Оговорки и заявления о толковании к международным договорам. Толкование международных договоров. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Оговорки и заявления о толковании к международным договорам. Толкование международных договоров.



Оговорка — одностороннее заявление, сделанное государством или международной организацией в процессе заключения договора, имеющее целью исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в отношении автора оговорки.

Согласно общему правилу, определенному в Венской конвенции 1969 года (ст.20), оговорка, которая допускается договором, не требует какого-либо последующего принятия ее другими договаривающимися государствами, если только договор не предусматривает такое принятие. В том случае, когда договор является учредительным актом международной организации и если в нем не предусматривается иное, оговорка требует принятия ее компетентным органом этой организации.

Юридические последствия оговорки и принятия ее другим участником заключается в том, что оговорка изменяет для сделавшего ее государства в его отношениях с другим участником положения договора, к которым относится оговорка. Оговорка также изменяет в той же мере указанные положения для этого другого участника в его отношениях со сделавшим оговорку участником. Оговорка не изменяет положений договора для других участников в их отношениях между собой.

Кроме оговорок государства делают заявления о толковании, цель которых состоит в уточнении смысла того или иного положения или его понимания автором заявления. Такие заявления возможны в отношении как многосторонних, так и двусторонних договоров. В отличие от оговорок они не изменяют содержания договора и не нуждаются в согласии других участников. Обязывают они лишь государство, которое их сделало. Тем не менее заявления о толковании нельзя считать лишенными всякого правового значения. Они представляют собой разновидность практики. Согласно Венской конвенции о праве международных договоров наряду с контекстом договора при толковании учитывается практика применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования (п. 3 ст. 31).

Толкование международных договоров –это выяснение действительного смысла и содержания договора.

Виды толкования. Толкование договора может быть официальным и неофициальным. Официальным толкованием считается толкование договора заключившими его государствами либо международными органами, указанными в самом договоре, в том числе институциональными органами (напри- мер, органы системы ООН), или создаваемыми специально для целей договора самим договором (например, Комитет по ликвидации расовой дискриминации по Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации 1965 г.).

Толкование, осуществляемое по соглашению государств — участников договора, называется аутентичным, оно обязательно для участников договора.

Толкование, осуществляемое международными органами, предусмотренными в самом договоре, называется международным. Толкование, которое дается юристами, историками права, журналистами, а также учеными в научных трудах по международному праву, является неофициальным и не обязательно для участников договора.

Государство-участник в лице его органов, определяемых внутригосударственным правом, может в одностороннем порядке дать свое толкование положений договора, которое называется внутригосударственным толкованием, оно, однако, обязательно только для толкующего государства.

Основные принципы толкования. К основным общим принципам (правилам) толкования между- народного договора относятся принцип добросовестности; принцип единства, т. е. при толковании договора не следует разрывать объект и цель договора; принцип эффективности, т. е. придание силы и смысла толкуемым положениям договора. Специальными принципами толкования договора (в частности, многоязычных договоров) являются: максимальное использование разноязычных текстов договора при толковании; равная достоверность текстов договора, аутентичность которых установлена на разных языках; установление единого смысла, закрепленного в текстах на разных языках.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-12-15; просмотров: 1394; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.209.95 (0.004 с.)