Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Смена нательного белья (ночной рубашки женщине). Пациентка может сидеть.

Поиск

Оснащение: чистая ночная рубашка; мешок для грязного белья; ширма.

Примечание: Если в палате находятся другие пациенты, то отгородить кровать пациента ширмой.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Объяснить цель и ход предстоящей манипуляции. Получить согласие пациента на процедуру. Соблюдение права пациента на информацию.
2. Оценить возможности пациентки в оказании помощи медицинской сестре при перемещении. Соблюдение прав пациента. Соблюдение безопасности при перемещении.
Выполнение манипуляции
1. Попросить пациентку приподнять область таза и скатать рубашку до талии.    
2. Помочь пациентке сесть на край кровати (соблюдая правила перемещения). Необходимое условие для выполнения манипуляции.
3. Снять рубашку. С одной руки, через голову, с другой руки. Примечание: если одна рука повреждена или парализована, сначала снять рукав с неповрежденной руки, затем через голову, а затем с поврежденной руки. Обеспечение безопасности.
4. Поместить рубашку в мешок для грязного белья. Обеспечение инфекционной безопасности.
5. Надеть чистую рубашку пациентке. При поврежденной руке в обратном порядке. Обеспечение безопасности.
6. Помочь пациентке лечь (соблюдая правила перемещения).  
7. Попросить пациентку приподнять область таза. Расправить рубашку. Обеспечение комфорта, профилактика пролежней.
Завершение манипуляции
1. Помочь пациентке занять удобное положение. 2. Убедиться, что она комфортно себя чувствует. Обеспечивается комфорт пациентке.
3. Убрать ширму.  

Смена нательного белья (пижамы), Пациент может сидеть.

Оснащение: чистая пижама; мешок для грязного белья; ширма.

Примечание: если в палате находятся другие пациенты, то отгородить кровать пациента ширмой.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции.
1. Объяснить цель и ход предстоящей манипуляции. Получить согласие пациента на процедуру. Соблюдение права пациента на информацию.
2. Оценить возможности пациента в оказании помощи медицинской сестре при перемещении. Соблюдение прав пациента. Соблюдение безопасности при перемещении.
Выполнение манипуляции
1.Помочь пациенту сесть на край кровати (соблюдая правила перемещения).  
2. Снять рубашку (с одной руки, через голову, с другой руки). Обеспечение безопасности пациента.
Примечание: если одна рука повреждена или парализована. Сначала снять рукав с неповрежденной руки, затем через голову, а затем с поврежденной руки.  
3. Поместить рубашку в мешок для грязного белья. Обеспечение инфекционной безопасности.
4. Надеть чистую рубашку пациенту. Примечание: если ода рука повреждена или парализована, сначала надеть на поврежденную руку. Обеспечение безопасности пациента.
5. Помочь пациенту лечь (соблюдая правила перемещения).  
6. Попросить пациента приподнять область таза так, чтобы медицинская сестра смогла снять ему брюки до бёдер. Необходимое условие для выполнения манипуляции.
7. Попросить пациента лечь. Медицинская сестра снимает штаны сначала с одной ноги, затем с другой. Примечание: если нога повреждена или парализована, то сначала снять штанину с неповреждённой ноги. Необходимое условие для выполнения манипуляции.
8. Надеть штаны на пациента. Примечание: если нога повреждена или парализована, то сначала надеть штанину на повреждённую ногу.  
9. Поднять штаны до бедер. Попросить пациента поднять таз так, чтобы медицинская сестра смогла надеть штаны.  
Завершение манипуляции
1. Помочь пациенту занять удобное положение. 2. Убедиться, что он комфортно себя чувствует. 3. Убрать ширму. 4. Вымыть и осушить руки. Обеспечивается комфорт пациента.
     

Уход за глазами.

Оснащение (стерильно): лоток, пинцет, марлевые шарики, ундинки (баночки определенной формы для промывания глаз), раствор фурацилина 1:2000, вазелиновое масло, мензурки, физиологический раствор, пипетки, перчатки; емкости с дезинфицирующими растворами.

 

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Установить доверительные отношения с пациентом (или его родственниками). Обеспечение осознанного участия в совместной работе.
2. Объяснить пациенту цель процедуры, получить его согласие (или его родственников). Объяснить последовательность действий. Соблюдение права пациента на информацию.
3. Осмотреть глаза пациента, оценить общее состояние.  
4. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Соблюдение инфекционной безопасности.
5. Приготовить оснащение. Для обеспечения четкости в работе.
6. Налить в одну мензурку стерильное вазелиновое масло, в другую раствор фурацилина. Соблюдение асептики.
7. Взять шарик с помощью пинцета левой рукой и смочить в вазелиновом масле, слегка отжав его о стенки мензурки.  
Выполнение манипуляции
1. Переложить шарик в правую руку и протереть одно веко по направлению от наружного угла глаза к внутреннему. Обеспечивается размягчение и отслойка гнойных корочек.
2. Протереть веко сухим шариком в том же направлении. Обеспечивается удаление отслоившихся корочек.
3. Смочить шарик в растворе фурацилина таким же образом и повторить притирание в том же направлении. Обеспечивается обработка глаз антисептическими средствами.
4. Повторить притирание 4 – 5 раз разными шариками. Соблюдается инфекционная безопасность.
5. При наличии гноевидных выделений в углах глаз: · промыть конъюнктивальную полость физиологическим раствором, раздвигая веки указательным и большим пальцами левой руки, а правой рукой провести орошение конъюнктивального мешка с помощью пипетки; · протереть веки сухим шариком в том же направлении; · обработать второй глаз таким же способом.  
Завершение манипуляции
1. Поместить отработанные шарики, пинцет. Мензурки, пипетки в емкость с дезинфицирующим раствором. Обеспечивается инфекционная безопасность.
2. Снять перчатки, поместить в емкость с дезинфицирующим раствором.  
3. Вымыть и осушить руки. Соблюдение личной гигиены медицинской сестры.
4. Придать пациенту удобное положение. Обеспечивается постельный комфорт.
5. Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента. Обеспечивается преемственность сестринского ухода.

Уход за носом.

Оснащение (стерильно): лоток, мензурка, пинцет, вазелиновое масло, ватные турунды, перчатки; лоток. Емкости с дезинфицирующим раствором.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Установить доверительные отношения с пациентом (или его родственниками). Обеспечение осознанного участия в совместной работе.
2. Объяснить пациенту цель процедуры, получить его согласие (или его родственников). Объяснить последовательность действий. Соблюдение права пациента на информацию.
3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Соблюдение инфекционной безопасности.
4. Приготовить оснащение. Для обеспечения четкости в работе.
5. Налить в мензурку стерильное вазелиновое масло. Для размягчения корочек в носовых ходах.
6. Взять турунду с помощью пинцета левой рукой, смочить в вазелиновом масле, слегка отжать ее о стенки мензурки.  
Выполнение манипуляции
1. Переложить турунду в правую руку и ввести вращательными движениями в носовой ход на 1 – 3 минуты. Приподнимая кончик носа пациента левой рукой. Обеспечивается размягчение и отслойка корочек в носовых ходах.
2. Извлечь турунду вращательными движениями из носового хода. Обеспечивается удаление корочек из носового хода.
3. Обработать другой носовой ход таким же способом  
Завершение манипуляции
1. Поместить отработанные турунды, пинцет, мензурку в емкость с дезинфицирующим раствором. Обеспечение инфекционной безопасности.
2. Снять перчатки, поместить в емкость с дезинфицирующим раствором.  
3. Вымыть и осушить руки. Соблюдение личной гигиены медицинской сестры.
4. Придать пациенту удобное положение. Обеспечивается постельный комфорт.
5. Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента. Обеспечивается преемственность сестринского ухода.

Уход за ушами.

Оснащение: стерильные: лоток, пинцет, мензурка, ватные турунды, перчатки; 3% раствор перекиси водорода, лоток, емкости с дезинфицирующими растворами.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Установить доверительные отношения с пациентом (или его родственниками). Обеспечение осознанного участия в совместной работе.
2. Объяснить пациенту цель процедуры, получить его согласие (или его родственников). Объяснить последовательность действий. Соблюдение права пациента на информацию.
3. Вымыть и осушить руки. Деконтаминация рук.
4. Приготовить оснащение. Для обеспечения четкости в работе.
5. Налить в стерильную мензурку 3% раствор перекиси водорода.  
6. Приготовить емкость с мыльным раствором.  
7. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Соблюдается инфекционная безопасность.
8. Смочить салфетку в мыльном растворе и протереть ушную раковину. Высушить сухой салфеткой. Обеспечивается гигиена ушной раковины.
9. Взять турунду с помощью пинцета левой рукой, смочить в 3% растворе перекиси водорода, слегка отжать ее о стенки мензурки.  
10. Переложить турунду в правую руку.  
Выполнение манипуляции
1. Оттянуть левой рукой ушную раковину кзади и кверху для выпрямления естественного изгиба наружного слухового прохода. Обеспечивается доступ в наружный слуховой проход.
2. Ввести турунду вращательными движениями в наружный слуховой проход на глубину не более 1 см на 2 – 3 минуты. Условие процедуры. Обеспечивается размягчение серы в наружном слуховом проходе.
3. Извлечь турунду вращательными движениями из наружного слухового прохода. Обеспечивается удаление серы из слухового прохода.
4. Обработать другой слуховой проход таким же способом.  
Завершение манипуляции
1. Поместить отработанные турунды, пинцет, мензурку в емкость с дезинфицирующим раствором. Обеспечение инфекционной безопасности.
2. Снять перчатки, поместить в емкость с дезинфицирующим раствором.  
3. Вымыть и осушить руки. Соблюдение личной гигиены медицинской сестры.
4. Придать пациенту удобное положение. Обеспечивается постельный комфорт.
5. Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента. Обеспечивается преемственность сестринского ухода.

9. Чистка зубов пациента и очищение промежутков
между зубами (пациент в сознании).

Оснащение: перчатки – 2 пары, очки (щиток), лоток, стакан с водой, зубная паста, зубная щётка с мягкими щетинками (soft), специальная нить (флосс), вазелин (гигиеническая губная помада), полотенце, мешок для мусора.

 

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Поднять изголовье кровати.  
2. Объяснить ход предстоящей процедуры и получить согласие пациента на её выполнение. Обеспечивается право пациента на информацию.
3. Помочь пациенту повернуть голову на бок в вашу сторону.  
4. Положить полотенце на грудь пациента. Исключается загрязнение белья пациента.
5. Вымыть руки и надеть перчатки и другие защитные приспособления (если пациент кашляет - очки или щиток). Универсальные меры предосторожности, обеспечивающие безопасность медсестры.
6. Поставить почкообразный лоток под подбородком пациента на полотенце. Попросить пациента придерживать лоток рукой (если это возможно). Исключается загрязнение белья. Обеспечивается участие пациента в процедуре.
Выполнение манипуляции
1. Попросить пациента набрать полный рот воды и прополоскать рот, придерживая лоток у подбородка, чтобы вода не проливалась. При необходимости - насухо вытереть подбородок пациента. Полоскание рта увлажняет зубы и десны и облегчает чистку зубов.
2. Смочить зубную щётку водой и нанести на нее зубную пасту. Паста лучше ложится на мокрую щетку.
3. Вычистить верхние зубы и десны пациента: · условно разделить зубы на верхней и нижней челюсти на 4 сегмента (на каждой челюсти); лучше начинать чистить зубы с верхней челюсти; · расположить зубную щётку на щечной поверхности верхних зубов приблизительно под углом 45°; «выметающими» движениями сверху вниз провести по каждому сегменту не менее 10 раз; · проводить щёткой из стороны в сторону и осторожно почистить жевательные поверхности верхних зубов; · расположить щётку перпендикулярно верхним зубам, почистить их небную поверхность осторожными «выметающими движениями» движениями сверху вниз; · аналогично почистить нижние зубы и десны (щечную, язычную и жевательные поверхности), а затем и язык пациента. Обеспечивается чистка зубов со стороны всех их поверхностей. Если начать чистку с нижних зубов, то это привело бы к большому выделению слюны. Очищая язык, удаляются гнилостные бактерии.
4. Помочь пациенту прополоскать рот водой. Держать лоток у подбородка пациента. При необходимости вытереть подбородок пациента. Исключается загрязнение постельного белья.
5. Подготовить зубную нить: · оторвать приблизительно 45 см нити (отмерить эту длину от кончика среднего пальца до локтя вашей руки); · обмотать большую часть этой нити вокруг среднего пальца одной руки, оставшуюся часть нити - вокруг среднего пальца другой руки так, чтобы между пальцами остался кусок нити длиной 2.5 см; · туго натянуть эту нить, захватив её большим и указательным пальцами обеих рук. Обеспечивается очищение промежутков между зубами. Обеспечивается надёжная фиксация нити в руках.
6. Осторожно продеть нить между соседними зубами, не задевая десну и не оказывая на нее давления: плавными пилящими движениями проводить нить между зубами, не касаясь десны; протирайте нитью боковую поверхность зуба, двигая нить снизу - вверх. Исключается травма дёсен и кровотечение их них.
7. Почистить один зуб, отмотать чистый участок нити длиной 2.5 см с одного пальца, а загрязненный участок нити намотать на другой палец. Чистить зубы в следующем порядке: · почистить боковые поверхности двух передних зубов; · почистить боковые поверхности одной половины верхних зубов, затем - второй половины; · одной половины нижних зубов, затем - второй половины; · не забыть почистить боковую поверхность задних зубов. Обеспечивается очищение боковых поверхностей всех зубов.
Завершение манипуляции
1. Положить использованную нить в ёмкость для мусора. Обеспечивается инфекционная безопасность.
2. Помочь пациенту прополоскать рот водой. При необходимости вытереть насухо подбородок пациента.  
3. Снять перчатки и поместить в емкость с дезинфицирующим раствором; вымыть и осушить руки. Обеспечивается инфекционная безопасность.
4. Надеть чистые перчатки. Нанести на губы вазелин или гигиеническую помаду (в этом случае перчатки не нужны). Исключаются трещины на губах.  
5. Снять перчатки, вымыть и осушить руки. Обеспечивается инфекционная безопасность.
6. Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента. Обеспечивается преемственность сестринского ухода.

10. Уход за съёмными зубными протезами и
полостью рта (пациент в сознании).

Оснащение: махровая «варежка», полотенце, перчатки - 2 пары, очки (щиток), лоток, стакан с водой, зубная паста, зубная щётка, крем для губ, марлевые салфетки, чашка для протезов, лоток, бумажные салфетки, мешок для мусора.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Объяснить ход предстоящей процедуры и получить согласие пациента на её выполнение. Обеспечивается право пациента на информацию.
2. Попросить пациента повернуть голову набок в вашу сторону.  
3. Развернуть полотенце, прикрыть им грудь пациента до подбородка. Исключается загрязнение белья пациента.
4. Вымыть руки и надеть перчатки и другие защитные приспособления (если пациент кашляет, - очки или щиток). Универсальные меры предосто­рожности, обеспечивающие безопасность медсестры.
5. Поставить почкообразный лоток под подбородком пациента на полотенце. Попросить пациента придерживать лоток рукой (если это возможно). Исключается загрязнение белья. Обеспечивается участие пациента в процедуре.
6. Попросить пациента набрать полный рот воды и прополоскать рот. Придерживать лоток у подбородка, чтобы вода не проливалась. При необходимости - насухо вытереть подбородок пациента. Протезы легче снять, если рот влажный.
7. Попросить пациента снять зубные протезы и положить их в специальную чашку. Если пациент не может самостоятельно снять протезы, то: · используя салфетку, большим и указательным пальцем, крепко взяться за зубной протез; · колебательными движениями осторожно снять протезы и положить их в чашку для зубных протезов. Обеспечивается возможность тщательной очистки протезов. Колебания уменьшают сцепление зубных протезов с десной.
Выполнение манипуляции
1. Попросить пациента прополоскать рот водой. Держать лоток у подбородка пациента. При необходимости насухо вытереть подбородок пациента. Исключается загрязнение постельного белья.
2. Помочь пациенту почистить полость рта с помощью влажной салфетки: · если у пациента есть собственные зубы, помочь ему их почистить, используя зубную пасту и щётку (см. манипуляцию чистка зубов пациента). · помочь пациенту почистить небо, язык, внутренние поверхности щёк, десны, область под языком; · менять салфетки каждый раз, как только она покрывается слизью или липкой слюной; · сбрасывать использованные салфетки в непромокаемый мешок. Обеспечивается профилактика инфекции полости рта.   Обеспечивается инфекционная безопасность.
3. Попросить пациента прополоскать рот водой. Держать лоток у подбородка пациента. При необходимости насухо вытереть подбородок пациента. Исключается загрязнение постельного белья.
4. Поднести к раковине чашку с зубными протезами, зубную щётку, пасту, махровую «варежку» и полотенце.  
5. Положить махровую «варежку» на дно раковины. Протез не разобьется, если его случайно уронить.
6. Открыть водопроводный кран, отрегулировать температуру воды (она должна быть прохладной). Холодная вода безопаснее для зубных протезов. Горячая вода может деформировать протез.
7. Смочить зубную щётку, нанести на неё пасту, почистить все поверхности зубных протезов щёткой, держа их в руках над раковиной. Обеспечивается профилактика инфекции полости рта.
Завершение манипуляции
1. Прополоскать зубные протезы под холодной проточной водой, другой рукой ополоснуть чашку для зубных протезов; положить протезы в чашку (для хранения в ночное время); закрыть водопроводный кран при помощи бумажной салфетки. Обеспечивается инфекционная безопасность.
2. Помочь пациенту вновь надеть зубные протезы. Примечание: если он предпочитает их не надевать в настоящий момент - оставить протезы в чашке и добавить в неё столько воды, чтобы она покрывала протезы. Без воды протезы могут деформироваться.
3. Снять перчатки и все использованные предметы ухода подвергнуть дезинфекции. Обеспечивается инфекционная безопасность.
4. Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента. Обеспечивается преемственность сестринского ухода.

11. Уход за полостью рта у пациента
в бессознательном состоянии.

Оснащение: полотенце - 2, перчатки – 2 пары., лоток, стакан с раствором для полоскания, марлевые салфетки, лейкопластырь, ножницы, деревянный шпатель, помазок, лоток, мягкая зубная щётка, вазелин (или крем для губ), чашка, мешок для белья, мешок для мусора.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Вымыть и осушить руки. Обеспечивается инфекционная безопасность.
2. Намотать на деревянный шпатель салфетку и закрепить её лейкопластырем. Исключается травма языка и слизистой полости рта. Обеспечивается надёжная фиксация салфетки.
3. Налить в чашку антисептический раствор для обработки полости рта. Уменьшается риск инфекции полости рта.
4. Повернуть пациента на бок так, чтобы его лицо находилось на краю подушки; или повернуть голову пациента к себе так, чтобы его лицо находилось на краю подушки. Уменьшается возможность асфиксии.
5. Развернуть полотенце, бережно подняв голову пациента, расстелить его под ней. Уменьшается возможность загрязнения белья.
6. Развернуть второе полотенце и покрыть им грудную клетку пациента.  
7. Подставить лоток под подбородок пациента.  
8. Вымыть руки. Надеть перчатки (если пациент кашляет, - очки или щиток). Универсальная мера предосторожности, обеспечивающая инфекционную безопасность.
Выполнение манипуляции
1. Открыть рот пациента, бережно, не применяя силы. Открыв рот, ввести между верхними и нижними зубами I и III пальцы одной руки и бережно нажать этими пальцами на верхние и нижние зубы, раскрывая рот пациента шире. Исключается повреждение зубов при открывании рта. Обеспечивается возможность проведения процедуры.
2. Открыв рот пациента, поставить между зубами подготовленный деревянный шпатель, чтобы рот оставался открытым. Обеспечивается возможность проведения процедуры.
3. Намотать на указательный палец салфетку, смочить её в подготовленном растворе и, придерживая её большим пальцем, обработать: небо; внутреннюю поверхность щёк; зубы; десны; язык и пространство под языком; губы. Примечание: менять салфетки по мере их загрязнения слизью, налётом и липкой слюной. Сбрасывать использованные салфетки в мешок для мусора или лоток. Уменьшается риск инфекции полости рта.   Обеспечивается инфекционная безопасность.
4. Используйте мягкую щётку (без пасты!) для чистки зубов. Не смачивать её обильно, т.к. есть риск аспирации жидкости. Обеспечивается более тщательное очищение зубов.
5. Нанести на губы, используя помазок, вазелин или другой крем для губ. Исключается риск образования трещин на губах.
Завершение манипуляции
1. Убрать лоток, полотенца. Сбросить полотенца в мешок для белья. Все использованные предметы ухода подвергнуть дезинфекции. 2. Снять перчатки и поместить в емкость с дезинфицирующим раствором. 3. Вымыть и осушить руки. Обеспечивается инфекционная безопасность.
4. Придать пациенту удобное положение Обеспечивается постельный комфорт.
5. Сделать запись о проведении процедуры и реакции на нее пациента. Обеспечивается преемственность сестринского ухода.

Мытьё головы в постеле.

Оснащение: таз, кувшин с теплой (35 – 37°С) водой, водяной термометр, шампунь, полотенце, расческа (индивидуальная), косынка, клеенка.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Объяснить ход предстоящей процедуры и получить согласие пациента на процедуру. Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента.
2.Налить теплую (35-37°С) воду в кувшин и измерить температуру воды водным термометром. Подготовить необходимое оснащение. Подготовка к эффективному проведению процедуры, предупреждение ожога.
3. Снять спинку кровати в изголовье. Слегка поднять изголовье кровати, под приподнятое изголовье подставить таз. Обеспечение эффективного проведения процедуры.
4. Переместить пациента в постели так, чтобы его голова оказалась над тазом. Такое положение пациента в постели способствует наилучшему проведению процедуры.
5. Под плечи пациента подложить клеенку так, чтобы один ее край свешивался в таз. Предотвращение намокания постельного белья.
6. Под ноги пациента подложить валик (упор). Чтобы пациент не соскальзывал вниз.
Выполнение манипуляции
1. Полить воду на голову пациента, нанести на руки небольшое количество шампуня и круговыми движениями равномерно распределить его по всей голове пациента. Обеспечивается равномерное распределение шампуня.
2. Аккуратно полить из кувшина водой голову пациента. При необходимости повторить это действие несколько раз, до полного исчезновения пены. При необходимости - использовать ополаскиватель (бальзам) для волос. Смывание мыльной пены. Обеспечивается лучшее расчесывание волос после мытья.
3. Покрыть голову пациента полотенцем и энергичными круговыми движениями вытереть насухо волосы. Вытирание волос насухо.
4. Расчесать волосы пациента его индивидуальной расческой. Предотвращается спутывание волос.
Завершение манипуляции
1. Убрать таз с водой, опустить изголовье до нужного уровня, убрать клеенку. Убедиться, что постельное белье сухое. Вернуть спинку кровати в изголовье на прежнее место. Обеспечение безопасности пациента.
2. Помочь пациенту занять удобное положение. Обеспечение безопасной среды.
3. Вымыть и осушить руки. Обеспечение инфекционной безопасности.


Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-15; просмотров: 400; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.167.86 (0.014 с.)