Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Сопоставление герундия и отглагольного существительногоСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
а) Отличие:
б) Сходство:
в) Формы герундия:
Простой герундий (Indefinite) употребляется, когда действие, которое он выражает, протекает одновременно с действием глагола-сказуемого (или еще не совершилось):
Простой герундий выражает также действие безотносительно ко времени его совершения:
Перфектный герундий показывает, что выражаемое им действие предшествовало действию глагола-сказуемого:
Герундий может выполнять в предложении следующие функции: подлежащего, прямого дополнения, предложного дополнения, части сказуемого, определения (всегда в сочетании с предлогом; обычно с предлогом of), обстоятельства времени, цели, причины, образа действия и др. (всегда в сочетании с предлогом). Вследствие того, что в русском языке нет формы, соответствующей герундию, его перевод осуществляется различными способами, а именно: Герундий в роли подлежащего и дополнения переводится преимущественно существительным, иногда инфинитивом:
Сложный герундий в этой функции обычно переводится придаточным предложением, причем перевод часто начинается словами то, что (чтобы.):
Герундий в качестве предикативного члена или части составного глагольного сказуемого передается ближе всего русским инфинитивом:
Герундий в функции определения может переводиться или инфинитивом, или существительным:
Герундий в различных обстоятельственных функциях может переводиться деепричастием, существительным с предлогом или придаточным предложением:
В сочетании с предлогом without герундий выражает отрицание:
Сложные формы герундия - пассивный и перфектный герундий - переводятся, как правило, придаточным предложением. В современном английском языке замечается тенденция употреблять перед герундием личное местоимение не в притяжательном, а в объектном падеже; так вместо
употребляется
Эта тенденция распространяется и на неодушевленные предметы, которые ставятся перед герундием в общем падеже; такие конструкции нередко встречаются в технических текстах, например:
Герундий в этом случае имеет сходство с причастием и называется полугерундием. Разграничение форм полугерундия и причастия в предложении требует внимательного анализа контекста; так, в следующем предложении форма с окончанием -ing выполняет функцию причастия:
Подводя итог, можно отметить, что герундий переводится на русский язык следующими четырьмя способами: существительным, глаголом в инфинитиве, деепричастием, придаточным предложением. При этом выбор способа перевода часто диктуется не функцией герундия в предложении, а удобством использования той или иной русской грамматической формы в данном контексте.
Отглагольное существительное по форме сходно с простым герундием, но, в отличие от него, не имеет никаких глагольных признаков, как это было показано выше. Основными (хотя и не всегда присутствующими) внешними показателями отглагольного существительного в предложении являются: а) Артикль; (Иногда артикль, стоящий перед формой, оканчивающейся на -ing, относится не к ней, а к последующему существительному, например:
В этом случае мы имеем не отглагольное существительное, а причастие, выполняющее функцию определения и занимающее обычное место левого определения между артиклем и существительным.) б) Наличие предлога of перед следующим существительным:
в) Наличие перед ним прилагательного:
г) Окончание множественного числа -s:
Отглагольное существительное выполняет все функции, присущие обычному существительному. Упражнения Определите функцию формы с окончанием -ing и переведите следующие предложения: 1. In passing through a metal electrons collide with many ions. 2. When the boiling is reached the adding of heat does not raise the temperature. 3. The proper work of an engine depends upon its being well lubricated. 4. All the chemical transformations that take place around us only change energy from one form into another without aifecting the total. 5. Coal and any other fuel provide the heat required for driving our engines and turbines. 6. In carrying out the plan of launching an artificial satellite our scientists had to solve many difficult problems. 7. The bridge having been repaired so quickly surprised us very much. 8. Before discussing this question they made a short break. 9. I knew nothing about the recent happenings. 10. Their having crossed the river caused a great surprise. 11. War causes hard sufferings.
Герундий имеет формальное сходство и с другой формой, имеющей окончани е –ing с причастием I. Однако, между этими двумя формами существует значительное функциональное различие и в интересах правильности перевода их надо уметь различать. Герундий имеет признаки глагола и существительного. Причастие I имеет признаки глагола и прилагательного. Там, где герундий и причастие соприкасаются, т.е. по линии глагола, там совпадают и их функции. Там же где проявляется их различие - у герундия связь с существительным, у причастия связь с прилагательным - там обнаруживается и их функциональное расхождение.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 479; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.219.159.197 (0.008 с.) |