Протокол № 1 к Европейской конвенции по предупреждению пыток и 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Протокол № 1 к Европейской конвенции по предупреждению пыток и



Бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания

Страсбург, 4 ноября 1993 г.

Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, подписанной в Страсбурге 26 ноября 1987 года (далее именуемой «Конвенция»),

считая своевременным дать возможность государствам -нечленам Совета Европы присоединиться по приглашению Комитета министров к Конвенции,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Конвенции

дополняется подпунктом в

Пункт 1 статьи следующей редакции:

«В случае избрания членом Комитета государства — нечлена Совета Европы, Секретариат Консультативной Ассамблеи обращается с просьбой к парламенту заинтересованного государства представить трех кандидатов, из которых не менее двух имеют его гражданство. Избрание Комитетом министров происходит после консультации с заинтересованной Стороной».

Статья 2

Статью 12 Конвенции надлежит читать следующим образом: Комитет ежегодно представляет Комитету министров, при соблюдении правил конфиденциальности, предусмотренных положениями статьи 11, общий отчет о своей деятельности, который передается Консультативной Ассамблее, а также любому государству - нечлену Совета Европы, участнику Конвенции, и предается гласности».

Статья 3

Текст статьи 18 Конвенции становится пунктом 1 этой же статьи и дополняется пунктом 2 в следующей редакции:

«2. Комитет министров Совета Европы может пригласить любое государство - нечлена Совета Европы присоединиться к Конвенции».

Статья 4

В пункте 2 статьи 19 Конвенции слово «члена» исключается, а слова «или утверждения» заменяются словами «утверждении иль присоединении».

Статья 5

В пункте 1 статьи 20 Конвенции слова «или утверждении» заменяются словами: «утверждении или присоединении».

Статья 6

1. Вступительное предложение статьи 23 Конвенции следует читать:

«Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены, а также любое государство — нечлена Совета Европы являющееся участником Конвенции о...»:

2. В пункте (Ь) статьи 23 Конвенции слова «или утверждении» заменяются словами «утверждении или присоединении».

Статья 7

1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами — членами Совета Европы, участниками Конвенции, которые могут выразить свое согласие быть связанными:

a) подписанием без оговорки о ратификации, принятии или утверждении;

или

b) подписанием с оговоркой о ратификации, принятии или утверждении с последующей ратификацией, принятием или утверждением.

2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

Статья 8

Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев, считая с даты, когда все участники Конвенции выразят свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи 7.

Статья 9

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства — члены Совета Европы:

a) о любом подписании;

b) о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, любого документа о принятии или утверждении;

c) о дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с положениями статьи 8;

d) о любом ином акте, уведомлении или сообщении, имеющем отношение к настоящему Протоколу.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Страсбурге 4 ноября 1993 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому из государств — членов Совета Европы.

Протокол № 2

К Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или

Наказания

Страсбург, 4 ноября 1993 г.

Государства, подписавшие настоящий Протокол к Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, подписанной в Страсбурге 26 ноября 1987 года (далее именуемой «Конвенция»),

убежденные в целесообразности предоставления членам Европейского комитета по предупреждению пыток и бесчеловечного иго унижающего достоинство обращения или наказания (далее именуемого «Комитет») возможности переизбираться дважды,

считая, кроме того, необходимым обеспечить упорядоченное переизбрание членов Комитета,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Второе предложение пункта 3 статьи 5 Конвенции надлежит читать в следующей редакции:

«Они могут быть переизбраны на два срока».

2. Статья 5 Конвенции дополняется пунктами 4 и 5 в следующей редакции:

«4. С целью обеспечения по мере возможности переизбрания половины состава Комитета каждые два года Комитет министров может до проведения любых следующих выборов принять решение о том, что один или несколько избираемых членов будут иметь иной, чем четыре года, срок полномочий, при этом срок их полномочий не может быть более шести или менее двух лет.

5. В случаях, если речь идет о нескольких сроках полномочий и если Комитет министров действует в соответствии с положениями предыдущего пункта, распределение сроков полномочий определяется Генеральным секретарем Совета Европы путем жребия сразу после выборов».

Статья 2

1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами — участниками Конвенции или присоединившимися к ней которые могут выразить свое согласие быть связанными настоящим Протоколом посредством:

a) подписания без оговорки о ратификации, принятии или утверждении;

b) подписания с оговоркой о ратификации, принятии или утверждении с последующей ратификацией, принятием или утверждением.

2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.

Статья 3

Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечении трех месяцев с даты, когда все участники Конвенции выразят свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи 2.

Статья 4

Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства — члены Совета Европы и государства — нечлены, являющиеся участниками Конвенции:

a) о любом подписании;

b) о сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, любого документа о принятии или утверждении;

c) о дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с положениями статьи 3;

d) о любом ином акте, уведомлении или сообщении, имеющем отношение к настоящему Протоколу.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

Совершено в Страсбурге 4 ноября 1993 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы направляет заверенную копию каждому из государств — членов Совета Европы.

(Протоколы опубликованы не были. Протоколы не вступили в силу. Россия присоединилась к

Протоколам.Федеральный закон от 28 марта 1998г. № 44-ФЗ)

Приложение 7

ООН: СВОД ПРИНЦИПОВ ЗАЩИТЫ ВСЕХ ЛИЦ,

ПОДВЕРГАЕМЫХ ЗАДЕРЖАНИЮ ИЛИ ЗАКЛЮЧЕНИЮ

В КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО ФОРМЕ

9 декабря 1988 г.

Генеральная Ассамблея,

ссылаясь на свою резолюцию 35/177 от 15 декабря 1980 года, в

которой она возложила на Шестой комитет задачу разработки проекта

свода принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или

заключению в какой бы то ни было форме, и постановила учредить с

этой целью Рабочую группу открытого состава,

принимая к сведению доклад Рабочей группы по проекту свода

принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или

заключению в какой бы то ни было форме, которая провела заседания

в ходе сорок третьей сессии Генеральной Ассамблеи и завершила

разработку проекта свода принципов,

учитывая, что Рабочая группа приняла решение представить текст

проекта свода принципов Шестому комитету для рассмотрения и

принятия,

будучи убеждена в том, что принятие проекта свода принципов

внесет важный вклад в защиту прав человека,

принимая во внимание необходимость обеспечения широкого

распространения текста свода принципов,

1. утверждает Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме, текст которого прилагается к настоящей резолюции;

2. выражает свою признательность Рабочей группе по проекту свода принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме, за ее важный вклад в разработку Свода принципов;

3. просит Генерального секретаря информировать государства -члены Организации Объединенных Наций и членов специализированных учреждений о принятии Свода принципов;

'А 18 - 2027

4. настоятельно призывает приложить все усилия для широкого распространения и соблюдения Свода принципов.

Приложение



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 154; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.181.21 (0.021 с.)