Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Часть 5. Возвращаясь к «элите»Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Итак, случайная по отношению к нашим исследовательским задачам выборка демонстрирует определенную устойчивость социальной иерархической структуры. Выделим тех, кто упоминается чаще одного раза в любом из наших источников или в нескольких из них как находящийся в Тане в 1430-е гг. При этом мы исходим из того, что частота упоминаний находится в определенной связи с социальной значимостью человека и выступал ли человек как завещатель (следовательно, обладал средним или вышесредним достатком) или как свидетель или фидеикомиссар (значит, обладал определенной репутацией и запасом общественного доверия). Казалось бы, в результате такого эксперимента должно было бы получиться значительное количество людей. Но на самом деле это – сравнительно узкий круг лиц – 77 человек из 303, то есть 23,5 % из общего именника (с поправкой на то, что и внутри этой группы социальная значимость различных личностей была неодинакова). Прежде всего, к нашему списку «элиты» стоит отнести трех венецианских консулов и одного вицеконсула Таны. 1) Консул Пьетро Ландо (не позднее 1 августа 1430 – конец декабря 1430 или начало января 1431 г.). С этим консулом в Тану впервые прибыл в качестве нотария Николо де Варсис. Интересно, что только он называется в актах консулом не только Таны, но и tocius imperii Gazarie[886]. 2) Вицеконсул Эрмолао Пизани (январь 1431 – осень 1431 г.), который заменил Пьетро Ландо до прибытия из Венеции нового консула. 3) Консул Джусто Веньер (не позднее 1433 – апрель 1436 г.), с которым в Тану прибыл Бенедетто де Смеритис. 4) Консул Арсенио Дуодо (апрель 1436 – не ранее января 1439 г.), тесть Иосафата Барбаро, с которым в Тану прибыли сам Барбаро и (вторично) Варсис. На зиму и вплоть до конца марта новый консул со своими сопроводителями задержался в Константинополе, о чем шла речь выше. 5) Кроме того, можно упомянуть Леонардо Веньера, бывшего консулом Таны в 1445 г. У нас, правда, нет сведений о том, что он бывал в Тане в 1430-е гг. (в отличие от, скажем, фигурирующих в том же документе, что и он, братьев Корнаро). Далее, к кругу «известных» людей относятся два нотария – Николо де Варсис и Бенедетто де Смеритис. Поскольку мы излагали их биографии выше, здесь они не повторяются. Далее мы в алфавитном порядке приводим на основании известного нам материала краткие биографические о прочих лицах, представляющихся по источникам более «активными», чем прочие. Алоизио Контарини, сын покойного Марко и брат Томмазо Контарини назначается в завещании последнего фидеикомиссаром[887]. Известно, что на 15 января 1454 г. находился в плену у турок[888]. Альдровандин ди Джусти из Модона назначается 25 марта 1435 г. прокуратором Джованни Мартини[889]. Также назначается фидеикомиссаром в завещании Николо Zeuloti от 13 декабря 1436 г.[890]. Он упоминается в торговых сделках Бадоэра[891]. По всей видимости, этот человек жил и торговал в Константинополе и, возможно, лишь ненадолго приезжал в Тану или имел связи с факторией. Так, например, он появился в Тане 2 мая 1436 г. Альдровандино был такой авторитетной личностью, что в Бенедетто де Смеритиса должен был отказаться от обязанностей фидеикомиссара по завещанию в присутствии консула, канцлера курии и этого константинопольского купца[892]. Анджело Раваньяно выступает свидетелем по завещанию 23 июля 1435 г.[893], и 14 февраля 1436 г.[894]. Назначается фидеикомиссаром в завещании Даниэле Чиврано 14 июня 1436 г.[895] и получает по этому завещанию меч. Выступает свидетелем по завещанию 1 июля 1436 г.[896]. 9 октября 1436 г. дает прокурацию на получение своего жалованья[897]. Получает деньги по завещанию от 28 июля 1437 г.[898] и является свидетелем этого же завещания[899]. Значит, он находился в Тане как баллистарий по крайней мере в 1435 – 1437 гг. Анджело де Сенис, сын Блазио, выступает свидетелем по завещанию 23 июля 1435 г.[900], 21 мая 1436 г.[901], 1 июня 1436 г.[902], 6 марта 1437 г.[903]. Также упоминается его жена Магдалена[904]. Андреа Бетанио фидеикомиссар 14 июня 1436 г.[905], свидетель 28 сентября 1436 г.[906]. Андреа Контарини, нобиль и бывший консул Таны, несколько раз упоминается в документах Донато а Мано[907]. В завещании 21 сентября 1436 г. человек с таким именем должен был дать десять штук сукна «лоести» Бальдассаре, сыну покойного Марка[908]. Возможно, он же был третьим из патронов галей инканти (Романия – Тана) в 1439 году[909] и вторым из них в 1451 г.[910]; правда, это маловероятно. Антонелло Кресконо[911], сын покойного Musculus’а (возм., прозвище «Мышонок»?) из Неаполя. Антонелло из Пармы[912], сын Симоне де Костула. Антонио Алано[913]. У него был сын Альдучи[914]. Антонио da Leje[915]. Нобиль Микеле да Leze, видимо, его родственник, упоминается в фундаментальном труде Ф. Броделя[916]. Антонио де Леонардо Zerdo[ne][917]. И его жена Магдалена[918]. Видимо, иметь жену не считалось зазорным для монаха. Кроме упомянутой выше популярности в связи с пожертвованиями на мессы, у брата Антонио есть еще одно характерное свойство – чрезвычайно высокая социальная активность (главным образом, свидетельская). Он упоминается в актах Варсиса и Смеритиса в целом 12 раз, уступая по частоте упоминаний лишь Джакомо Салоно. Бальтазар сын покойного Марка[919]. У него были братья Франческо и Гаспарино. Барнабо де Флоре[920]. Бартоломео Россо[921] имел в Тане дом, в котором купцы заключили договор относительно совместных поисков клада[922]. Он упоминается в торговых сделках Бадоэра[923]. Батиста из Кремоны[924], массарий Каффы. Борано Тальяпетра, представитель «династии» переводчиков в Тане, знавший русский язык, впервые возникает 7 октября 1415 г. и поручает Франческо Тальяпетра получить 94 безанта Таны[925], должен получить по завещанию Доменико Бедолотто двадцать безантов[926], назначается фидеикомиссаром в завещании Джованни Джустиниани в имбревиатуре[927], сохранился также инструмент завещания[928], упоминается в прочих ситуациях[929]. В неизвестное нам точно время (1421 – 1423 г.) консул Эрмолао Валарессо приказал глашатаю прокричать на пристани, что житель Таны Бонавентура приглашается в суд по обвинению Борано Тальяпетра, а также за непослушание. Так как Тальяпетра отрицал, что вчинял какой-либо иск против него, Бонавентура потребовал от консула (Эрмолао Валарессо) воздаяния за нанесенные ему консулом побои и за бесчестие[930]. Переводчик курии при консуле Борано Тальяпетра упоминается 4 мая 1436 г. в завещании и 16 июня того же года как свидетель при продаже раба[931]. Борано Тальяпетра часто фигурирует в актах Варсиса и Смеритиса[932]. Носители фамилии Тальяпетра были старожилами в фактории и обитали в Тане еще в начале XV века. У нотария Моретто Бона упоминаются братья Франческо Тальяпетра и Джанотто Тальяпетра[933]. Барбаро упоминает Борано Тальяпетра в 1438 г. как переводчика курии[934]; он отправился с Барбаро и бастоньером консула в татарский стан с подарками. Его жену звали Foxa[935], а дочь – Доменикина (см. выше)[936] и она была замужем за Марко Амаи[937]. Галеаццо де Драгано[938]. Генрих Штангелин, сын покойного Конрада Штангелина из Нюрнберга[939]. См. о нем и в целом о Штангелинах выше. Даниэле Чиврано[940]. Джакомо Бонифаччо[941]. Джакомо де Джирардо[942]. Возможно, этот человек в прошлом – патрон навы сер Джакомо ди Джирардино, гражданин Венеции[943]. Джакомо Корнаро, брат Франческо Корнаро. Он упоминается в торговых сделках Бадоэра[944]. Надо отметить, что покойным Джакомо Корнаро был не на момент описываемых событий, а на момент написания книги, т. к. в 1444 г. он упоминается в акте[945]. Джакомо Корнаро, дука Крита, получил 30 декабря 1463 г. 100 дукатов на ремонт дворца в Кандии[946]. Джакомо Салоно[947]. Этот человек – абсолютный лидер по числу упоминаний (в совокупности в картуляриях Варсиса и Смеритиса он упомянут 13 раз, часто – как свидитель). Это – показатель высокой социальной активности. См. также о нем выше в связи с баллистариями и ростовщичеством. Джованни Базилио. 28 сентября 1417 г. Бартоломео Ломбардо признается, что должен уплатить серу Джованни Базилио, сыну покойного Джакомо, 262,5 золотых дуката, которые он получил от него в Тане[948]. Джованни Базилио 25 марта 1435 г. находится в Константинополе вместе с Арсенио Дуодо, Николо де Варсисом и Иосафатом Барбаро; несомненно, он отправляется в Тану[949]. Джованни Барбариго, брат покойного Андреа из Кандии[950]. Джованни Лиардо[951], сын покойного Альберти, имел сестру Катаруцию. Джованни да Вале – в 1428 году вместе с другими венецианцами отправился в Дербент, построил с разрешения местного правителя фусту и захватил несколько кораблей, плывших из Стравы (Астерабада, города на юго-восточном побережье Каспийского моря)[952]. В 1430-е гг. в Тане[953]. Умер капитаном фусты на озере Гарда[954]. Джованни Квирино[955]. Джованни Мартини[956] в 1450 г. торговал на Родосе[957]. Джованни де Никуола[958]. Джованни Нигро[959]. Джованни Пьетри выступает 29 сентября 1413 г.[960] и 17 октября 1413 г.[961] как свидетель при оформлении прокурации. Джованни Пьетри из прихода св. Аполинария в Венеции упоминается в 1430-е гг. – 25 марта 1436 г. (в тексте ошибка, дано «1435 г.») составленный в Константинополе документ ссылается на его завещание, составленное Николо де Варсисом в январе того же года[962]. Само завещание находится в b. 750. Имел дочь Анджелу и сестру Фалиеру. Джованни де Сеньор[963]. Джорджо Белоно[964]. Джорджи Тревизано[965]. Он упоминается в торговых сделках Бадоэра[966]. Джулиано де Ремизано[967]. Доменико Бедолотто, сын покойного Николая, drugomanus выступает свидетелем по покупке дома госпожой Йолмелих а Канделис[968], продает 5 августа 1414 г. благородному мужу Франческо Тальяпетра погреб с участком земли за 23 сомма Таны[969], выступает 28 сентября 1417 г. свидетелем при уплате 262,5 золотых дукатов[970], фигурирует в составленном 5 мая 1417 г. завещании своего брата Луки Бедолотто[971] и в его инструменте[972]. Доменико Бедолотто выступает свидетелем завещания 10 июня и 1 июля 1436 г., 28 октября 1438 г.[973], также у Смеритиса[974]. Далее см. Катерина. Возможно, он и Доменико Балотто – одно и то же лицо, хотя утверждать это наверняка мы не можем. Доменико Лоредан, брат покойного Бартоломео, нобиль[975], дважды выполнял функции баллистария[976]. Иоанн грек[977] – консульский жезлоносец[978]. Одноглазый. Иосафат Барбаро[979]. См. о нем выше. Интересно, что такая, казалось бы, знаковая фигура как Иосафат Барбаро не встречается в постановлениях Сената за 1430-е – 1440-е гг. (хотя часто упоминается в других юридических документах, хранящихся в Венецианском архиве). Он впервые упоминается только в 1460 году, где говорится о том, что он получил 1200 дукатов на содержание и на выплату жалованья арбалетчикам[980], затем говорится, что он вынужден был задержать отправление галей[981]. Йолмелих. Супружеская пара греков упоминается в актах Донато а Мано несколько раз. Жена – Йолмелих а Канделис – владела землей и домом в Тане, а ее муж Михали Митриоти назван habitator’ом Таны. Так, по документам Йолмелих а Канделис, жена Михали Митриоти, жительница Таны, покупает за 550 безантов Таны у Констанцо Рафанелло, прокуратора сера Андреа Россо, участок земли с домом, который ранее принадлежал семье Джустиниан, а впоследствии – серу Андреа Россо, причем уплачивает не всю сумму сразу[982]. 24 декабря 1414 г. Михали Митриоти поручает пресвитеру Кристофоро Риццо вести его дела и апеллировать по поводу двух вынесенных против него в пользу его жены Йолмелих судебных решений[983]. В документе, составленном 29 марта 1415 г., в очередной раз упоминается дом, принадлежавший госпоже Йолмелих[984], а в акте от 24 сентября 1415 г. фидеикомиссар сера Андреа Россо признается, что получил причитавшиеся за дом деньги от Йолмелих. В последнем из документов корпуса с упоминанием этих людей Михали Митриоти поручает получить документы с упоминанием своей жены Йолмелих[985]. Эта Йолмелих, жена покойного Михали Митриоти, составляет 4 мая 1436 г. завещание, в котором упоминаются главным образом греки и татары, в том числе и священник православного прихода папа Татули[986]. У нее и у ее мужа Михали был племянник Димитрий Катавлат[987] и она владела участком земли и домом рядом с башней (turizela). Лоренцо[988]. Катарино Контарини[989], сын покойного Джованни, был баллистарием галей Романии в 1431 г.[990]. Впоследствии торговал в Константинополе[991]. Бадоэр[992]. Катерина, жена Джорджо Джустиниана. Ее завещание на диалетто мы находим у Донато а Мано[993]. Катарина Джустиниани упоминается в завещании 28 мая 1436 г.[994]. Далее эта дама фигурирует в 1450-е гг. в актах Пьетро Пеллакана. 29 июня 1451 г. Катарина Джустиниано, проживавшая в венецианском замке, продавала за 220 безантов принадлежащий ей участок земли близ крепостных стен (его описание приводится в акте и сделано переводчиком курии с греческого языка, Доменико Беддолото)[995]. Покупателем выступает грек Татулий, священник церкви св. Николая в Тане, отсутствовавший в момент заключения договора. Его интересы представлял венецианский купец нобиль Франческо Корнаро. Вступление Татулия во владение должно было произойти не ранее 1 сентября 1451 г. Отсутствие его объясняется тем, что он должен был отправиться для поставления в Трапезунд к архиепископу Алании, в юрисдикции которого находилась эта церковь. Церковь св. Николая принадлежала грекам и названа в акте ecclesia sancti Nicolai grecorum eiusdem loci Tane. Итак, эта женщина упоминается еще у Донато а Мано (т. е. в 1413 – 1419 гг.). Если мы примем во внимание тот факт, что уже тогда она была не только замужем и правоспособна, но и обладала достаточным имуществом для того, чтобы побеспокоиться о составлении завещания (а венецианцы беспокились об этом всю свою сознательную жизнь), то придется констатировать, что здесь мы сталкиваемся с примером знаменательного для XV века долгожительства и активности (видимо, деловой; ведь, живя в венецианском замке, она, тем не менее, какое-то время владела участком земли, а это дает основания предположить, что она могла использовать его в коммерческих целях). Катаруция[996]. Кристофоро де Коломбо, генуэзец[997], и его родственник Чириако де Коломбо[998]. Константин de La Chustiza, сын покойного Николая[999], грек, служил в 1436 г. стипендиарием в Тане; в завещании того же года говорится, что он был должен пять дукатов Антонелло из Пармы. Среди документов Пьетро Пеллакана есть уникальный пример подписания по-гречески венецианского нотариального акта 1448 г. Это завещание, оформленное тем же Пьетро Пеллаканом и содержащее греческую подпись свидетеля «Κωστατης ο δε λα Βοτζιστα», «de la Chustizza» в латинской транскрипции, (такой пример уникален для Причерноморья, тогда как такие случаи не редки в документах, написанных на Крите и в королевстве Кипр)[1000]. Констанцо Донато[1001]. Сер Маноли де Мудаццо из Кандии, патрон навы, зафиксирован в Тане 5 июня 1413 г.[1002]. Грек Маноли из Кандии[1003] составляет 9 ноября 1430 г. завещание; один из его фидеикомиссаров, возможно, тоже грек – Георгий из Кандии. В его завещании упоминается особенно много разных церквей, которым он передает небольшие суммы денег. Марко Moranzono[1004]. Марино Тревизан[1005]. Микелино Дзоно упомянут в соглашении 25 августа 1413 г. как владелец дома в Тане совместно с сером Дарио Малипьеро[1006]. Микеле Дзоно[1007] получает по завещанию Джованни Петри 172 иперпера, которые должны быть ему высланы с ближайшими галеями, идущими в Венецию. Микеле de Matheo de Suazio[1008], имел племянника по имени Андреа Petenario и брата по имени Доменико. Моисей Бон, сын Александра из Джудекки (квартал в Венеции)[1009]. Моисей Iancharelo[1010]. Николо de Briaticho[1011]. Николозио де Гварнерио[1012]. Паоло Соранцо был патроном первой галеи инканти (Романия – Тана) в 1435 г.[1013]. Паоло Spinaza[1014]. Протасио de Bugnacso[1015]. Пьетро Лоредан, нобиль, упоминается как бывший консул Таны 3 августа 1414 г.[1016]. Он же был в 1431 г. генеральным капитаном Моря, т. е. командующим венецианским военным флотом[1017]. Пьетро Лоредан и его брат Доменико, а также их покойный брат Бартоломео получают прокурацию в составленном Варсисом документе от 9 октября 1436 г.[1018]. Рафаэле Паница[1019], spectabilis vir и его жена, а затем вдова Marieta[1020]. Татулий, греческий священник православной церкви святого Иоанна в генуэзском квартале, находился в Тане еще в 1430-е гг.[1021]. См. Катерина. Теремо, францисканец, известен по «Путешествию в Тану» тем, что он изобрел оригинальное приспособление для ловли птиц, поставил его за городской стеной и продавал затем пойманную живность. На доходы от продаж он купил мальчика-черкеса, назвал его Pernise («куропатка») и постриг в монахи[1022]. Теремо[1023]. Более ранние акты умалчивают о его этническом происхождении; в актах Пеллакана Терамо Саломоно прямо упоминается как генуэзец[1024]. Косвенное свидетельство этому мы видим в Уставе Каффы 1449 г. После уплаты жалованья и других расходов[1025] оставшиеся у массария средства (складывавшиеся из сборов, пошлин, штрафов) должны были передаваться на починку стен, начатых священником Соломоном Терамо (Salomon Teramus) со стороны Зихии[1026]. Томазино de Artali[1027]. Фелипе Делаи[1028]. Упоминается у Пеллакана (Diclai). Франческо Champuzi / Champali[1029] Франческо Корнаро, брат покойного Джакомо Корнаро из банка[1030]. Он упоминается в торговых сделках Бадоэра[1031]. Франческо Корнаро, нобиль и купец, сын покойного Доната, брат Джакомо Корнаро из банка известен тем, что он, наряду с прочими купцами, был замешан в кладоискательской авантюре Барбаро в 1430-е гг. Он же оказывается в Тане в 1445 г. вместе со своим братом Джакомо[1032] (Барбаро упоминает Джакомо Корнаро как «покойного» в эпизоде с кладом; но при этом он имеет в виду лишь то, что этот человек был мертв на момент написания книги; иначе нам пришлось бы предположить, что Джакомо в 1430-е гг. пропал без вести, внезапно и в строгом секрете от многих своих знакомых «возникнув» в 1445 г. только для того, чтобы Варсис мог оформить прокурацию). Франческо де Леонардо[1033].
Итак, 77 человек, то есть всего около четверти из всех лиц, упомянутых в актах Варсиса и Смеритиса, а также в прочих источниках по 1430-м гг. Десятеро из этих людей (14%) упоминаются у Барбаро, шестеро (8 %) у Бадоэра, семеро (9 %) фигурируют в документах Сената. Это, как правило, купцы или официалы Венецианской республики и ее факторий, тесно связанные с Левантом. Девятнадцать из этих людей (26,76 %) – носители патрицианских фамилий, 48 (62%) маркированы как «ser» и двадцать три (32 %) – носители престижного социального идентификатора (consul, vizeconsul, vir nobilis, vir discretus, vir prudens, vir spectabilis, magister, merchator, patronus); при этом часты случаи, когда, скажем, человек явно благородного происхождения и соответствующего положения явно является нобилем, хотя и не обозначается как таковой. Ясно, что вокруг ядра совокупности группируются люди, в разной мере обладавшие характерными для данной группы признаками, но следует отметить, что случаи однократного упоминания в актах людей, фигурирующих в других источниках, крайне редки, а престижные идентификаторы – лакмусовая бумажка высокого социального положения – почти не встречаются вне этого круга лиц. Граница между ними и прочими, таким образом, все же существет. Эти люди активны в социальной практике: редко кто из них упоминается в нотариальных документах 2 – 3 раза; обычно они фигурируют в актах раз пять – шесть, причем и как клиенты или официалы, и как свидетели. Более того, их отличает высокая степень внутренней спаянности. Они имеют явную тенденцию вступать в регулярные контакты именно друг с другом и проявляют высокую степень внутренних связей. Кроме того, социальная активность рассматриваемых лиц в качестве клиентов нотария, а также свидетелей и фидеикомиссаров при составлении завещаний очевидно кореллирует с их социальным статусом. Из этого следует, что мы можем рассматривать их как целостную группу, состоящую из наиболее приближенных к управлению, состоятельных и социально активных лиц. Какие в актах иные идентификаторы социального статуса или рода занятий упоминаются редко и, как правило, они не демонстрируют никаких показателей престижности. По частоте упоминаний, безусловно, лидируют баллиистарии и прочие стипендиарии (см. об этой группе выше) и брадобреи[1034] (последние были обучены фельдшерскому искусству, исполняли медицинские функции и были незаменимы на венецианских судах, отсюда их значительная численность[1035]). Также упоминаются портной[1036], плотник-строитель[1037], каретный мастер[1038] и сразу три бочара (butarius) в одном завещании[1039]. Кроме этих нескольких человек профессия указана только у герольда курии Джованни Грека и переводчика Борано Тальяпетра (см. выше).
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 280; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.15.111.109 (0.01 с.) |