
- Начало канонизации священных книг и время принятия в канон ветхозаветных писаний. Указание самих священных книг на внесение их в канон и свидетельства Об этом иудейского предания.
- Учение о богодухновенности Священного Писания свт. Иоанна Златоуста.
- Учение о богодухновенности Священного Писания в Александрийской школе. Теория Оригена.
- Критические мнения нового времени о заключении канона Ветхого Завета. Канон палестинских и Александрийских иудеев.
- Учение о богодухновенности Священного Писания апологетов II-го века.
- История ветхозаветного канона в христианской церкви. Ветхозаветный канон у священных новозаветных писателей.
- Таргумы. Причина их составления и древность.
- Учение о богодухновенности Священного Писания мужей апостольских.
- Отношение христиан i-III веков к ветхозаветным писаниям. Перечисление канонических книг Ветхого Завета у св. Мелитона и оригена. Отношение оригена к неканоническим книгам.
- Таргумы Онкелоса, Ионафана, Иосифа Слепого и др. Характерные особенности и значение таргумов.
- Научные исследования Пятикнижия и авторство Моисея.
- Сирийская пешитто. Время составления и язык перевода. Более поздние переводы Библии на восточные языки.
- Теория четырех источников Пятикнижия, их краткая характеристика. Библейская критика.
- Переводы текста 70-ти на другие языки. Древне-латинский перевод.
- Ветхозаветный канон в средние века (VI-XVI вв. ). Трульский собор 691 года. Леонтий византийский, св. Иоанн дамаскин, никифор исповедник, дионисий малый.
- Коптский или египетский перевод.
- Флорентийский и тридентский соборы на западе (1439 и 1546 гг. ). Католическое разделение ветхозаветных писаний на книги 1 и 2 канона и его смысл.
- Эфиопский перевод. Готфский перевод Ульфилы.
- Армянский и грузинский переводы.
- Внешняя и внутренняя сторона истории оригинального текста Ветхого Завета. Внешняя история: материалы, орудия и способы письма. История еврейского алфавита.
- Буквальный смысл Священного Писания Ветхого Завета
- Перевод Иакова Эдесского. Арабские переводы.
- Еврейская пунктуация (тивериадская и вавилонская). Вопрос о времени и причине появления пунктуации в еврейском священном тексте. Особенности и распространение вавилонской пунктуации.
- Славянский перевод. Жизнь и труды святых братьев. Происхождение перевода.
- Словоразделение. Сплошное письмо и знаки словоразделения в письме древних народов и у евреев. Вопрос и древности словоразделения в еврейском ветхозаветном тексте.
- Эдесская истолковательная школа и ее значение для православной экзегетики.
- Разделение ветхозаветных книг на отделы. Признаки разделения ветхозаветных книг у древних священных писателей.
- Латинская истолковательная школа и ее значение для православной экзегетики.
- Древнейшие рукописи и переводы ветхозаветных книг, обзор и их характеристика с точки зрения критико-текстуального значения.
- Антиохийская истолковательная школа и ее значение для православной экзегетики. Подход антиохийской школы в соотнесении в Александрийской. Не толкование Писания иоанном златоустом.
- Различные текстуальные традиции Кумранских рукописей Ветхого Завета. Теория локальных текстов Ф. М. Кросса.
- Александрийская истолковательная школа и ее значение для православной экзегетики. Принципы толкования Писания оригеном. Его влияние на последующий период. Достоинства и недостатки подхода оригена.
- Синагогальное деление ветхозаветного текста на парашим, гафтарот и седарим. Богослужебное разделение ветхозаветных книг у древних христиан.
- Внутренняя История ветхозаветного текста. История вокализованного текста. Характер и значение работы масоретов над священным текстом.
- Рукописи ветхозаветных книг IX и следующих веков по Р. Х. И их значение.
- Количество книг Ветхого Завета.
- Толкование Библии с точки зрения христианской гносеологии (соотношение разума и веры) и догмата о богодухновенности Священного Писания.
- Понятие о библейской исагогике. История, предмет, задачи и деление науки.
- Разделение книг Ветхого Завета по содержанию – древнее и современное.
Боговдохновенность; от греч. θεόπνευστος - боговдохновенный; лат. inspiratio - вдохновение], понятие, к-рым в христ. вероучении определяется Божественный авторитет Библии и характеризуется процесс написания священных книг, предполагающий воздействие на их авторов Св. Духа.
Термин «Б.» встречается в Свящ. Писании только один раз - 2 Тим 3. 16, и его содержание обычно рассматривается в контексте со схожим по смысловому значению местом из 2 Петр 1. 20-21. Этим термином утверждается Божественное происхождение Библии (как всего собрания, так и отдельных книг)
Систематизацию многочисленных теорий Б. обычно проводят, разделяя их на 2 типа, согласно тем идейным принципам, к-рые легли в их основание. Исходным положением 1-го можно рассматривать категоричное требование соблюдения безусловного Божественного авторитета Библии; 2-й предполагает гораздо более широкие и свободные подходы. Эти типы могут называться консервативными и либеральными, дедуктивными и индуктивными, словоцентричными (word-centred) и невербальными (non-verbal) (Law. С. 41-45) и др., общепринятая классификация отсутствует.
Проблема переводов Свящ. Писания непосредственно связана с понятием Б.: может ли перевод удовлетворять требованию полного соответствия слову и букве языка оригинала священного текста. Уже Филон Александрийский вынужден был оправдывать употребление перевода LXX своей версией истории его возникновения, согласно к-рой при независимой работе каждого из 72 толковников над всем объемом текста варианты чудесным образом получились идентичными (De Vita Mosis II 37, 40). По существу Филон доказывал, что переводчики трудились под наитием Св. Духа, и, т. о., перевод LXX представляет собой богодухновенный текст Писания. В более сложной перспективе эта проблема преломлялась в спорах о допустимых языках перевода, когда за нек-рыми из них, напр. за евр., греч., лат., церковнослав., утверждался статус сакральных. К подобным примерам можно отнести канонизацию текста Вульгаты на Тридентском Соборе, в отечественной церковной истории - попытку принять схожее решение в отношении слав. Библии при обер-прокуроре Святейшего Синода гр. Н. А. Протасове. Др. словами, ставится вопрос об участии Св. Духа в деле переводов Свящ. Писания, однако в целом богословие Б. не дает ответа на него.
Взгляд на Б. Свящ. Писания оставался неизменным на протяжении всего средневековья и не выходил за рамки основных положений святоотеческого периода. Они были повторены лидерами Реформации М. Лютером и Ж. Кальвином, для к-рых Б. Библии - важнейшее идеологическое обоснование провозглашенного ими принципа вероучительной исключительности и достаточности Писания (sola Scriptura). Оба деятеля Реформации говорили о пророках как инструментах Св. Духа, о том, что Писание продиктовано Св. Духом, о Б. буквы Писания (напр., Calvin. Institutiones. I 6-8). Их ближайшие последователи, протестант. схоласты XVII-XVIII вв. М. Хемниц, И. Герхард, И. А. Квенштедт, А. Калов и др., создали собственно богословские теории Б., получившие названия механической или инструментальной Б., вербального (дословного) вдохновения, Божественного диктанта и др. Между собой эти теории различаются лишь в деталях. В их основу легли тезисы, сформулированные еще в святоотеческий период: Бог как единственный источник Откровения - автор Библии в собственном смысле; писатели священных книг, пророки и апостолы, являются лишь орудиями, инструментами в руках Божественного автора, записывающими Божественные глаголы под диктовку Св. Духа; авторство Бога становится гарантией безошибочности Библии; богодухновенно каждое слово Библии.
ательном и добровольном вручении себя в распоряжение действий Св. Духа. В рамки этого подхода полностью укладывается представление о Божественном диктанте. Сторонники вербальной теории, делая акцент на Б. слова Библии и неск. сглаживая прямолинейность механического понимания, предполагают, что Бог создает условия для выбора правильных слов. Все богословы этого направления так или иначе настаивают на безошибочности Библии в целом.
Билет.
|