V. Приклади успішного впровадження 
";


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

V. Приклади успішного впровадження



Приклади структури курсу з присвоєнням ступеня додаються разом з прикладами опису його індивідуальних розділів. Це - моделі хорошої практики, пристосованої до потреб окремих закладів.

5.8. Опис структури курсу з присвоєння ступенів

(DEGREE COURSE)

 

Приклад 1. Управління міжнародним бізнесом.

Мета програми «Управління міжнародним бізнесом» - підготувати студента до виконання професійних завдань, що мають міжнародне спрямування, - у бізнесі, в державній адміністрації чи міжнародних організаціях.

Програма створена, аби передбачити інтеграцію мовних курсів з курсами з адміністрування бізнесу /економіки /економічної географії. Студенти спеціалізуються з одній з таких мов: французької, німецької, японської чи іспанської.

Програма включає в себе 6,5 семестру вивчення обов'язкових курсів, що відповідає 195 кредитам, у той час як півтора семестру, або 45 кредитів, відведено одному з таких спеціальних напрямів:

 

Міжнародний маркетинг (Кафедра маркетингу)
Міжнародний контроль (Кафедра адміністративної
за управлінням виробництвом економіки)
Економіка (Кафедра економіки)
Міжнародна економіка (Кафедра економічної
  географії)

Таблиця 5.1.

Опис структури курсу з присвоєння кваліфікації «Управління міжнародним бізнесом»

Рік І, Семестр 1 (Осінь)
Економічна географія 7,5 кредиту Вступ до фінансового обліку 7,5 кредиту
Англійська мова 15 кредитів  
Рік І, Семестр 2 (Весна)
Бухгалтерський облік 7,5 кредиту   Статистика 10,5 кредиту
Економічна історія 4,5 кредиту
Мовна спеціалізація 7,5 кредиту
Усього за перший рік: 60 кредитів
Рік ІІ, Семестр 3 (Осінь)
Основи макроекономіки 7-5 кредиту Основи макроекономіки 7-5 кредиту
Мовна спеціалізація 7,5 кредиту Основи економіки підприємства 7,5 кредиту
Рік ІІ, Семестр 4 (Весна)
Комерційне право 7,5 кредиту Економічна політика 7,5 кредиту
Мовна спеціалізація 15 кредитів
Усього за другий рік: 60 кредитів
Рік ІІІ, Семестр 5 (Осінь)
Вступ до маркетингу 7,5 кредиту Системи бухгалтерського обліку 7,5 кредиту
Мовна спеціалізація 15 кредитів Фінансовий облік 7,5 обліку
Рік ІІІ, Семестр 6(Весна)
На вибір 7,5 кредиту   Упр. Бізнесом/Економіка 78,5 кредиту
Мовна спеціалізація 7,5 кредиту
Усього на третій рік: 60 кредитів
Рік ІV, Семестр 7 (Осінь)
Міжнародний менеджмент 7,5 кредиту Спеціалізація 17,5 кредиту
Мовна спеціалізація 7,5 кредиту Спеціалізація 17,5 кредиту
Рік ІV, Семестр 8 (Весна)
Спеціалізація 17,5 кредиту   Дипломний проекти 15 кредитів
Спеціалізація 27,7 кредиту
Усього за четвертий рік: 60 кредитів
Усього за весь період навчання: 240 кредитів

Приклад 2.

Англійська мова.

Перший цикл. Другий семестр, 5 год. на тиждень, 7 кредитів.

Базове вивчення англійської мови.

Теорія і практика англійської мови.

Вивчення і практичне вироблення навичок чотирьох видів діяльності: аудіювання, читання, письмо і говоріння. Поглиблене вивчення граматики з метою розширення знань студента, аби після завершення першого року навчання він міг без труднощів вивчати предмети зі спеціальності «англійська філологія».

Вид навчання: лекційні заняття, практичні заняття. Вид контролю: усний екзамен, письмовий екзамен.

Англійська література 11 (XIX ст.)

Перший цикл. Другий семестр, 4 год. на тиждень, 5,5 кредитів. Як вказує назва, це - загальний вступ до англійської літератури, який починається на цьому курсі з XIX ст.; вивчення напрямків, основних течій, періодів, тем та авторів.

Вид навчання: лекційні заняття, практичні заняття. Вид контролю: письмовий екзамен, презентація письмових робіт.

Іспанська мова III.

(Семантика і лексикологія.)

Перший цикл (повний рік), 4 год. на тиждень, 12 кредитів. Теоретичний вступ до традиційного структурного та загального вивчення мови на рівні слова та речення.

Ці теорії використовуються для характеристики іспанської мови. Отже, все подається студентові у взаємозв'язку лексикогра­фічної теорії та практики як інструменту семантики. Вид навчання: практичні заняття, лекційні заняття. Вид контролю: письмовий екзамен: теорія і практика.

Порівняльна література

Перший цикл, повний рік, 3 год. на тиждень, 9 кредитів. Теоретичний курс полягає у вивченні основ теорії, основних напрямків і методологій порівняльної (компаративної) літератури. Одночасно розглядаються проблеми зв'язку між літературою та іншими видами мистецтв.

Вид навчання: лекційні заняття, практичні заняття.

Вид контролю: письмовий екзамен.

5.9. Опис навчального плану на ступінь

 

Приклад 1. Англійська філологія

Таблиця 5.2

Навчальний план на ступені бакалавра та магістра

зі спеціальності „Англійська філологія”

Перший курс
Перший семестр Кредити ЕСТS Другий семестр Кредити ЕСТS
Іспанська мова. Фонетика (Іспанська)   Іспанська мова. Морфосинтаксис 1 (Іспанська)  
Загальна лінгвістика 1 (Іспанська)   Загальна лінгвістика II (Іспанська)  
Теорія літератури (Іспанська)   Англійська фонетика (Англійська)  
Друга мова і література   Друга мова і література II  
Німецька/Французька/ Італійська (Іспанська)   Німецька/Французька/Італі йська (Іспанська)  
Англійська мова І (Англійська)   Англійська мова II (Англійська)  
Англійська література Загальний вступ.   Англійська література. Загальний вступ  
(Англійська) За вибором   (Англійська) За вибором  
Разом   Разом  
Другий курс
Перший семестр Кредити ЕСТS Другий семестр Кредити ЕСТS
Теорія літератури   Курс порівняльної літератури  
Друга мова і література III   Загальна і професійна етика  
Німецька/Французька/ Італійська   Англійська мова IV  
Англійська мова III   Англійська література XIX ст. І  
Англійська література XIX ст. 1   Англійська лінгвістика II  
Англійська лінгвістика II 5   Американська література 1  
Третій курс  
Перший семестр Кредити ЕСТS Другий семестр Кредити ЕСТS  
Іспанська мова III   Англійська мова IV    
Семантика і лексико­графія (Іспанська)   Англійська література Ш    
Курс іспанської та порівняльної літератури   Англійська лінгвістика (Вибіркова)    
Англійська мова III   Німецька мова 1    
Разом   Разом    
Четвертий курс  
Перший семестр Кредити ЕСТS Другий семестр Кредити ЕСТS  
Англійська мова IV   Американська література (Англійська)    
Американська література (Англійська)   Прикладна лінгвістика (Англійська)    
Германська лінгвістика (Німецька)   Методи викладання в англ. мові    
Сучасна мова (Англійська)   Сучасна мова (Англійська)    
    Історія Британії (Англійська)    
Разом   Разом    
П’ятий курс Кредити ECTS  
Англійська мова V    
Англійська література ІІ    
Англійська лінгвістика ІІ (Історія англійської мови)    
Німецька мова ІІ    
Американська література ІІ (Англійська)    
Методи лінгвістичного аналізу (Англійська)    
Разом    

Повний курс навчання: бакалавра - 240 кредитів; магістра - 60 кредитів (разом - 300 кредитів).

 

Опис предмета курсу

 

Таблиця 5.3

Приклад опису предмета «Теплові машини»

Предмет: ТЕПЛОВІ МАШИНИ. Факультет: ЕНЕРГЕТИКА

 

Курс Енергетика Обов'язковий: X
4-ий Механіка Вибірковий
    Річний:
    1 семестр: X
    2 семестр
Загальна кількість   Годин на тиждень:
годин:90   Теорія - 4;
    Семінари - 2;
    проект

МЕТА.

Характеризуються теоретичні та практичні проблеми, пов'язані із стискуванням газу, і базові знання функціонування та елемен­тарного моделювання холодильних машин, турбін і двигунів внутрішнього згоряння.

ПРОГРАМА.

- Вентилятори та компресори: порівняльне вивчення різних типів стискування, поршневих, ротаційних, пластичних чи коловоротних, відцентрованих та осьових компресорів.

- Перемінні двигуни внутрішнього згоряння. Термодинамічні цикли, двигуни з регульованим примусовим запалюванням, дизельні двигуни.

- Двигуни з постійним потоком: парові машини, газові турбіни, турбореактори.

- Холодильні машини - зріджувачі (конденсатори).

ЛІТЕРАТУРА

1. VICHNIEVSKY R. Thermodynamique appliquee aux machines. – MASSON, 1967

2. VTVIER L. Turbines a gaz et a vapeur. – ALBIN Michel, 1965.

3. DIXON J. L. Thermodynamics of turbomaschinery. – Pergamon Press, 1975.

4. Harman R.C. Gas turbine engineering. – Me Milan Press, 1981.

5. BENSON R.S., WITHEHOUSE R.D. Internal combustion engines. – Pergamon Press, 1979.

МЕТОДИ ОЦІНЮВАННЯ. Письмове опитування - завдання з синтезу.

ПЕРЕДУМОВИ. Прикладна термодинаміка.

ІНДИВІДУАЛЬНА РОБОТА. Курсова робота - розробка задач (3 год/тиждень).

Опис дисципліни курсу

 

Назва курсу Курс №: Семестр 7
Сонячна енергія і геотермальне тепло   307.075  
Тип курсу Лекційний Години/Тиждень/ЗС/ВС Кількість кредитів Л/ЗС 3

Лектор. Ім'я і прізвище.

Інститут /Факультет. Назва та адреса, телефон, факс.

Статус курсу в навчальній програмі: курс за вибором у програмі навчання в галузі «Енергетика» за спеціальністю інженерної механіки, економіки інженерної механіки, економіки інженерної механіки і цивільного будівництва.

Опис курсу: фізичні і метеорологічні основи сонячної радіації, вимірювання та оцінювання, розрахунки напрямку, та інтенсивності радіації; вибрані теми щодо перенесення тепла; теорія і практика вивчення сонячних колекторів, сонячних електростанцій для нагрівання водопровідної води, басейнів і житлових будинків, сонячних охолоджувачів, сонячних теплових і фотоелектростанцій; спеціальне використання і майбутні проекти.

Завдання курсу: студент повинен отримати знання тео­ретичних основ і практичних методів для оцінювання сонячної енергії геотермального тепла. Вона/він повинні вміти розраховувати і проектувати електростанції, які відносяться до цих форм енергії.

Метод навчання: лекції із застосуванням слайдів і прозірок.

Передумова: необхідні загальні знання математики і фізики, бажані — у сфері перенесення тепла.

Методичне забезпечення: протягом лекцій студентам роз­даються конспекти лекцій з актуальної тематики.

Екзаменаційна методика: усний екзамен, за призначенням.

Реєстрація на курс: немає.

Реєстрація на екзамен: з лектором, персонально чи по телефону.

Зауваження. Ця лекція підходить для студентів усіх технічних галузей.

Скорочення.

Курс №: вказує на номер курсу у каталозі курсів, надрукованому університетом.

ЗС: Зимовий семестр. ВС: Весняний семестр.

 

5.12. Анкета-заява студента та угода про навчання

 

АНКЕТА-ЗАЯВА СТУДЕНТА

Після вибору закордонного закладу, уважного ознайомлення з його пакетом інформації та консультації зі своїм координатором факультету ЕСТS студент заповнює анкету-заяву. Для того, аби заповнити її, студент має бути добре ознайомлений з програмою навчання, яку він(вона) вибирає в закордонному ВНЗ і яка розроблена спільно з координатором факультету ЕСТS місцевого навчального закладу.

Студент може також за бажанням включити до анкети другий і третій навчальний заклади на вибір, якщо його заяви щодо першого закладу не буде прийнято. У такому разі студент за згоди коорди­натора має підготувати угоду про навчання для кожного навчаль­ного закладу, до якого він подає заяву.

 

УГОДА ПРО НАВЧАННЯ

Коли три залучені сторони - студент, місцевий навчальний заклад і закордонний навчальний заклад - домовляться про програму навчання за кордоном, вони підписують угоду про навчання, яка додається до анкети-заяви. Ця угода, що описує програму навчання за кордоном, має бути підписана до того, як студент виїде до місця навчання за кордон. Позитивна практика у використанні угоди про навчання є важливим аспектом ЕСТS.

Студент погоджується виконувати програму навчання у закордонному навчальному закладі як невід'ємну частину його (її) вищої освіти.

Місцевий вищий навчальний заклад гарантує студенту те, що він повністю визнає (зарахує) предмети курсу, перелічені в угоді. Заклад має уважно розглянути те, хто повинен підписати цю угоду з його сторони. Було б добре, аби навчальний заклад забезпечив

студента письмовим підтвердженням, точно вказуючи, як буде проведено академічне визнання, наприклад, які з предметів курсу закладу будуть вважатися зарахованими у закордонному вищому навчальному закладі. Якщо програма навчання повинна вико­нуватись частково або якщо місцевий вищий навчальний заклад сам оцінює студента з деяких дисциплін, це має бути чітко відображено в угоді про навчання.

Закордонний ВНЗ підтверджує те, що програма навчання є прийнятною і не суперечить його правилам. Однак визнається, що незначна частина предметів курсу може не узгоджуватись з остаточним розкладом, якщо під час підписання угоди розклад не був відомим. Так само може бути невідомо, чи достатня кількість студентів залишиться на предмети курсу за мінімальної вимоги реєстрації, але при підписанні угоди про навчання навчальний заклад розміщує на предметі курсу максимально дозволену кількість студентів, якщо під час підписання угоди є місце.

Копію підписаної угоди про навчання потрібно надати всім залученим сторонам, місцевому навчальному закладу, закор­донному закладу і студентові.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-13; просмотров: 172; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.105.239 (0.005 с.)