Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Я чуть было не рассмеялась, но подумала, что это будет больно. Подавила смех, но это тоже было больно.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
— Приложу все усилия. — Кончай разговор, Анита, — снова напомнил доктор Крис. — Ордера возьмет Тед Форрестер. — Мы не знали, что он в городе. — Вот только появился. — Забавно: как только он появляется, тут же все летит к чертовой матери кувырком. — Я его зову только тогда, когда уже черти кашу заварили, Зебровски. Ты просто путаешь причину и следствие. — Как же, как же. — Он федеральный маршал, как и я. Чужая рука вынула у меня из руки телефон. Доктор Крис — ликантроп, но все-таки… все-таки я должна была успеть среагировать. — Я врач Аниты, ей пора на операцию. Даю вам другого маршала, играйте мирно. Миз Блейк отключится на двое суток. — Он помолчал, потом сказал: — Нет, все будет хорошо. Да, гарантирую. Теперь извините, я займусь моей пациенткой. Он передал телефон Эдуарду. Тот заговорил форрестестеровским тоном рубахи-парня. — Сержант Зебровски, добрый день. Тед Форрестер. Доктор Крис махнул ему рукой, чтобы отошел и я не слышала. Сам он повернул колесико на капельнице и сказал: — Миз Блейк, сейчас вы заснете. Поверьте мне, так вам легче будет пройти осмотр. — Но… — Не спорьте, миз Блейк. Вы ранены, дайте уж другим сегодня поохотиться на вампиров. Я попыталась что-то сказать, но не додумала мысль до конца. Вот только что я смотрела на доктора Криса, и вдруг — ничего. Мир погас. Я проснулась, и это было хорошо. Заморгала в потолок, который раньше видела, но не могла понять где. Не в той комнате, которую последнюю запомнила. Белые стены, трубы в потолке. Трубы… что-то это должно значить, но у меня еще мысли расплывались на краях. — «Она проснулась. Я ее молил уйти со мной и покориться небу». Я уже знала, кто он, еще до того, как он оказался возле моей кровати. — Реквием! Я улыбнулась ему, протянула ему правую руку — другая была полна иголок. От этого движения слегка заболел живот, но терпимо. Это навело на мысль, сколько же я пролежала без памяти и какие лекарства зарядили в капельницу. Реквием взял протянутую руку и наклонился ее поцеловать. Я была рада его видеть… да черт побери, я кого угодно рада была бы видеть. — Не знаю цитаты, — сказала я. — Речи недостойного монаха, — подсказал он. — Все равно еще торможу. Он прижал мою руку к груди, себе под плащ, и синие-синие глаза блеснули в свете флуоресцентных ламп.
— Может быть, вот это поможет: «Нам грустный мир приносит дня светило — Лик прячет с горя в облаках густых. Идем, рассудим обо всем, что было. Одних — прощенье, кара ждет других. Но нет печальней повести на свете…» Я закончила вместе с ним: — «…чем повесть о Ромео и Джульетте». Он засмеялся, и его лицо из маски холодной красоты стало живым, любимым, реальным. — Чаще смейся, тебе идет, — сказала я. Смех тихо погас, будто с двумя красноватыми слезинками, скатившимися по идеальной гладкости щек, исчезла вся радость. Когда эти слезинки исчезли в темноте бороды, лицо стало тем же красивым и мрачным. Я была рада держать его за руку, рада тронуть кого-то, мною любимого, но что-то было в тяжести этого зелено-синего, как море, взгляда, отчего я руку забрала. У меня были другие любовники, которые могли бы на меня так смотреть. Но взгляда этих глаз Реквием не заслужил — или наши отношения стоили большего. Он был Реквием — не веселый и юморной, а любовник из трагедий. — Где Жан-Клод? — Ты ожидала его увидеть возле своей постели? — Может быть. — Они с Ашером заняты где-то в другом месте. Меня оставили быть при тебе, пока они займутся более важными делами. Я уставилась на него. Это было нарочно? Он пытается вызвать у меня сомнения в них? Я чуть не сдохла, еще на шлангах, блин, нет, я спрошу. — Ты хочешь сказать, что они где-то вдвоем занимаются сексом, и это для них важнее меня? Он опустил глаза — попытался изобразить застенчивость: — Они ушли вдвоем. Меня оставили о тебе заботиться. Мне кажется, ситуация сама за себя говорит. — Перестань жеманиться, Реквием, у тебя не получается. Он посмотрел на меня прямым взглядом этих синих-синих глаз, где чуть-чуть зеленого угадывалось вокруг радужек. Глаза, в которые можно уйти и уплыть — или утонуть. Я опустила глаза — не стала смотреть в них. Обычно мне это просто, но я ранена, ослабела, и мне его настроение не нравилось. — Вечерняя звезда моя, ты слишком сильно задумалась. Будем радоваться, что ты жива, что живы мы все. Это навело меня на мысль о другом вопросе. Поскольку он не про Жан-Клода, может быть, Реквием ответит. — Значит, Питер в порядке?
Лицо его стало пустым, и даже напор желания ушел из его взгляда. — Он в соседней палате. — Он в порядке? — Он выздоровеет. Позади меня распахнулась дверь, послышался мужской голос: — Господи, какой же ты мрачный тип! И вошел Грэхем. Я всмотрелась в него, ища признаки вмешательства Арлекина, этого ложного панического привыкания. Но нет, та же улыбка, тот же Грэхем. Грэхем, когда он не мрачнеет оттого, что я ему не даю. — На тебе крест? — спросила я. Он вытащил из-под рубашки цепочку, а на конце ее был миниатюрный Будда. Я уставилась недоверчиво: — Ты буддист? — Ага. — Не можешь ты быть буддистом, ты же силовик! — Значит, я плохой буддист, но так меня воспитали, и я в этого пухлого малыша верю. — А помогает оно тебе, раз ты не следуешь заповедям этой религии? — Я то же самое мог бы спросить у тебя, Анита. Прав он или нет? — Ладно, просто неожиданно для меня, что ты буддист. — Для моих родителей тоже. Но когда Клодия нам велела надеть освященные предметы, я сообразил, что не верю в еврейского плотника, и не был в этой вере воспитан. — Он встряхнул цепочку с Буддой. — А вот в этого верю. Я слегка пожала плечами: — Действует — и ладно. Он усмехнулся мне: — Во-первых: Питер выздоровеет, но он поправляется по-человечески медленно. — Сильно он ранен? — Примерно как ты, но не так быстро заживает. Грэхем подошел к Реквиему. Он был в тех же темных штанах и красной рубашке, но почему-то сейчас меня не раздражал. Отвечал на вопросы лучше, чем Реквием, и вообще был сам собой. А вампир был какой-то странный, даже для него. Мне интересно было, насколько быстро я выздоравливаю, но сперва я хотела узнать про Питера. А чувствовала я себя на удивление хорошо. — Так вот, я сейчас задам тот же вопрос, и хочу получить прямой ответ. Насколько серьезно ранен Питер? Грэхем вздохнул: — Кучу швов наложили — доктор счет потерял. Он поправится, это честно, но останутся мужественные шрамы. — Черт. — Все рассказывай, — велел Реквием. Я посмотрела на Грэхема сердито: — Ага. Рассказывай все. — Я к этому подхожу. — Он посмотрел на вампира недобрым взглядом. Реквием слегка кивнул — или поклонился? — и отошел в сторону. — Давай, Грэхем. — Врачи предлагают ему пройти новую антиликантропную терапию. — Ты имеешь в виду прививку? — Нет, что-то совсем новое. С иголочки, — сказал он будто с отвращением. — Насколько новое? — Всего в нескольких городах ведутся испытания. В том числе в Сент-Луисе. — Испытания на несовершеннолетних запрещены, Грэхем. — Несовершеннолетних? Я думал, Питеру восемнадцать. Черт, ведь наверняка Питер Блэк скрывает свое настоящее имя. — Да, как-то я не сообразила. — Если ему восемнадцать, он может дать разрешение. Грэхем глянул на меня с любопытством, будто хотел спросить, почему я думала, что Питеру нет восемнадцати. А может, и он сам так думал. — Дать разрешение на что конкретно? — спросила я. — Ему предлагают вакцину. — Так вакцину от ликантропии уже много лет дают, Грэхем. — Не ту, которую когда-то использовали в колледже. Ту прекратили применять где-то десять лет назад, когда из-за плохой партии нескольких милейших студентов колледжа превратили в монстров. Он не вспомнил Ричарда, который был одним из этих студентов. Может быть, он не знает, тогда не мне рассказывать. Я промолчала.
— Теперь применяют вакцины убитые, а та была живая, — сказала я. — Ты получала? — спросил он. Я не сдержала улыбки: — Нет. — Мало кто вызвался бы добровольцем, — сказал он. — Ага, по Вашингтону гуляет законопроект, хотят сделать вакцинацию подростков от ликантропии обязательной. Утверждается, что теперь это безопасно. — Утверждается. — По интонация Грэхема было ясно, как мало он в это верит. Я покачала головой, слишком резко повернулась — и в животе стрельнула боль. Выздоровела я, значит, не до конца. Сделав глубокий вдох и долгий выдох, я успокоилась и заставила себя не особо двигаться. Так оно лучше. — Но Питер уже подвергся нападению. А прививка эффективна только до того. — Ему хотят ввести живую культуру. — Как? — почти заорала я. — Вот так, — ответил Грэхем. — Но он же заболеет той ликантропией, что будет в шприце! — Не заболеет, если у него уже есть тигриная ликантропия. — Что? — Бывали пациенты, укушенные в одну ночь разными зверями. Два различных штамма друг друга нейтрализуют. Пациенты эти не заболели и остались людьми. — Но ведь нет полной уверенности, что тигриная ликантропия у него есть? — Нет. Кошачьи штаммы менее заразны, чем собачьи. — И даже нельзя провести надежный тест на кошачью ликантропию раньше, чем через семьдесят два часа. Если ему сделают укол, а в тигра он превращаться не собирается, то он превратится в того зверя, чей штамм будет в уколе. — Вот это и есть коллизия, — сказал Грэхем. — Коллизия, — повторил Реквием лишь слегка насмешливо. Грэхем посмотрел на него не самым дружелюбным взглядом: — Я вот учусь культурной речи, а ты надо мной смеешься. Вместо того, чтобы поощрять.
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-18; просмотров: 304; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.105.176 (0.014 с.) |