Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
kriyayā kratubhir dānais
Содержание книги
- nānā-tanor bhuvi calac-caraṇāravindam
- yaḥ pañca-bhūta-racite rahitaḥ śarīre
- jñānaṁ yad etad adadhāt katamaḥ sa devas
- yenedṛśīṁ gatim asau daśa-māsya īśa
- so 'haṁ vasann api vibho bahu-duḥkha-vāsaṁ
- evaṁ kṛta-matir garbhe
- para-cchandaṁ na viduṣā
- tad-arthaṁ kurute karma. yad-baddho yāti saṁsṛtim. yo 'nuyāti dadat kleśam. avidyā-karma-bandhanaḥ. For his body he performs actions by which he becomes bound up and continues saṁsāra. That body conti
- na tathāsya bhaven moho. bandhaś cānya-prasaṅgataḥ. yoṣit-saṅgād yathā puṁso. yathā tat-saṅgi-saṅgataḥ. Man’s bondage and bewilderment is not due to attachment to objects as muc
- saṅgaṁ na kuryāt pramadāsu jātu
- paty-apatya-gṛhātmakam
- bhūtendriya-mano-mayaḥ
- tasmān na kāryaḥ santrāso
- sa cāpi bhagavad-dharmāt
- nirmamā nirahaṅkṛtāḥ. sva-dharmāptena sattvena. pariśuddhena cetasā. sūrya-dvāreṇa te yānti. puruṣaṁ viśvato-mukham. parāvareśaṁ prakṛtim. asyotpatty-an
- bhūtādibhiḥ parivṛtaṁ pratisañjihīrṣuḥ
- veda-garbhaḥ saharṣibhiḥ
- ye tv ihāsakta-manasaḥ
- pitṛ-lokaṁ vrajanti te
- janayaty āśu vairāgyaṁ
- samagreṇeha yoginaḥ
- yad asaṅgas tu kṛtsnaśaḥ
- tri-vṛt pañca-vidhaḥ svarāṭ
- jñāna-yogaś ca man-niṣṭho
- yathendriyaiḥ pṛthag-dvārair
- kriyayā kratubhir dānais
- prāvocaṁ bhakti-yogasya
- na mad-bhakta-dviṣām api
- raddhayā puruṣaḥ sakṛt
- athāpy ajo 'ntaḥ-salile śayānaṁ
- kathaṁ nu yasyodara etad āsīt
- yan-nāmadheya-śravaṇānukīrtanād
- taṁ tvām ahaṁ brahma paraṁ pumāṁsaṁ
- iti pradarśya bhagavān
- ramyaṁ bahv-amara-drumaiḥ
- O Vidura! Meditating on her son Kapila, the Supreme Lord, she quickly became detached from that opulent house.
- nityārūḍha-samādhitvāt
- kṣetraṁ trailokya-viśrutam
- kapilasya ca saṁvādo
- Vishvanatha Chakravarti Thakura
- The Advent of Lord Kṛṣṇa
- Once when mother earth was overburdened by hundreds of thousands of military phalanxes of various conceited demons dressed like kings, she approached Lord Brahmā for relief.
- Mother earth assumed the form of a cow. Very much distressed, with tears in her eyes, she appeared before Lord Brahmā and told him about her misfortune.
- O great hero, one who takes birth is sure to die; for death is born with the body. One may die today or after hundreds of years, but death is sure for every living entity.
- After thus considering the matter as far as his knowledge would allow, Vasudeva submitted his proposal to the sinful Kaṁsa with great respect.
- Vasudeva agreed and took his child back home, but because Kaṁsa had no character and no self-control, Vasudeva knew that he could not rely on Kaṁsa’s word.
- By sacrifices of animals, ordinary human beings will worship you gorgeously, with various paraphernalia, because you are supreme in fulfilling the material desires of everyone.
- The Birth of Lord Kṛṣṇa
- When both of you were ordered by Lord Brahmā to create progeny, you first underwent severe austerities by controlling your senses.
- Thus you spent twelve thousand celestial years performing difficult activities of tapasya in consciousness of Me [Kṛṣṇa consciousness].
kriyayā kratubhir dānais
tapaḥ-svādhyāya-marśanaiḥ
ātmendriya-jayenāpi
sannyāsena ca karmaṇām
yogena vividhāṅgena
bhakti-yogena caiva hi
dharmeṇobhaya-cihnena
yaḥ pravṛtti-nivṛttimān
ātma-tattvāvabodhena
vairāgyeṇa dṛḍhena ca
īyate bhagavān ebhiḥ
saguṇo nirguṇaḥ sva-dṛk
By pious actions, sacrifices, charities, by austerity, by study and discussion of the Vedas, by control of the senses and mind, by renunciation of all duties,
by practice of the various aṅgas of yoga, by the addition of bhakti to all these processes, by sakāma and niṣkāma varṇāśrama duties which are for enjoyment and liberation, by understanding the nature of ātmā, and by firm detachment, the Lord is perceived as Svarga, Brahman, Paramātmā and Bhagavān.
In three verses, the scriptural paths are explained. Pious actions, sacrifices and charity are actions for the householder. Austerity is for the vānaprastha. Study and discussion (marśanaiḥ) of the Vedic texts is for the brahmacāri. Controlling the mind and senses and renouncing all duties is for the sannyāsi. Bhakti-yogena, with the word ca, in the context, means bhakti-miśra duties, sacrifices and charities of the householder, since without mixing those actions with bhakti, those actions cannot give their desired results. The words eva and hi, indicating limitation and certainty, indicate that only (eva) by including bhakti can the results definitely (hi) be accomplished. Just as Bhagavān is the chief form of the Lord, bhakti is the chief among all processes.
Dharmeṇobhaya-cihnena means “by sakāma and niṣkāma dharma.” That is then clarified by saying pravṛtti-nivṛttimān. Saguṇa means attainment of Svarga by duties, sacrifice and charities. Nirguṇa means Brahman and Paramātmā attained by sannyāsa and yoga. Sva-dṛk means “the lord who sees only his own (sva) pure devotees because of attachment.” Or it can mean “the Lord in whom there is realization (dṛk) of his own form (sva), not partial forms like Paramātmā.” It means Bhagavān who is attained by pure bhakti.
|| 3.32.37 ||
|