Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Предлагаемые принципы тренингаСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Моя модель социально-психологического тренинга построена на следующих принципах: 1) принцип вызова, или призывающей задачи; 2) принцип положительной обратной связи; 3) принцип весомости, или «сухого остатка»; 4) принцип эффективности методов и упражнений. Начнем с принципа вызова, или призывающей задачи. В слове вызов есть что-то бретерское, что-то от брошенной перчатки, от попытки оскорбить, поэтому этот термин не всегда передает главную идею[16]. Английский аналог — challenge — оказывается точнее.
Challenge — это острая проблема, опасность, трудность, препятствие, которое возникает на пути к цели и делает проблематичным ее достижение. Опасность не достичь цели — это вызов, который принимается автоматически. Аналогичным образом автоматически сужается зрачок при вспышке света. Человек принимает этот вызов, даже не успев осознать, что он его принял. Таким образом, этот вызов является призывом. Он обращен к одной из важнейших потребностей человека — потребности постоянного расширения своих границ. Вызов — это такая задача, которая позволяет человеку расширить свои границы. Эти расширяющие возможности должны угадываться в задаче. Тогда она станет обладать побуждающей силой. Немедленное, сразу после знакомства, предъявление участникам «призывающей задачи», или задачи-вызова, делает участников более «настоящими» (см. цитату из Ф. Бэкона) и приближает ситуацию к реальному деловому взаимодействию. Принцип положительной обратной связи предполагает принятие любых высказываний или иных проявлений участников как конструктивной данности. Это означает, что участники с самого начала чувствуют, что их мнения, реакции, предложения несомненно важны и интересны для тренера. Это достигается тем, что участники получают положительную обратную связь не только после «работы», но и после любого спонтанного высказывания или даже возражения. В немецкой модели тренинга тренеру запрещается выражать свое отношение к репликам или предложениям участников. Тренер должен быть совершенно безоценочным. Люди не верят положительным оценкам и боятся их, потому что если человек присваивает себе право оценивать положительно, это означает, что он оставляет за собой право оценивать и отрицательно. Рано или поздно это «право» будет им реализовано. Поэтому, выслушивая положительные оценки, нам нужно готовиться к отрицательным. Эта проблема обсуждалась в более ранней работе (Сидоренко Е. В., 1996; 2001). Однако рассматриваемая здесь положительная обратная связь со стороны тренера — это оценки не личности, а отдельных ее проявлений, высказываний и предложений. И оценка располагается не на оси «хорошо-плохо», «высоко-низко», а на осях с совершенно иными полюсами: r «приближает нас к цели — привлекает наше внимание к иной возможной цели», r «отвечает нашей задаче — отвечает иной задаче», r «иллюстрирует метод — демонстрирует ограничения метода» и т. п. Специфика таких осей оценки в том, что в них оба полюса положительны. Тренер дает положительную оценку, потому что в любом проявлении участников находит положительное, конструктивное ядро. Это приближает позитивную обратную связь к позитивным констатациям (см. разд. 6.3). Мой тренерский опыт указывает на то, что положительные реакции тренера на высказывания и предложения — это важная модель поведения, которая воспринимается как свидетельство несомненно партнерских отношений. Для россиянина признание ценности чужого высказывания или предложения — это проявление уважения к другому человеку, акт признания его как субъекта, равного себе. Я считаю подходящими для работы тренера высказывания: — Вот сейчас Михаил обратил наше внимание на одну важную подробность... — Ольга подчеркнула значение разницы в возрасте. Это ценный комментарий, мы должны будем остановиться на этом подробнее. — Галина, это фантастика! Ты сформулировала это именно так, как написано на странице 19 нашей брошюры! Взглянем на страницу 19... — Спасибо, Кирилл! То, что ты это заметил — это гениально!
Принципиально важно, однако, чтобы положительная обратная связь была искренней. Для этого тренер должен по-настоящему интересоваться теми людьми, с которыми он (она) работает, и той программой, с которой он работает. В этом случае каждое высказывание или иное проявление участников действительно будут ценными для него, КАКИМИ БЫ НИ БЫЛИ ЭТИ ПРОЯВЛЕНИЯ. Все эти проявления информативны и уже поэтому заслуживают позитивной констатации. И нередко они являются действительно фантастически гениальными. Меня восхищает способность участников ярко и даже пронзительно сыграть сценку, найти точное, яркое определение, неожиданный и глубокий пример. Карл Роджерс считал, что целительные способности распределяются между людьми независимо от полученного образования и воспитания. Аналогичным образом распределяется между людьми поразительная способность к психологическому творчеству. В сущности, каждый тренинг — это новое произведение совместного психологического творчества участников и тренера. За совместное творчество тренер и благодарит участников своими положительными констатациями. Второй важнейший элемент положительной обратной связи состоит в том, что тренер помнит заслуги каждого участника и ссылается на них, когда это уместно:
— И вот сейчас мы столкнулись с той ситуацией, о которой вчера нас предупреждал Борис... — И мы помним, что вчера Ирина нашла формулировку, которая оказалась наиболее эффективной... — Как уже говорил Игорь... — Как нам показала Светлана... — В презентации команды «Титанов» содержался ответ на наш вопрос…
Важно, чтобы такая позитивная обратная связь распределялась по возможности равномерно. Это трудно, так как не все участники равно активны в своем психологическом творчестве. Важно также, чтобы заслуги не были забыты или приписаны кому-то другому. Позитивная констатация со стороны тренера для участника является признаком достижения им определенного результата. Однако все комментарии тренера должны быть естественными, органичными. Чтобы этого добиться, нужно просто начать это делать. Постепенно стремление во всем найти позитивное ядро войдет в плоть и кровь.
ОТСТУПЛЕНИЕ 3 В обычной жизни все происходит не столь благостно. Многих людей поддерживает не позитивное отношение к происходящему, а злоба. Преобразование страха или тревоги в гнев может рассматриваться как один из способов энергетической мобилизации.[18] Однако в тренинге злоба тренера вряд ли может быть источником эффективной работы. Во всяком случае, это будет уже какой-то совсем иной тренинг. Принцип весомости, или «сухого остатка», подразумевает, что в результате тренинга у участников остается ощущение интеллектуального приобретения. Однажды, в начале моей работы в качестве тренера, один из участников, заместитель начальника цеха Ижорского завода, спросил у меня: «А каков сухой остаток этого упражнения?» Все остальные участники замерли. Это прозвучало резким диссонансом в разгаре общего самозабвенного хохота и веселья. Мы делали упражнение «Зоопарк», в котором каждый сначала должен был невербально показать какое-либо животное, а затем каждое «животное» с помощью его же невербальных сигналов «вызывали». Я предложила это упражнение в конце дня потому, что считала необходимым выполнить методическую рекомендацию: «Конец дня должен быть веселым». У меня и в мыслях не было, что от «зоопарка» должен остаться какой-то «сухой остаток».
— Что ты имеешь в виду? — на всякий случай переспросила я. — Что имею в виду? А вот что я мог бы написать на листе бумаги и повесить над своим рабочим столом, как инструкцию к действию? — спросил этот участник. И тут мне пришлось сказать, что это для веселья, разминки, хорошего настроения... Я сама почувствовала, что зарапортовалась. А этот ижорец сказал: — Зачем же тратить время на то, что не имеет сухого остатка? Можно же одновременно и веселиться, и дело делать.
Это был сильный урок. С тех пор я не даю никаких даже самых маленьких упражнений, если не предвижу в них «сухого остатка». Однако бывает так, что даже самые эффективные упражнения идут непредсказуемым образом и приводят куда-то совершенно в иную область, не предполагавшуюся вначале. Поэтому гораздо более эффективно — уметь в любой ситуации тренинга находить этот «сухой остаток», то психологическое содержание, которое всегда присутствует, но часто раскрывается участникам только благодаря тренеру. Полезно также в начале каждой темы давать ее структуру, а затем в конце подводить итоги и еще раз возвращаться к этой структуре. Люди любят структуру даже больше новых знаний. Упорядочивание смутного опыта — это тоже «сухой остаток», зачастую более важный, чем новая информация, если она пока никак не связывается с собственным опытом. Очень часто люди не помнят того, что было минуту тому назад и тем более не в состоянии это воспроизвести. Задача тренера — рассказать, что произошло, но не в форме рассказа, а в форме структурированных: выводов. Итак, мы увидели (убедились... пришли к заключению о том... и т. п.), что, во-первых... во-вторых... и в-третьих... Тренер, в сущности — это производитель «сухих остатков». Это один из его продуктов. Причем это тот продукт, за который он отвечает не на 50%, а чуть ли не на 100%. То, насколько участник овладеет умениями, на 50% зависит от его собственной работы, а на 50% — от того, как поработал тренер. То, насколько весомый остаток сформулирован, в значительно большей степени зависит именно от тренера. Это он - специалист по выявлению психологического содержания и психологических «сухих остатков». Это большое везение, если в группе есть и другие профессионалы по выявлению «сухих остатков». Конечно, в том случае, если их идеология совпадает с идеологией тренера, а не расходится с ней. Принцип эффективности методов и упражнений реализуется, если участники убедятся: «Это работает!» Для того чтобы у них появился шанс убедиться в действенности предлагаемых методов, они должны убедиться в их действенности на собственном опыте. Им должна быть предоставлена возможность получить такой опыт. Для этого каждый должен пробовать до тех пор, пока у него не получится. Каждая техника должна получиться у каждого участника, хотя бы один раз. Это непреложное правило. Когда тренинговое движение еще только начиналось, одним из аргументов против него со стороны сторонников традиционных методов обучения был: «А чем вы можете доказать эффективность тренинга?» На это был придуман остроумный ответ: «Если хотите знать, все начинается после тренинга. Понимаете? После! Тренинг лишь запускает механизмы самостоятельного обучения»[19]. На мой взгляд, мы должны открыто смотреть в лицо фактам. Люди приходят на тренинг, чтобы стать более эффективными в своей жизни. Не после, а сейчас. Сегодня. В крайнем случае, завтра, на следующее утро после тренинга. Они это покупают. А мы это продаем. Если молодые психологи не научатся продавать свой профессиональный труд, им придется продавать сникерсы, жевательную резинку, сноровку в приготовлении кофе старшему менеджеру, мытье полов и т.п. Мне кажется, пора освободиться от иллюзий. Я даже вижу свой долг в том, чтобы сказать об этом... Мне очень хочется, чтобы молодые коллеги не испытали той горечи, которая не миновала большинство коллег моего поколения. Вот этот горький «сухой остаток»: заработать на пропитание можно только тем, что дает кому-то какой-то эффект. Если то, в чем ты совершенствовался всю свою жизнь, к чему ты долго готовился, то, что составляет твое любимое ремесло — не кажется эффективным другим людям, то — увы! — тебе придется заниматься чем-то совершенно другим, тем, к чему ты не готовился, тем, в чем нет смысла и желания совершенствоваться. Тебе придется заниматься нелюбимым или даже ненавистным делом, и лишь в редкие минуты досуга что-то такое придумывать себе по-домашнему и консервировать в малотиражных сборниках. Однако время скромного домашнего консервного производства прошло. Необходимо активно и даже агрессивно демонстрировать силу и мощь практической психологии, эффективность ее методов. Наступило время агрессивного маркетинга, нескромного и неукротимого. Время свежих продуктов безо всяких консервантов... В конце первого дня тренинга участники уже должны почувствовать: «Это работает!» А лучше, если они почувствуют это в конце второго часа тренинга. Один из путей маркетинга — демонстрация тренером в собственном поведении всех тех умений, которым посвящен тренинг. Конечно, это большой вызов для тренера — принять на себя роль модели. Призывающая задача на грани запредельного стимула. Но — назвался груздем, полезай в кузов! Основное содержание главы 4 1. Социально-психологический тренинг пришел к нам из Германии благодаря М.Форвергу. Немецкая модель тренинга предполагает организацию столкновения участника с собственными «пробелами» в коммуникативной компетентности. После столкновения с собственными «пробелами» участники становятся психологически более восприимчивыми («лабилизация») к усвоению конструктивных коммуникативных техник. Шлифовка техник совершается благодаря использованию обратной связи от других участников и видеомагнитофона.
2. Тренинг социальных навыков был создан в Великобритании на основе работ Майкла Аргайла и его коллег из Оксфорда. Главными характеристиками английской модели являются: r использование моделирования реакций; r обязательность положительной обратной связи; r достижение уровня «переучивания»; r домашние задания для генерализации умений.
3. Основными характеристиками русской модели являются: r Стремление к незаметности и безболезненности диагностических процедур. r Акцент на коммуникативных умениях, способствующих активизации партнера и позволяющих регулировать эмоциональное напряжение во взаимодействии с партнером. r Веселость как обязательный элемент тренинга. r Использование принципов: — вызова, или призывающей задачи; — положительной обратной связи; — весомости, или «сухого остатка»; — эффективности методов и упражнений. Часть II Практика Глава 5 ЛОГИКА И ЛОГИСТИКА ТРЕНИНГА Общая логика тренинга В тренинге базовых коммуникативных умений изначально должна быть структура. База — это фундамент, каркас, скелет. Он должен иметь отчетливое строение, обладать внутренней непротиворечивостью, которая обеспечивала бы его способность быть несущей и поддерживающей конструкцией для всей системы коммуникативной компетентности: Поэтому тренинг начинается со строительства этой арматуры. Первое, что закладывается в основу — схема деловой беседы. Фазы деловой беседы таковы: 1. Вступление в контакт. 2. Ориентация в проблеме. 3. Обсуждение: аргументация и контраргументация. 4. Решение. Соблюдение этой последовательности фаз зачастую нарушается. Едва успев вступить в контакт, беседующий уже готов переходить к аргументации и контраргументации, а иногда и сразу к решению. Для отечественных групп это столь характерно, что может показаться не дефицитом умения вести беседу, «драмами импульсивности» или «непоследовательности», а культуральной спецификой российской деловой беседы. Обычно примерно 30% участников уверены, что ориентироваться в позиции собеседника помогают «пробные шары» предлагаемых решений и аргументов, а вовсе не техники активного слушания. Фактически речь идет о манипулятивном воздействии путем создания эффекта внезапности, неожиданности. В такой ситуации партнер может выдать себя какой-нибудь непроизвольной реакцией и это поможет понять его проблему, раскрыть скрываемый им мотив и т.п. Однако такое намеренное нарушение последовательности фаз нарушает идею партнерства. Среди прав уверенного человека есть право «быть выслушанным и принятым всерьез». Это право должно быть и у партнера в деловой беседе. Соблюдать последовательность фаз мешают также драмы общения. Это — второй вклад в строительство арматуры тренинга.
Тренинг посвящен отработке двух групп коммуникативных умений — активного слушания и регуляции эмоционального напряжения в процессе взаимодействия с партнером. Овладение этими умениями поможет быть более эффективным в решении коммуникативных задач и в преодолении четырех драм общения. Итак, пока скелет тренинга состоит из фаз ведения деловой беседы и четырех драм общения, которые пронизывают все четыре фазы. Следующий вклад в арматуру тренинга — схема умений активного слушания, а во второй день — система из четырех элементов — методов психологической самообороны и попарно уравновешенный перечень техник снижения эмоционального напряжения. Итак, схематически арматуру тренинга можно представить так, как показано на рисунке (см. рисунок на следующей странице). Схема может быть гибкой, возможны изменения последовательности. Например, блок «Вступление в контакт» может быть гораздо ближе к началу тренинга. Возможны и другие изменения. Главное, чтобы к концу тренинга все блоки были отработаны. Ориентировочные основы Ориентировочные основы — это материал, который предъявляется тренером в лекциях и инструкциях. Это не означает, что во время тренинга используется все, что представлено в параграфе. Многие описания и классификации могут понадобиться для ответов на вопросы участников и для того, чтобы чувствовать себя уверенно в ожидании этих вопросов. В общем, для того чтобы в собственной голове была система. Однако загружать слушателей всеми видами, подвидами, исключениями из правил и дополнениями не только не нужно, но и противопоказано. Бывает очень важно дополнить материал раздаточной брошюры еще одним определением, схемой, примером. Это естественным образом происходит тогда, когда группа сама натолкнулась на нехватку «куска арматуры». Тренер предлагает что-то ценное, извлекая это из своих запасников. Это важное послание. Участники понимают, что они получили нечто ценное дополнительно к основной программе благодаря своей активности, своему творческому поиску. Часто бывает так, что мне приходится вносить одни и те же дополнения вразных группах. Возникает искушение включить эти дополнения в брошюру с самого начала и сделать этот материал обязательным. Результатом становится то, что объем брошюры иногда достигает 55 страниц. Но это еще не так плохо. Можно ведь относиться к ней как к книге, которую участники смогут почитать и после тренинга, и дополнительно что-то новое для себя открыть. Опасность состоит в том, что у тренера может не хватить времени на весь материал, а участники, тем не менее, будут требовать, чтобы объясненными и «пройденными» были все разделы брошюры. Возникает парадокс: чем более подробную и изощренную брошюру подготовил тренер, тем скорее он услышит упрек: «Мы не успели пройти всю программу». И наоборот, чем лаконичнее брошюра изначально, но чем больше в ней появляется дополнений, сделанных от руки самими участниками, тем большее удовлетворение они испытывают, так как успели не только пройти программу, но получить многое «сверх программы». Вывод: брошюра должна быть лаконичной. Тренеру лучше оставить себе пространство для маневра, вариаций, для творчества, импровизации. Многие классификации и определения рождаются во время тренинга. Они могут оказаться эффективнее «домашних заготовок». Меньше консервов, больше свежих продуктов! Приходя на тренинг, ведущий сам еще не знает, что он уже готов произвести. А жизненная среда уже могла исподволь подготовить его к новым продуктивным обобщениям, примерам, к изобретению новых техник. В Приложении дан вариант раздаточной брошюры для участников. По этому материалу легко увидеть, что мне кажется «обязательной программой». Однако это — не навсегда. Брошюра обновляется к каждому новому тренингу. Во время тренинга я записываю ценные высказывания участников, собственные мысли и наблюдения на левой стороне брошюры, а затем часто включаю их в новую брошюру. Логистика В тренинге нужны: 1) комната, защищенная от шума; 2) флип-чарт или доска; 3) фломастеры, чтобы писать на доске; 4) брошюра с раздаточными материалами. Можно обойтись и без всего этого. Формулировки техник записывать в тетрадях, шум преодолевать громким голосом и т.д. Пожалуй, все-таки труднее всего бороться с шумом. О технике: магнитофон фактически не нужен. Видеомагнитофоном я пользуюсь редко. Просмотр записей требует слишком больших затрат времени. Если нужно точно воспроизвести высказывания участников, я пользуюсь собственными записями или записями специально назначенных наблюдателей из числа участников группы. Хорошо, если тренинг совершается в дружественной ему среде. Выходя из комнаты, участники встречаются с приветливым персоналом и участниками других групп, которые проходят параллельно. Однако тренинг можно проводить где угодно. Одна из самых удачных моих групп проходила в полуподвальном помещении, которое на второй день нашего пребывания там к тому же затопило водой. Стулья стояли ножками на досках, постеленных сверху. Фактически это было что-то вроде бомбоубежища или помещения для занятий по гражданской обороне. Команды работали в комнатах, обвешанных правилами оказаний помощи пострадавшим от химического или ядерного заражения, либо заваленных противогазами. И что же? Успех группы превзошел все ожидания, а зловещие подробности обстановки стали казаться забавными. Конечно, гораздо приятнее проводить тренинг в чистом офисе, или в холле загородного коттеджа у камина, но это отнюдь не самое главное. Тренинг создает свою среду. Главное в логистике тренинга — его психологическая составляющая. О принципах комплектования групп и иных аспектах организации тренинга можно прочитать в других книгах (Захаров В.П., Хрящева Н.Ю., 1990; Захаров В.П., 1990; Макшанов С.И., 1997 и др.). Глава 6 КОММУНИКАТИВНЫЕ ТЕХНИКИ
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-11; просмотров: 484; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.29.90 (0.014 с.) |