Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Програма, методичні вказівкиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
І контрольні завдання для студентів — заочників вищих навчальних закладів немовних спеціальностей Кривий Ріг "Мінерал" 2002
Міністерство освіти і науки України Криворізький технічний університет Кафедра іноземних мов АНГЛІЙСЬКА МОВА Програма, методичні вказівки і контрольні завдання для студентів — заочників вищих навчальних закладів немовних спеціальностей Затверджено на засіданні кафедри 4. 02. 2002 протокол №13 Мінерал Кривий Ріг. 2002 ББК 5 Г-59 Англійська мова. Програма, методичні вказівки і контрольні завдання для студентів -заочників вищих навчальних закладів немовних спеціальностей. Укл.: Голівер Н.О., Волочаєва І.А., Костенко Л.І., Філіпова Л.О., Бузуверя Л.К., Харітонова Л.П., Бойко Т.В., Шаруда В.Ф., Золотарьова Н.В, Гончаренко Т О., Курбатова Т.В. - Кривий Ріг: Мінерал, 2002 р. - 56 с. ББК 5 © Голівер Н.О., Волочаєва І А., Костенко Л.І., Філіпова Л.О Бузуверя Л.К., Харітонова Л.П, Бойко Т.В., Шаруда В ф Золотарьова Н.В., Гончаренко Т О., Курбатова Т.В. © Мінерал, 2002 НАВЧАЛЬНО-ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН вивчення дисципліни "Англійська мова" 1 Іменник Прикметник Займенник. Прислівник. Дієслово, форми теперішнього, минулого і майбутнього часу групи Indefinite. Просте пошире- не речення. Основні випадки словотворення. 2 Видо-часові форми дієслова. Модальні дієслова. Прості безособові форми дієслова. Дієприкметник. Означальні та додаткові підрядні речення. Інтернаціональні слова. 3. Граматичні, функції та значення слів that, one it. Пасивний стан дієслова видо-часових форм Indefinite, Continuous, Perfect. Функції дієслів to be to have, to do. Прості_безособові форми дієслова. Безсполучникове підпорядкування в ознвчальних і додаткових підрядних реченнях. 4. Складні форми інфінітива та дієприкметника. Об'єктні та суб'єктні інфінітивні комплекси Залежний та незалежний дієприкметниковий зворот. Умовні речення ПРОГРАМНИЙ МАТЕРІАЛ вивчення дисципліни "Англійська мова" Цільова настанова Основною метою навчання студентів англійській мові є досягнення ними практичного володіння цією мовою, що передбачає формування вміння самостійно читати літературу за фахом з метою отримання інфо- рмації з іншомовних джерел. В умовах заочного навчання такі види мовленевої діяльності, як усна мова (мовлення й аудиювання) та письмо використовуються протягом усього курсу як засіб навчання. Переклад (усний і письмовий) застосовується: а) як засіб навчання, б) для контролю розуміння прочитаного; в) як можливий засіб передачі отриманої при читанні інформації. Оскільки вступники іноді мають значну перерву в заняттях і рівень їхньої підготовки з англійської мови дуже різний, програма містить граматичний і лексичний матеріал необхідний для оволодіння вміннями та навичками читання літератури з обраної спеціальності. Мовний матеріал Фонетичний мінімум. Звукова будова англійської мови; особливості вимови англійських голосних та пригопосних, відсутність пом'якшених приголосних і зберігання дзвінких приголосних у кінці слова, читання го- Лосних у відкритому та закритому складах; розбіжність між вимовою та написанням; наголос; особливості інтонації англійського речення. Лексичний мінімум. За повний курс навчання студент повинен набути словниковий запас у 1000 лексичних одиниць (слів і словосполучень). Такий обсяг лексичних одиниць є основою для розширення потенційного словникового запасу студентів, і тому програмою передбачено засвоєння найважливіших словотворчих засобів англійської мови: найуживаніших суфіксів іменників, прикметників, прислівників, дієслів, способів слово- творення, явищ конверсії (перехід однієї частини мови в іншу без зміни форми слова). Потенційний словниковий запас може бути значно розширено за рахунок інтернаціональної лексики, що співпадає або є близькою за значенням з такими ж словами української мови, але відрізняється від них за звучанням і наголосом, наприклад: academy n, basis n, executive n, office n. model n. Ukrainian n, в також за рахунок конверсії. До словникового запасу включаются також фразеологічні сполучення типу to take part (брати участь), to take place (відбуватися), найважливіші синоніми, антоніми й омоніми англійської мови та умовні скорочення слів, що прийняті а англійських наукових і технічних текстах. Граматичний мінімум. У процесі навчання студент повинен засвоїти основні граматичні форми та структури англійської мови Морфологія Іменник. Артиклі (означений та неозначений) як ознаки іменника; прийменники - виразники його відмінкових форм. Закінчення —s/es- показник множини іменника. Закінчення's, s' як засіб виявлення присвійного відмінника. Утворення множини іменників шляхом зміни кореневого голосного від таких іменників: a man - men, a woman - women, а child -children, a tooth - teeth, a foot - feet Множина деяких іменників, які запозичені з грецької та латинської мов, наприклад: datum - data, phenomenon - phenomena, nucleus - nuclei. Іменник у функції означення та його переклад українською мовою Прикметник і прислівник. Ступені порівняння. Переклад речень, що містять конструкції типу the more... the less...; as... as; not so..as Числівник. Кількісні. Порядкові. Читання дат. Займенник Особові займенники в формах називного та об'єктного відмінків; присвійні займенники, зворотні та підсилювальні займенники, займенники питальні, вказівні та відносні. Неозначений займенник one (ones) та його функції Неозначені займенники some, any, заперечний займенник по та їхні похідні. Дієслово. Дійсний спосіб дієслова та утворення видо-часових груп Indefinite, Continuous, Perfect
Активна і пасивна форми (Active and Passive Voice). Особливості перекладу пасивних конструкцій українською мовою. Модальні дієслова та їхні еквіваленти. Функції дієслів to be, to have, to do. Основні відомості про умовний спосіб Утворення наказового способу і його негативної форми Вираз наказу та прохання за допомогою дієслова to let. Безособові форми дієслова: інфінітив, його форми (Indefinite Active. Indefinite Passive, Perfect Active), інфінітивні конструкції - об'єктний інфінітивний зворот і суб'єктний інфінітивний зворот. Дієприкметник -Participle та Participle II у функціях означення та обставини. Складні форми дієприкметника - Participle I (Passive, Parted Active) Незалежний дієприкметниковий зворот. Герундій - Gerund (прості форми) та герундіапьні звороти Стройові слова. Займенники, прислівники, прийменники, артиклі, сполучники. Багатофункціональність стройових слів: it, that (those), one, because, because of, as, since till, until, due to, provided, both, either; neither Синтаксис Просте поширене речення. Члени речення Прямий порядок слів розповідного речення у стверджувальній і заперечуваній формах. Зворотний порядок слів у питальному реченні. Зворот there is (are), його переклад. Безособові речення Складносурядне та складнопідрядне речення. Головне та підрядне речення Сполучникове та безсполучникове підпорядкування означальних і додаткових підрядних речень Звороти, що рівноцінні підрядним реченням. ПРАВИЛА ЧИТАННЯ Перш за все необхідно навчитися правильно вимовляти та читати слова і речення. Щоб навчитися вірно вимовляти звуки та читати тексти англійською мовою, слід: по-перше, засвоїти правила вимови окремих звуків та звукосполучень, а також наголосу в слові та в цілому реченні, при цьому особливу увагу необхідно звернути на вимову тих звуків, які не мають аналогів в українській мові; по-друге, регулярно виправлятися у читанні та вимові за відповідними розділами рекомендованих програмою підручників та навчальних посібників При навчанні правильному читанню та розумінню прочитаного, потрібно широко використовувати технічні засоби, що поєднують зорове та слухове сприйняття Систематичне підслуховування звукозаписів (грамплатівок, магнітних стрічок) допомагає набути навичок вірної вимови
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-23; просмотров: 197; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.27.153 (0.009 с.) |