Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Жан-Клод снова ответил тем же пожатием плеч.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Честно говоря, не понравилось мне, что крысы так хорошо информированы. Я однажды видела, как мастер вампиров набрал новые силы, оказавшись в Америке, далеко от своего прежнего мастера. Но я не знаю, нарочно это было сделано или нет. Мне все чаще приходит в голову вопрос, не выделяют ли сильные мастера что-то вроде гормона, задерживающего развитие силы у окружающих. Проверить это невозможно, но кое-что из того, о чем говорит Рафаэль, я видела собственными глазами. — Крысы есть в каждом городе, — сказал Самсон. И прозвучало это так, будто мы опять о нем забыли. — Есть, — кивнул Рафаэль. Я представила себе сотни крыс, бегающих в стенах, слышащих все — и что слышат они, то слышит и царь крыс. Так это и есть? На самом деле? Хотелось спросить, но непонятно было, как при таком настроении он отнесется к вопросу. — Я — сын двух больших сил, но тебе было безразлично, что ты оскорбил меня, — продолжал Самсон. — Я не знаю, кто ты для Жан-Клода и Аниты. — И ты решил не замечать меня и посмотреть, как я отреагирую? Рафаэль кивнул. — Я следующий в очереди кандидатов в любовники Аниты. — Отчего же ты ждешь так долго? — Право дамы — заставлять мужчину ждать. Очевидно, они говорили обо мне, но так, будто я не слышу этого разговора или не понимаю его. — Допустишь ли ты, чтобы я опередил тебя в этой очереди? — Нет, — покачал головой Самсон. Рафаэль обернулся к Жан-Клоду: — Это твое последнее слово — что сын морского царя для тебя важнее, чем я, чем мои крысы? — Это не то, что здесь было сказано, Рафаэль. — Я считаю, что зверь, который приходит в твою постель или постель Аниты, для тебя важнее, Жан-Клод. Можешь это опровергать, если хочешь, но пудинг сам свидетельствует о своем вкусе. — Нет, необходимо его съесть, потому что с виду все пудинги сладкие. — Так я или кто-нибудь из моих для тебя с виду сладкие? — спросил он. Реакцию Клодии я почувствовала через всю комнату. Вспышка силы, будто метафизическая пощечина, напомнившая, какая мощь заключена в этой женщине. Этот выплеск жара ясно и отчетливо дал всем понять: какой бы вкусной кто ее ни считал, в эти игры она играть не будет. Рафаэль шумно выдохнул и повертел шеей, будто шлепок энергии оказался тем сильнее, чем ближе к его источнику. — Я не стану никого из моих крыс силой загонять в чужую постель. Но если кто-то из них согласится по собственной воле, возьмешь ли их как доноров плоти и крови? — «Плоти» — это как? — уточнила я. — Это секс. Ричард шевельнулся на диване рядом со мной и сказал: — Крысы никому не дают кровь. Это был один из первых твоих законов, когда ты стал королем. Николаос подвергла тебя пытке, когда ты запретил крысам кормить ее вампиров. — Она была не в себе, и чем дальше от нее, тем безопаснее для моего народа. К Жан-Клоду чем ближе, тем безопаснее. — И ты правда разрешил бы своим крысам быть шлюхами крови? — Ричард был почти шокирован. — Разрешил бы. — Ты думаешь, если некоторые из твоих крыс войдут в наши спальни, народу твоему будет безопаснее жить? — спросил Мика. — Что бы решил ты на моем месте? — Не это, — ответил Ричард. — Я спрашиваю Нимир-Раджа. Ричард неловко поерзал, а Мика наоборот устроился поудобнее. — Я уже сделал то, что предлагаешь ты. Рафаэль кивнул: — Ты предложил себя Аните и Жан-Клоду, и теперь твой пард, одна из самых малочисленных групп в округе, защищен лучше всех других групп во всем Сент-Луисе. Много ли твоих леопардов дают кровь вампирам? — Почти все. Рафаэль развел руками, будто говоря: «Видите?» Я хотела было с ним поспорить, но постаралась быть честной. Здравы ли его рассуждения? У нас Мика отвечал за горячую линию мохнатой коалиции, а потому постепенно становился тем, к кому прежде всего обращались все члены сообщества ликантропов. Он служил связующим звеном между нами и широкой общественностью, и даже телевизионное время у него росло. Он отличную давал озвучку. Леопардов было меньше, чем почти любого другого вида, однако задевать их никто не решался. Дело в том, что Жан-Клод, или я, или наши люди взяли себе привычку убивать каждого, кто их обижает. Я посмотрела на царя крыс и тихо сказала: — Вот черт. — Да, — согласился он. Я посмотрела на сидящих на диване Ричарда и Жан-Клода: — Нельзя же сказать, что он ошибается? — Некоторые его рассуждения я не берусь оспорить, — произнес Жан-Клод. — Нет, — возразил Ричард. — Он не может быть прав. — Я не сказала, что он прав, Ричард. Я только сказала, что в его словах нет ошибки. — Бессмыслица. Если нет ошибки, значит, он прав. Ричард повернулся ко мне, заслонив от меня Жан-Клода — своими широченными плечами. — Он прав в том, что наши любовники — в большей безопасности. Он не прав, если думает, что мы не вступимся за крыс, если им кто-нибудь станет угрожать. — Вас с нами связывают только контракт и деньги, — ответил Рафаэль. — Мне было бы спокойнее, если бы связь была более интимной. — Мы дали тебе слово чтить наш с тобой договор, — сказал Жан-Клод. — Но у вас такой же договор с гиенами. А я не верю, что Ашер так и будет отказываться от премии, которую навязывает ему Нарцисс. — Считать Ашера слабым — ошибка, Рафаэль. Он отнюдь не таков. — Ты его любишь, это мешает тебе видеть ясно. — Я мог бы на это возразить, что ты его не любишь, и это мешает тебе видеть ясно. — Прикажи ему не заключать интимную связь с гиенами, и это меня удовлетворит. — Я бы не стал отдавать такого приказа, — ответил Жан-Клод. — У тебя нет права просить об этом Жан-Клода или Ашера, — сказал Мика. — Что бы ты сделал на моем месте, Нимир-Радж? — Я бы предложил себя с меньшей враждебностью. В случае отказа я бы стал предлагать других из моего народа, пока не взяли бы кого-нибудь как пищу и, хочется надеяться, одного или нескольких, кто привлек бы чей-то взор как сексуальный объект. — И я это делаю неверно? — Да. — К действиям в этой политической области я не готов, — сказал Рафаэль. — Научи меня, Мика. Помоги. Мика вздохнул, сдвинулся к краю дивана и глянул за плечо Ричарда на Жан-Клода: — Что ты хочешь, чтобы я сделал? — Помоги ему, если можешь. Мика оглянулся назад, на меня. Мы поняли друг друга с одного взгляда, я пожала плечами и сказала: — Ну, помоги, наверное. Мика сел ровнее и обнял меня рукой за плечи, отчего Ричарду пришлось чуть отодвинуться. Я не думаю, чтобы Мика его хотел заставить это сделать, он хотел лишь дотронуться до меня, а после сегодняшней ночи была возможность, что Ричард тоже против случайного прикосновения не возразит. Но, очевидно, проблемы Рафаэля всколыхнули у Ричарда его собственные чувства. Блин, даже у меня какие-то всколыхнули — я только еще не разобрала, какие. — Доноры крови будут приняты с благодарностью, — сказал Мика, — и некоторые из твоих крыс уже предложили питать ardeur Аниты. — Но она ни к кому из них не притронулась. — Ты пока что не прислал ей еще никого, кто ей бы достаточно понравился. — Поможешь мне выбрать таких? — Ребята, — сказала я. — Ребята, я здесь сижу, вы не забыли? Не надо говорить так, будто меня здесь нет. — Тогда выбери ты, — сказал он. Я нагнулась так, что волосы закрыли лицо: — Я ж не то имела в виду! — Она любит смазливых, — сказал Ричард, — а это не то качество, за которое ты принимаешь в стаю. Я посмотрела на него, не веря своим глазам: он сидел рядом со мной и рассуждал с Рафаэлем, какой тип мужчин мне нравится. — Я думала, ты психовать будешь, — сказала я. Он скривился, но ответил так: — Мне это не нравится, но Рафаэль прав: наши любовники к нам ближе, и они в большей безопасности. — Если кто-то тебе достаточно дорог, чтобы заниматься с ним сексом, то об этом ком-то и заботиться полагается, — уточнила я. — Именно так, — согласился Ричард. — Именно такое у тебя к ним чувство. — И что неверно в этом моем чувстве? — Верно все, но оно значит, что Рафаэль прав. Ты заботишься о своих любовниках, и от этого никуда не деться. — А ты о своих женщинах? — спросила я. Он на миг удивился, потом улыбнулся, но от этой улыбки глаза у него стали усталыми и такими циничными, какими я их никогда не видела. — Не всегда. Иногда они мне просто для потрахаться. Я вытаращила на него круглые глаза. — Я был бы рад всегда с сердечками и цветочками, но женщина, которую я люблю больше всех других, меня не хочет. Так что мне делать, пока ты спишь еще с шестью или семью мужиками? Ждать очереди? Стоять и смотреть? Будь мы одни, я бы напомнила ему, что ему случалось стоять и смотреть, и ждать своей очереди, и даже помогать Жан-Клоду, когда мы занимались любовью втроем. Но мы не были одни, а затевать ссору я не хотела. — Значит, ты не обо всех заботишься, кто бывает в твоей постели? — Из моей стаи — обо всех. Но вне ее — иногда секс показывает, что ничего не получится. — И ты рвешь с ними после секса? — Иногда.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-18; просмотров: 289; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.220 (0.007 с.) |