Маргарет Тэтчер и учительница из бристоля дайана Гулд говорят об аргентинском крейсере «генерал бельграно»,потопленном у фолклендских островов. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Маргарет Тэтчер и учительница из бристоля дайана Гулд говорят об аргентинском крейсере «генерал бельграно»,потопленном у фолклендских островов.



Тэтчер:

Я хочу сделать больше. Нам нужно сначала стать богатыми, а для этого мы должны сохранить наиболее талантливых создателей благосостояния здесь...

Журналист:

Давайте продолжим... Я хочу дать слово г-же Дайане Гулд, которая находится в нашей студии в Бристоле. Пожалуйста, ваш вопрос.

Гулд:

Госпожа Тэтчер, почему, когда «Бельграно», аргентинский военный корабль, находился за пределами запретной зоны и фактически двигался в противоположном направлении от Фолклендов, вы отдали приказ потопить его?

Тэтчер:

На самом деле он не уплывал от Фолклендов; он находился в зоне которая представляет опасность для наших кораблей... и для наших людей, находившихся на них.

Гулд:

...За пределами запретной зоны...

Тэтчер:

Он находился в зоне, о которой мы объявили в конце апреля. Мы предупредили, что все корабли, находящиеся в этих зонах и представлявшие какую-либо опасность для наших кораблей, являются уязвимыми. И если корабль был потоплен, это значит, что мы увидели угрозу, которую он представлял для наших кораблей. Мой долг заключался в том, чтобы беспо­коиться о наших войсках, наших кораблях, нашем флоте. Одному Богу из­вестно, сколько мы провели беспокойных дней и ночей...

Гулд:

Госпожа Тэтчер, вы начали ваш ответ с того, что этот ко­рабль не удалялся от Фолклендов. Он был в районе отметки 208, а это уже к западу от Фолклендских островов... Поэтому прошу прощения, но я не по­нимаю, как вы можете утверждать, что он не удалялся от островов?

Тэтчер:

Когда он был потоплен, он представлял опасность для наших кораблей...

Гулд:

Но все же вы сказали в начале вашего ответа, что он двигался не от Фолклендов. И я прошу от Вас правильного ответа.

Тэтчер:

Он находился за пределами запретной зоны - думаю, вы это имеете в виду, когда говорите, что он уплывал от Фолклендов... Это была опасность для наших кораблей...

Гулд:

Госпожа Тэтчер, я говорю, что он находился в районе отметки 208, которая расположена на северо-западе... Это уже западная часть Фолклендских островов. Поэтому даже при наличии хорошего воображения иначе, чем «удалялся от Фолклендов», тут не скажешь.

Тэтчер:

Госпожа... Простите, я забыла ваше имя...

Гулд:

Госпожа Гулд...

Тэтчер:

Госпожа Гулд, когда был отдан приказ потопить его, и когда он был потоплен, он находился в зоне, представлявшей опасность для наших кораблей. С этим вы согласны?

Гулд:

Нет...

Тэтчер:

Прошу прощения, но он был там... Вы должны это при­знать... Когда мы отдали приказ, когда мы изменили... правила, на основа­нии которых у нас были причины потопить «Бельграно»... Мы известили об изменении правил в конце апреля... Все это было опубликовано... Любое суд­но, представлявшее угрозу нашим кораблям и находившееся в определенной зоне, которая шире, чем зона Фолклендских островов, могло быть потопле­но. И я снова повторяю, что мой долг -ия горжусь тем, как я его исполнила - заключался в том, чтобы защищать жизни людей, находившихся на наших кораблях. И огромное количество военнослужащих, которые там находились, ждали приказа о высадке. Я на первое место поставила долг. И когда «Бельграно» был потоплен, и я прошу вас признать это, он занимал позицию, представлявшую угрозу нашему флоту.

Журналист:

Госпожа Гулд, я хочу спросить вас, в чем вы упрекаете госпожу Тэтчер и правительство в целом: в неэффективности, недостаточной координации или преднамеренной акции?

Гулд:

Речь идет о преднамеренной акции и отсутствии связи. Приказ потопить «Бельграно» в тот момент, когда он в действительности уходим от нашего флота и от Фольклендов, на деле был саботажем любых попыток успешно реализовать планы мирного урегулирования. И у госпожи Тэтчер было четырнадцать часов на рассмотрение перуанского мирного плана, который был ей представлен. И за эти четырнадцать часов приказ мог быть пересмотрен...

Тэтчер:

Однажды, лет через тридцать, все факты будут опубликованы. Пожалуйста, не перебивайте меня, дайте мне ответить... Я живу с этой ответственностью уже давно. Я ответила на вопрос, опираясь на факты - не на чьи-то мнения, а на факты. Те перуанские мирные предложения, которые представляли собой лишь наброски, поступили в Лондон уже после того, как «Бельграно» был атакован. Это факт... Прошу прощения... но это факт... Я хочу закончить свою мысль... Поступили после атаки. Более того, мы продолжали переговоры еще в течение двух недель после этой атаки. Я думаю, что только в Великобритании премьер-министра могут обвинить за то, что он потопил вражеский корабль, представлявший опасность для национального флота. Главным моим соображением было защитить жизнь парней из нашего флота. И это, действительно, было главным, чем я руководствовалась. И я очень этим горжусь. Однажды будут обнародованы все факты, и они подтвердят то, что я сказала.

Журналист:

Госпожа Тэтчер, Госпожа Гулд хочет еще что-то добавить...

Гулд:

Да, всего одну мысль... Я поняла, что перуанские мирные предложения обсуждались только после полуночи 1 мая. Если они не попали в Лондон в течение четырнадцати часов, я думаю, что с нашей системой коммуникации творится что-то неладное. А мы с вами живем в ядерный век, когда на принятие решения даются минуты, а не часы...

Тэтчер:

Я привела факты. И поверьте, что я все сделала, для того чтобы точно узнать, когда предложения пришли в Лондон. Это было после атаки. Я повторю, что работа премьер-министра заключается в том, чтобы защищать жизни наших парней на наших кораблях. И я горжусь, по тому, что именно это я и сделала.


Майк ОМСБИ

Всемирная служба Би-Би-Си

ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИЯ

 

Пресс-конференции, брифинги часто являются ценным источни­ком информации для журналистов. Но, порой, у начинающих коррес­пондентов возникают проблемы.

Стоит ли идти? Не следует полагать, что любая пресс-конференция автоматически заслуживает вашего внимания. Если возможно, попытай­тесь узнать максимум сведений заранее и оценить новостное значение сюжета. Возможно, что повод, который вам предлагают организаторы пресс-конференции, заслуживает лишь короткого сообщения размером в один абзац (его вы сможете написать на основе присланного в редак­цию пресс-релиза или факса).

Да, идти стоит, но что мне нужно для этого? Прежде всего, надо по­нять сюжет и продумать вопросы. Как правило, на пресс-конференции организаторы раздают какие-то распечатки. Там обычно указываются имена и точные должности участников, излагаются факты, цифры, даты и пр. Все это может помочь вам в подготовке материала. Если вдруг вам не досталось подобной распечатки, вежливо ее потребуйте, в большин­стве случаев у организаторов находится лишняя копия.

Стол находится слишком далеко. Я не могу подойти ближе. Что делать в такой ситуации? Не паникуйте! Объясните организаторам пресс-кон­ференции (лучше до ее начала), что вы радиорепортер и вам необходимо записать качественное по звуку интервью. Скажите им, что стол нахо­дится слишком далеко, но в любом случае вам не требуется запись всей пресс-конференции, вам нужны только ответы на конкретные вопросы, обращенные непосредственно к докладчику. Если организаторы не уступчивы, настаивайте на своем. В чем цель пресс-конференции? Разве не в том, чтобы позволить прессе осветить ее тему?

Несомненно, бывает так, что невозможно подойти к выступающему близко, например, если докладчик - особо важная персона, окруженная охраной, ограниченная во времени жестким графиком. Но вы можете попытаться. Найдите удачную для себя позицию, где мимо, как ожидается, пройдет эта персона, и в нужный момент задавайте вопрос как можно громче. Многим журналистам удается таким образом записать несколько ценных слов, произнесенных важным человеком. Для важныхперсон привычно внимание прессы. Самое плохое, что может случиться- вас проигнорируют. Но если вдруг персона начнет возмущаться, у вас есть железная защита - вы делаете свою работу.

Только не это! Я приехал слишком поздно и пропустил самые важные моменты!Что делать? Как поется в известной песенке, «don't worry, be happy». Попытайтесь все-таки получить интервью и задать такие вопросы, по которым никто не догадается, что вы чего-то не знаете: «По вашему мнению, каковы основные вопросы сегодняшней встречи? Какие аргументы вы используете, если ваши оппоненты не согласятся с вами по этому вопросу? Каковы будут ваши дальнейшие шаги в этом направлении?

Интервью записано. Что дальше? Убедитесь, что интервью действительно есть на пленке. Прослушайте фрагмент записи. Если вы чувствуете, что получился брак, задайте вопросы снова. Объясните ситуацию собеседнику, и он наверняка пойдет вам навстречу.

Если на пресс-конференции возникли какие-либо острые моменты, прозвучали конфликтные точки зрения, обвинения, оправдания, цифры, быстро передайте в редакцию короткое резюме. Это не обязательно должен быть репортаж, несколько строк будет достаточно. Самое главное как можно скорее передать в эфир ключевые моменты данного события.

Помните: ваша задача не воссоздать атмосферу пресс-конференции, сама по себе она не являетсяновостью. Вам необходимо рассказать слушателям то новое, о чем сообщили докладчики. Нет никакого смысла записывать на конференции все выступления. Воспользуйтесь ручкой и блокнотом. За-метки на бумаге легче проверить, чем длинную магнитофонную запись.

Некоторые журналисты рассматривают пресс-конференцию как возможность отличиться. Они задают длинные претенциозные вопросы, захватывают инициативу и даже делают невежливые выпады в адрес дру­гих репортеров. Не тушуйтесь, не давайте втянуть себя в бесполезную дискуссию, не преуменьшайте своего значения. Возможно, у вас недостаточно опыта. Но часто самые удачные вопросы как раз задают начина­ющие корреспонденты. Помните о новом платье короля.

В первые минуты на пресс-конференции вашей первой естественной реакцией может быть испуг: «Что происходит? Кто есть кто? С чего начать?» Расслабьтесь, раскройте глаза и уши, будьте вежливы, увереныв себе, смелы. Со временем картинка прояснится: где-то в этой комнатевы найдете человека, который даст интервью для иллюстрации вашего сюжета. Все, что вам нужно делать, - это ждать, наблюдать, и скоро выяснится, с кем вам нужно поговорить. Когда вы определили цель, Ждите своего шанса. Когда он появится, воспользуйтесь им!


Борис БАРАБАНОВ

директор службы информации радиостанции «Наше радио»

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 412; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.87.133.69 (0.059 с.)