Особливості перекладу на українську мову англійських іменників, які вживаються в функції означення. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Особливості перекладу на українську мову англійських іменників, які вживаються в функції означення.



5. This works increases steel production. Цей завод збільшує виробництво сталі.

5. This works increases high-quality steel production Цей завод збільшує виробництво високоякісної сталі

Зразок виконання 3 (до вправи V):

The great Russian poet Pushkin loved Moscow and spent there nearly e third of his life. Великий російський поет Пушкін любив Москву і провів там майже третину свого життя.

Loved - Past Indefinite Active від стандартного дієслова to Jove Spent - Past Indefinite Active від нестандартного дієслова to spend

КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 1

Варіант 1

І. Перепишіть наступні речення. Визначить за граматичними ознаками, якою частиною мови являються слова із закінченням - s/es і яку функцію це закінчення виконує:

а) вказує на третю особу однини дієслова в Present Indefinite;

б) вказує на множину іменника;

в) вказує на присвійний відмінок іменника.

Перекладіть речення на українську мову:

Kyiv is one of the world's cultural and scientific centres.

Many companies have modern computers.

The research states that thB new method of work is of great importance for our plant.

IІ Перепишіть наступні речення і перекладіть їх, враховуючи особливості перекладу на українську мову означень, які виражені іменником'

They discussed the economic development plan of the factory

There are many new machine-building factories in the country.

Our Institute building is high

5. Перепишіть наступні речення з різними формами порівняння і перекладіть їх на українську мову:

This film is more interesting than that one.

The more you read, the better you know the subject.

The second text is not so difficult for translation as the first one.

5. Перепишіть і письмово перекладіть на українську мову наступні речения, звертаючи особливу увагу на переклад неозначених та заперечних займенників:

Nobody Knew about this discovery.

Any museum of Kyiv is of great interest to us

Do they take any books with them?

31 Перепишіть наступні речення, визначить в них час і стан дієслова — присудка і вкажіть його неозначену форму; перекладіть речення на українську мову:

3. Many people use computers in their life

4. My friend wrote these instructions and put them in the computer yesterday.

5. We shall discuss this problem at the meeting tomorrow.

32 Прочитайте і усно перекладіть на українську мову з 1-го по 3- ий абзаци тексту. Перепишіть й письмово перекладіть 1-ий і 2-й абзаци тексту:

Пояснення до тексту:

Accounting procedure * процедура підраховування

Storing information - накопичування інформації

CPU (central processing unit) - центральний процесор

То instruct - навчати, надавати інструкцію

Keyboard - клавіатура

VDU (visual display unit) - дисплей

GIGO (garbage in = rubbish = throw away) - стирати, знищувати

COMPUTERS

I.Many companies have now computerised their accounting procedures because computers can do the work more quickly and more accurately than people. The work the computer does (storing information, finding the right information and doing calculations) is called data processing. The part of the computer, that processes the data (information) is called the CPU (central processing unit), it contains only electronic components, called microchips.

10. A computer can only do what it is instructed to do. The instructions that are stored in a computer are called the computer program. The people who write these instructions and put Them in the computer are called computer programmers. You do not have to be a computer programmer to use a computer.

11. The parts of the computer that most people use are called terminals. The terminals are usually a keyboard, which looks like a typewriter, and a VDU (visual display unit), which looks like a television, or a printer. Information put into the computer on the keyboard is called input. When the computer shows the result of the data processing on the VDU or the printer, this is called output. When computers go wrong, it is usually because there is something wrong with the input. In other words, it is a mistake made by a person, not by the computer. This is sometimes called GIGO (Garbage In, Garbage Out).

 

VII. Прочитайте 3-й абзац тексту та питання до нього. З наведених варіантів відповіді вкажіть номер речення, в якому є правильна відповідь на поставлене запитання: What are called terminals?

1 When the computer shows the result of the date processing on the VDU, this is called output.

2. The parts of the computer that most people use ere called terminals.

3. The terminals are usually a keyboard.

КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 1

Варіант 2

І. Перепишіть наступні речення. Визначить за граматичними ознаками, якою частиною мови являються слова із закінченням - s/es і яку функцію це закінчення виконує:

а) вказує на третю особу однини дієслова в Present indefinite;

б) вказує на множину іменника;

в) вказує на присвійний відмінок іменника.

Перекладіть речення на українську мову:

1. Не works only five days a week

2. We all know the works of this great English writer.

3. We visited Kyiv's famous St. Sophia Cathedral.

II Перепишіть наступні речення і перекладіть їх, враховуючи особливості перекладу на українську мову означень, які виражені іменником:

1. There are many machine-building factories in the country.

2. These specialists deal with useful mineral studies

3. The Kyiv underground is short, but beautiful.

III Перепишіть наступні речення з різними формами порівняння і перекладіть їх на українську мову:

1. This museum is much more interesting than that one.

2. This University building is not so large as that one

3. We discussed the most important problems at the meeting yesterday.

IV Перепишіть і письмово перекладіть на українську мову наступні речення, звертаючи особливу увагу на переклад неозначених і заперечних займенників:

1. No student of this group was in Kyiv.

2. Some of the students will go on an excursion tomorrow.

3. There are some faculties at our University.

 

 

V Перепишіть наступні речення, визначте в них час і стан дієслова — присудка і вкажіть його неозначену форму; перекладіть речення на українську мову:

1. My friend left Kyiv for Odessa.

2. They will be glad to see us in Kyiv again.

3. The first view of Kyiv gives you a feeling of a big city.

VI Прочитайте та усно перекладіть на українську мову з 1-го по 5-й абзац тексту. Перепишіть і письмово перекладіть з 1-го по 4-м абзаци тексту:

KYIV

1. The land of Ukraine is vast and beautiful, its fields are fertile, the energy of the mighty Dnieper River is enormous. Ukraine represents a large economic region in Europe. Many giant industrial enterprises, dams and hydro-electric stations, thousands of factories, new cities and towns came into being in Ukraine.

2. Kyiv is the capital of Ukraine. It is one of the most beautiful cities in Europe. Its population is some three million people.

3. Kyiv is the largest centre of national Ukrainian culture. There are many research institutes, the Academy of Science of Ukraine, many higher and hundreds of secondary schools in Kyiv. The University, which bears the name of Shevchenko stands in the centre of the city. Kyiv has a history that goes back for more than ten centuries.

4. Kyiv is a highly developed industrial city. There are many engineering, instrument-building, food processing and light industry establishments in Kyiv. The Kyiv plants end factories produce complex automatic lathes, excavators, sea and river ships, motor-cycles, electrical measuring instruments, planes, machine-tools, artificial fibres end diamonds. The Ukrainian scientists discovered the way of manufacturing artificial diamonds and developed the methods of electric welding. They made outstanding progress in nuclear physics, chemistry and other branches of science.

5. Ukraine exports manufactured goods to more than 70 foreign countries. The achievements are so great thanks to the efforts of the Ukrainian people and the fraternal assistance of other people of the world.

VII. Прочитайте 5-й абзац тексту і питання до нього. Із наведених варіантів відповідей вкажіть номер речення, яка має вірну відповідь на поставлене питання:

Why am th* achievement* of Ukraine so great?

1. The achievements are so great thanks to the efforts of the Ukrainian people.

2. The achievements are so great thanks to the efforts of the other people.

3. The achievements are so great thanks to the efforts of the Ukrainian people and the fraternal assistance of other people of the world.

КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 1

Варіант З

I Перепишіть наступні речення. Визначить за граматичними ознаками, якою частиною мови являються слова із закінченням - 8/ез і яку функцію це закінчення виконує:

а)вказує на третю особу однини дієслова в Present Indefinite;

б)вказує на множину іменника;

в)вказуе на присвійний відмінок іменника.

Перекладіть речення на українську мову:

1. No wonder a lot of tourists, businessmen and people of all walks of life come to see Kyiv, its famous buildings and art galleries.

2. He knows that his friend's secretary speaks fluent English.

3. It'll take us two hours to discuss all the proposals

II. Перепишіть наступні речення і перекладіть їх, враховуючи особливості перекладу на українську мову означень, які виражені іменником:

1. These compressors are the best on the world market at this price.

2. The Fine Art Museum is not far from here.

3. We have a large State library in our city.

III Перепишіть наступні речення з різними формами порівняння і перекладіть їх на українську мову:

1. Не speaks English worse than his friend (does).

2 It will take you less time to get there by train than by plane.

3.1 do not travel so much as my friend does.

IV Перепишіть і письмово перекладіть на українську мову наступні речення, звертаючи особливу увагу на переклад неозначених та заперечних займенників:

1. They got some instructions to buy chemical equipment abroad.

2. Nobody knows the subject better than you.

3. There aren't any interesting articles to read in this magazine.

V Перепишіть наступні речення, визначить в них час і стан дієслова — присудка і вкажіть його неозначену форму; перекладіть речення на українську мову:

1. The dean of our faculty will come soon

 

2. The student made no mistake in his translation.

3. He wants to become an engineer.

VI Прочитайте та усно перекладіть текст "Nell Armstrong". Перепишіть та перекладіть письмово 1-й, 3-й, 4-й та 5-й абзаци тексту:

NEIL ARMSTRONG

1. Neil Armstrong, an American astronaut, is the first man in history to set foot upon the surface of the Moon. He was bom in the town of Wapakoneta, Ohio, on the 5th of August 1930. The Armstrong branch of the family was Scots-Irish and its origin can be traced back seven generations to the early 1600s when Captain John Armstrong settled on land in Ohio.

2. It was Neil's father who took him for his first airplane ride, when he was six years old. By the time Neil was nine, he was building model enplanes. He obtained pilot's license at the age of 16. At the age of twenty he was assigned to the West Coast jet squadron.

3. After he had graduated from the University in 1955, he joined NASA and was one of the test pilots of the X-15 rocket plane, flying that aircraft to over 200.000 feet and approximately 4,000 miles per hour.

4. In 1962 he became an astronaut and in 1ª66 he was a commander pilot of "Gemini 8* when he performed the first successful docking of two vehicles in space.

5. Hie climax of his life, however, came in 1969 when as a commander of the "Apollo ^spacecraft, he and Edwin Aldrin took the lunar module down to the very surface of the Moon. Armstrong was then the first human being in history to set foot upon the very surface of the Moon.

6. He said, That is one small step for a man, one giant leap for mankind'. After the successful fulfillment of the program the "Apollo 11" spacecraft returned to the Earth. Since 1972 Neil Armstrong has been University Professor of Cincinnati.

VII Прочитайте 6-й абзац тексту та письмово дайте відповідь на наступне запитання.

What did Armstrong say when he set foot upon the surface of the Moon?

КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 1

Варіант 4

І. Перепишіть наступні речення. Визначить за граматичними ознаками, якою частиною мови являються слова із закінченням - s/es і яку функцію це закінчення виконує:

а) вказує на третю особу однини дієслова в Present Indefinite;

б) вказує на множину іменника;

в) вказує на присвійний відмінок іменника.

Перекладать речення на українську мову:

1. The scientists? achieved great results in many branches of science

2. Last month I read a book on Kyiv's history.

3. The author mentions this phenomenon in his article.

II Перепишіть наступні речення І перекладіть їх, враховуючи особливості перекладу на українську мову означень, які виражені іменником:

1. The students will go to the State History Museum.

2. Several Kyiv University physicists work at this problem.

3. The nearest underground station is a five minutes walk from here.

III Перепишіть наступні речення з різними формами порівняння і перекладіть їх на українську мову:

1. The Dnieper is longer than the Thames.

2. Which is the best model of television sets?

3. The more I thought of that plan, the less I liked it.

IV Перепишіть І письмово перекладіть на українську мову наступні речення, звертаючи особливу увагу на переклад неозначених і заперечних займенників:

1. Does he know any foreign languages?

2. The quality of the insulation isn't quite up to standard. There are some defects in the motor.

3. Why does none of you team German?

V Перепишіть наступні речення, визначить в них час і стан дієслова — присудка і вкажіть його неозначену форму; перекладіть речення на українську мову:

1. The president of the firm went on business to Great Britain

2. The passengers usually wait for the announcement to get on the plane.

3. In two years my brother will become an engineer.

VI Прочитайте та письмово перекладіть на українську мову текст:

D. MENDELEEV

The father of one of the greatest generalization in chemistry, the Periodic Table of Elements, Dmitry Ivanovich Mendeleev, was bom in 1834 in the town of Tobolsk (Siberia), in the family of the director of the town Gymnasium He received a secondary education at the Tobolsk Gymnasium and then entered the Petersburg Pedagogical Institute, from which he graduated with a gold medal in 1657. After graduation he worked as a teacher for two years.

 

first in the Simferopol and then Odessa Gymnasiums. In 1859 he presented his theses, received his master's degree and then went abroad on a two year scientific commission, during which he took part in the World Chemical Congress in Karlsruhe (1660). Upon his return from Odessa he was elected professor of the Petersburg Technological Institute and two years later- professor of the Petersburg University where he carried on his scientific and pedagogical activities for twenty-three years. In 1893 Mendeleev was appointed Director of the Bureau of Weights and Measures. At the same time he carried on a great deal of scientific and literary work. In 1906 he issued a book under the title "Contribution to the Knowledge of Russia", which contained profound thoughts as to the trends for the further development of Russian industry and the Russian national economy. The greatest result of Mendeleev's creative effort was the discovery of the Periodic Law and the drawing up of the Periodic Table of Elements.

One of Mendeleev's prominent works is his book "Principles of Chemistry" in which inorganic chemistry was for the first time explained from the standpoint of the Periodic Law.

VII. Дайте письмову відповідь на наступне запитання: Where did Mendeleev carry on his scientific and pedagogical activities?

КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 1

Варіант 5

І. Перепишіть наступні речення. Визначить за граматичними ознаками, якою частиною мови являються слова із закінченням - s/es і яку функцію це закінчення виконує:

а) вказує на третю особу однини дієслова в Present Indefinite;

б) вказує на множину іменника;

в) вказує на присвійний відмінок іменника.

Перекладіть речення на українську мову:

1. Не always watches TV programmes in the evening.

2. This city's art museums enjoy great popularity.

3. Everybody enjoys London's places of interest: its museums, galleries, theatres.

II. Перепишіть наступні речення і перекладіть їх, враховуючи особливості перекладу на українську мову означень, які виражені іменником:

1. Не passes his graduation examinations with excellent marks.

2. The new Institute building is not far from my house.

3. Our plants produce automatic control instruments for underground transport.

 

 

III Перепишіть наступні речення з різними формами порівняння і перекладіть їх на українську мову:

1.The Kyiv metro is as beautiful as the Moscow one.

2. This film is not so interesting as that one

3. The more you travel, the better you know our country.

IV Перепишіть і письмово перекладіть на українську мову наступні речення, звертаючи особливу увагу на переклад неозначених та заперечних займенників:

1. Have you any friends in London?

2. Some of these articles are very interesting.

3. No student translates this article without the help of a dictionary.

V Перепишіть наступні речення, визначить в них час і стан дієслова — присудка і вкажіть його неозначену форму; перекладіть речення на українську мову:

3. The City is the business center of London.

2. They will be glad to see us in London again.

3. Last year I spent a month as a trainer in one of the firms.

VI Прочитайте 1 усно перекладіть на українську мову з 1-го по 7- ий абзаци тексту. Перепишіть й письмово перекладіть 2-ий, 5-ий, 6- ий абзаци тексту:

LONDON

1. London is situated on the Thames River. The Thames is very beautiful. It plays an important role in the country life.

2. When a person comes to London for the first time in his life he will get different impressions of the city. He will believe that the city is too noisy, too large and overcrowded. But of course he will like it

3. Everybody enjoys London's places of interest: museums, world famous galleries, theatres Hyde Park, the City, Big Ben, the Tower of London and others.

4. The Tower of London is a very old building It is more than 900 years old. English kings lived in "it many years ago, but now it is a museum. People who come to London like to go to the Tower.

5. Most Londoners do not work on Sundays, they are fond of going to different parks in London or to the seaside. One of the finest and the most beautiful parks in London is Hyde Part. People have their meetings in Hyde Park and Trafalgar Square.

6. Trafalgar Square is the geographical centre of London. In the north of Trafalgar Square is the National Gallery, an art gallery, in which there are many wonderful pictures of English artists.

7. There are many old buildings in London. The City is the business centre of London There are a tot of offices and banks in the City. It ³» a very busy

 

place in daytime but when the office hours are over, almost all the people, about a million who come to work in the City, leave for home.

VII Дайте письмову відповідь на наступне запитання:

Where do Londoner* like to rest?

КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 2

Для того, щоб вірно виконати контрольне завдання №2. необхідно засвоїти наступні розділи курсу англійської мови за рекомендованим посібником:

1. Видо-часові форми дієслова а активному стані:

а) група неозначених часів (Present, Past, Future Indefinite);

б) група тривалих часів (Present, Past, Future Continuous);

а) група перфектних або доконаних часів (Present, Past, Future Perfect).

2. Видо-часові форми дієслова а пасивному стані: група неозначених часів (Present, Past, Future Indefinite). Особливості перекладу пасивних конструкцій на українську мову.

3. Модальні дієслова;

а) модальні дієслова, що передають можливість: can{could),may та еквівалент дієслова сап - to be able to;

б) модальні дієслова, що передають належність: must та його еквіваленти to have to та to be to.

4. Прості безособові форми дієслова. Дієприкметник теперішнього часу — Participle ((Present Participle), дієприкметник минулого часу - Participle ll(Past Participle) в функціях означення та обставини.

5. Підрядні означальні та додаткові сполучникові речення; підрядні обставинні речення часу та умови.

6. Словотворні суфікси дієслова та основні словотвірні префікси.

Після вивчення зазначеного матеріалу приступайте до виконання

вправ. Використовуйте зразки виконання вправ.

Зразок виконання 1 (до завдання I)

1. Lobachevsky's geometry had revolutionized mathematics and the philosophy of science.

Геометрія Лобачевського спричинила корінний переворот в математиці та філософії науки.

Had revolutionized - Past Perfect Active а ід дієслова to revolutionize

2 .The new laboratory equipment was sent for yesterday

Вчора послали за новим обладнанням для лабораторії

Was sent for - Past Indefinite Passive від дієслова to send.

Зразок виконання 2 (до завдання II)

1. The changes affecting the composition of materials are chemical changes.

Зміни, що впливають на склад матеріалів, називаються хімічними змінами.

Affecting - Participle І, означення, перекладається підрядним реченням.

2. When heated to the boiling point wafer evaporates.

Коли воду нагрівають до точки кипіння, вона випаровується. (При нагріванні до точки кипіння вода випаровується).

(When) heated -Participle II, обставина, перекладається підрядним реченням або прийменником при + іменник.

3. Heat is radiated by the sun to the earth.

Тепло випромінюється сонцем на землю.

(Is) radiated - Participle II, складова частина присудка в Present Indefinite Passive від дієслова to radiate.

КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 2

Варіант1

I Перепишіть речення, знайдіть у кожному з них дієслово - присудок і визначте його час і стан. Перекладіть речення на українську мову. У розділі (б) зверніть увагу на особливості перекладу пасивних конструкцій:

а) 1. Ecologists are trying to preserve our nature for future generations,

2. The scientist had made many experiments before he got the necessary results.

3. When the dean entered the room, the students were discussing their problems.

б) 1. The work was finished in time.

2. The executive branch of the American Government is headed by the President.

3. English is spoken in many countries of the world

II Перепишіть речення. Підкресліть Participle І та Participle II,

визначте функції кожного з них (чи є вони означеннями, обставинами, або частиною дієслова — присудка). Речення перекладіть на українську мову:

1. The US Constitution was adopted in 1788-1789 in Philadelphia.

2. The first US flag consisted of 13 stripes and 13 stars corresponding to the number of colonies first joined in a new state.

3. While reading a new text it is necessary to write out the unknown words

 

III Перепишіть речення, підкресліть у кожному з них модальне дієслово, або його, еквівалент. Речення перекладіть на українську мову:

1. The exhibition of computing equipment is to start in May.

2. Modem engineers have to know a wide range of subjects.

3. These materials can be used for the production of different devices.

IV. Прочитайте текст. Перепишіть 1 письмово перекладіть на українську мову 1-й, 2- й та 3-й абзаци тексту: Пояснення до тексту: Statesman - державний діяч То unite the efforts - поєднати зусилля Independence - незалежність То remain - залишатися

PHILADELPHIA - HISTORICAL CITY OF INDEPENDENCE

1. Philadelphia, which was founded in 1682 by William Penn, a prominent statesman, was â large city in Colonial America. Here in 1774 the first Congress of delegates from all the colonies was held. Among the delegates were men of great fame, such as George Washington and John Adams, the first and second Presidents of the USA. The main decision of the first Continental Congress was to unite the efforts of all the colonies against Great Britain

2. The second Continental Congress, held in Philadelphia a year later decided to organize an army to defend the colonies George Washington was chosen commander-in-chief and the War for Independence began. The Congress named a committee of five to draw up the Declaration of Independence. The work was actually done by Thomas Jefferson, then 33 years old On July 4, 1776 the Congress adopted the Declaration of Independence. The celebration of the fourth of July as Independence Day began the next year

3. One of the most popular legends in American history is thai a committee of the Congress went to the home of a simple Philadelphia seamstress. Betsy Ross, and asked her to make the first US flag with 13 stripes and 13 stars corresponding to the number of colonies first joined in a new independent state.

4. Philadelphia was the city where the US Constitution was adopted in 1788-1789. In 1790 the first Congress met in Philadelphia and decided that Philadelphia would be the capital of the USA while the federal capital in Washington, D. C. was being built. It remained the capital for the next 10 years.

 

V. Прочитайте 4 -й абзац тексту і дайте письмову відповідь на наступне питання:

When did the first Congress meet?

КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 2

Варіант 2

I Перепишіть речення, знайдіть у кожному з них дієслово — присудок і визначте його час 1 стан. Перекладіть речення на українську мову. У розділі (6) зверніть увагу на особливості перекладу пасивних конструкцій:

а) 1 The popularity of cable television has greatly increased lately

2. After the sun had set, we decided to return home.

3. When my friend called on me, I was preparing my homework

6} 1. Money is used to buy or to sell goods and for other purposes

2. The students were provided with the necessary literature

3. The goods are of vary high quality and they will be sold very quickly

II Перепишіть речення. Підкресліть Participle 1 та Participle II, визначте функції кожного з них (чи є вони означеннями, обставинами або частиною дієслова — присудка). Речення перекладіть на українську мову:

1. The first metals used by primitive men were gold, silver and copper

2. White conducting the experiment the researcher made all necessary notes.

3. This method of production of high-energy particles is based on superconductivity

III Перепишіть речення, підкресліть у кожному з них модальне дієслово, або його еквівалент Речення перекладіть на українську мову

1. You may choose a profession to your taste

2. The expedition was to start next month.

3.The student was unable to translate the text, as he had no dictionary.

IV Перепишіть і письмово перекладіть текст на українську мову: Пояснення до тексту:

Value - вартість, ціна

Exchange - обмін

Coincide — співпадати

Coin - монета

Society - суспільство

Equal - рівний

Monetary - грошовий

MONEY

Money is used for buying or setting goods, for measuring value and for storing wealth. Almost every society now has a money economy based on coins and paper bills of one kind or another. However, this has not always been true. In primitive societies, a system of barter was used. Barter was a system of direct exchange of goods. Somebody could exchange a sheep, for example, for anything in the market place that they considered to be of equal value. Barter, however, was a very unsatisfactory system, because needs seldom coincided. People needed more practical system of exchange, and various money systems were developed based on goods, which the members of a society recognized as having value. Cattle, grain, shells, salt, and tobacco have all been used. Precious metals gradually took over because, when made into coins, they were portable, durable, and divisible into larger and smaller units of value. Until the eighteenth and nineteenth centuries, coins were given monetary worth based on the exact amount of metal contained in them, but most modem coins are based on face value - the value that governments choose to give them, irrespective of the actual metal content. Most governments now issue paper money in the form of bills, which are really "promises to pay". Paper money is obviously easier to handle and much more convenient in the modem world. Checks and credit cards are being used increasingly, and it is possible to imagine a world where "money" in the form of coins and paper currency will no longer be used.

V. Дайте письмову відповідь на наступне питання: What do most governments issue now?

КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ № 2

Варіант З

I Перепишіть речення, знайдіть у кожному з них дієслово — присудок і визначте його час і стан. Перекладіть речення на українську мову. У розділі (6) зверніть увагу на особливості перекладу пасивних конструкцій:

а) 1. Ultrasonics has found many uses in a short time.

2. The man that is making a report is the dean of our faculty

 

 

3. Scientists had solved many interesting problems by the end of the 19th century.

6) 1 They are given a difficult job to do.

2. She was shown the way to the laboratory.

3. The new laboratory equipment will be sent for.

II Перепишіть речення. Підкресліть Participle I ma Participle II, визначте функції кожного з них (чи є вони означеннями, обставинами або частиною дієслова — присудка). Речення перекладіть на українську мову:

1. The only force acting on a freely foiling body in vacuum is gravity.

2. Radio waves pass through the atmosphere including clouds and fog.

3. Scientists have developed different types of lasers.

III Перепишіть речення, підкресліть у кожному з них модальне дієслово, або його еквівалент. Речення перекладіть на українську мову;

1. We can read information from a book, a computer cannot.

2. We must therefore find some means by which we can put data into a computer

3. Through the use of words we are able to speak with one another.

IV Прочитайте та усно перекладіть текст. Перепишіть те письмово перекладіть на українську мову 1-й, 2-й та 4-й абзаци тексту:

Пояснення до тексту:

То require - вимагати

Discovery - відкриття

То investigate - вивчати

То credit with - приписувати комусь щось

THOMAS ALVA EDISON

1. In the early part of the century, many developments - particularly in tool-making, agriculture and construction - were made with little reliance on scientific knowledge and methods. The fact that certain things worked was accepted and uses were found for those things without much questioning or analysis. Many later developments required a basic understanding of scientific discoveries and principles.

2. The most outstanding American applied scientist of the 19th century was Thomas Alva Edison (1897-1931), who is credited with more than a thousand original inventions

3. Edison investigated numerous scientific discoveries to see if those discoveries could be put to practical use. In the tradition of Franklin and

Jefferson, Edison's primary goal was the adaptation of science to benefit people. Though Joseph Swan built an incandescent electric lamp before Edison, Edison's design was more practical. Both inventors used carbon filaments in a high vacuum. However, Swan's low-resistance filament did not last nearly so long as Edison's high resistance filaments. Furthermore. Edison's light bulbs could be turned on and off individually while Swan's bulbs could only be used in a system where several lights are turned on or off at the same time.

4. Edison backed up his incandescent lamp development with the creation of entire electrical generating systems. Within 30 years, his developments put electric lighting into millions of homes.

V. Прочитайте 3-й абзац тексту та дайте письмову відповідь на запитання:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 436; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.154.171 (0.215 с.)