Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Взаимодействие звуков в речиСодержание книги
Поиск на нашем сайте
В речи звуки не употребляются изолированно. Переход от произношения одного звука к произношению следующего звука происходит постепенно. В результате этого находящиеся рядом звуки подвергаются уподоблению. В польском языке существуют уподобления внутри слова и между словами. Первый тип можно проиллюстрировать примерами główka [gwufka] ‘головка’, krzak [kšak] ‘куст’; второй тип – словосочетаниями brat Basi [brad basi] ‘брат Баси’, z czasem [s časem] ‘со временем’. Уподобления могут быть обязательными и необязательными. Обязательные возникают во всех речевых стилях – и в литературном стиле, и в разговорной речи. Такие уподобления наблюдаются в примерах, приведенных выше. Необязательные характерны для беглой, небрежной разговорной речи. Например, для литературного стиля не характерно уподобление между первым и вторым звуком в слове trzeba [tšeba] ‘нужно’, но оно может иметь место в стиле разговорном – [čšeba]. При взаимодействия предлога с существительным, например, в сочетании z ciastkiem ‘с пирожным’ предлог должен оглушиться под воздействием первого глухого звука следующего слова – [s č’astk’em], но в разговорной речи предлог не только оглушается, но и смягчается – [s’č’astk’em]. В дальнейшем мы будем рассматривать только обязательные процессы. Внутри слова польские звонкие согласные, также, как и соответствующие согласные в русском языке, не могут сочетаться с последующими глухими и оглушаются, что не отражается на письме: wchodzić [fxodž’ič’] ‘входить’, odpowiadać [otpov’аdač’] ‘отвечать’. Глухие согласные также меняются на соответствующие звонкие перед звонкими согласными (за исключением w): jaki [jaki] – jakżeż [jagžeš] ‘как же’, prośba [prož’ba] ‘просьба’. Этот процесс также не отражается на письме. Таким образом, то, какой должна быть вся группа согласных – звонкой или глухой, решает последний согласный. Характерной чертой польского языка является обратный процесс, а именно – процесс влияния предыдущего согласного на последующий, не наблюдающийся в русском языке. Такое уподобление встречается в сочетаниях, состоящих из глухого согласного и звуков [v] (передается буквой w ) или [ž] (обозначается на письме сочетанием rz). Под влиянием этого глухого согласного [v] меняется на [f], а [ž] – на [š]: trzeci [tšeč’i] ‘третий’, kwiat [kf’at] ‘цветок’.Вот примеры наиболее часто встречающихся групп согласных, в которых закрепился подобный тип уподобления:
В польском языке наблюдается смягчение согласного перед следующим мягким согласным, но чаще всего такое изменение необязательно. Обязательным является лишь замена [s] на [š’] и [z] на [ž’] перед следующим [l] или [n’]: masło ‘масло’ – maśle [maš’le], ojczyzna ‘родина’ – ojczyźnie [ojčyž’n’e]. Если несколько согласных встречаются в середине слова, один из них может исчезать: а) выпадение [w] происходит в слове jabłko [jabko] ‘яблоко’, его формах и производных от него словах (jabłkowy, jabłczany ‘яблочный’);[l’] исчезает в сочетаниях śln, ślń (rzemieślnik [žem’eš’n’ik] ‘ремесльник’, pomyślny [pomyš’ny] ‘успешный’, umyśłnie [umyš’n’e] ‘нарочно’). Исчезновение [w] или [l’] может также наблюдаться на конце слова в быстрой небрежной речи (okrzepł [okšep] ‘окреп’, osłabł [oswap] ‘ослаб’, mógł [muk] ‘мог’, rzekł [žek] ‘сказал, изрек’);хотя с точки зрения нормативной грамматики подобное произношение и считается необязательным, его придерживается большинство поляков. б) выпадение [v] наблюдается в сочетаниях -wsk-, -wstw-: krakowski [krakosk’i] ‘краковский’, warszawski [varšask’i] ‘варшавский’, zawodowstwo [zavodostvo] ‘профессионализм’, znawstwo [znastvo] ‘знание’, wykonawstwo [vykonastvo] ‘исполнительство’, krwiodawstwo [krv’odastvo] ‘донорство’. В фамилиях с подобными звукосочетаниями звук [v] нужно произносить, чтобы отличить фамилии Zalewski и Zaleski. в) выпадение [č’] наблюдается в числительных, первую часть которых составляет pięć или sześć: pięćdziеsiąt [p’en’dž’eš’ont] ‘пятьдесят’, sześćset [šejset] ‘шестьсот’; г) выпадение [t] наблюдается в словах chrzestny [xšesny] ‘крестный’и chrzestna [xšesna] ‘крестная’. Такое произношение закреплено в правописании слов chrześniak ‘крестный сын’, chrześniaczka ‘крестная дочь’. Чередования гласных звуков Чередование е // # связано с открытым или закрытым характером слога, в котором находится гласный звук. В закрытом слоге, т.е. слоге, завершенном согласным звуком, появляется звук e (łeb ‘голова (животного)’, rybek ‘рыбок’), в открытом слоге этот звук исчезает (łba, rybka).Такое чередование часто встречается при образовании падежных форм: - единственного числа мужского рода: dziadek ‘дедушка’ – dziadka, Włodek – Włodkowi, jeździec ‘ездок’ – jeźdźca,Niemen – nad Niemnem, dzień ‘день’ – w dniu; - множественного числа: ogórek ‘огурец’ – ogórki, skowronek ‘жаворонок’ – skowronków; palec ‘палец’ – palcami; - родительного падежа множественного числа женского рода и среднего рода: gra ‘игра’ – gier, pszczółka ‘пчелка’ – pszczółek,piosenka ‘песня’ – piosenek, wioska ‘деревня’ – wiosek, pocztówka ‘открытка’ – pocztówek, włókno ‘волокно’– włókien, ziarno – ziaren, piętro ‘этаж’ – pięter, okno ‘окно’ – okien, krzesło ‘стул’ – krzeseł. Чередование ą // ę также связано с открытым и закрытым слогом. В закрытом слоге встречаем гласный ą (błąd ‘ошибка’),в открытом слоге – гласный ę (błędy).Такое чередование встречается при образовании: – падежных форм существительных: dąb ‘дуб’ – dębu; gałąź ‘ветка’ – gałęzi; święto ‘праздник’ – świąt, cielęcia ‘теленка’ – cieląt; – сравнительной степениприлагательных: wąski ‘узкий’ – węższy; – форм прошедшего времени: wziąć ‘взять’ – wziął – wzięła. Чередование o // ó менее регулярно, чем описанные выше изменения, но оно также связано с изменением характера слога: o встречается в открытом слоге (Boga), ó – в закрытом (Bóg ‘Бог’).Такое чередование можно обнаружить при образовании: – падежных форм существительных: mróz ‘мороз’ – mrozu, sól ‘соль’ – soli; – форм прошедшего времени: niosła – niósł (при неопределенной форме nieść ‘нести’), mogła – mógł (при неопределенной форме móc ‘мочь’). Чередование o // ó происходит не во всех случаях. Прежде всего, оно не встречается в корне, заканчивающемся на глухой согласный (ср. rok ‘год’, kot ‘кот’ при róg ‘рог’, wóz ‘воз’). Но даже при всех благоприятных условиях гласные звуки могут не подвергаться чередованию этого типа: król ‘король’ – króla. Чередование e // o связано с твердостью или мягкостью последующего согласного – перед мягким согласным встречается е (nasienie ‘семена’ ), перед твердым – о (nasiona ‘семена’). Такое чередование встречается при образовании: – падежных форм существительных среднего рода – imię ‘имя’ – o imieniu – imiona; – сравнительной степениприлагательных: wesoły ‘веселый’ – weselszy; – временных глагольных форм: настоящее время (nieść ‘нести’ – niosę – niesiesz), прошедшее время (nieść – niosła). Чередование e // a связано с твердостью или мягкостью последующего согласного таким же образом – перед мягким согласным встречается е (wierzyć ‘верить’), перед твердым – а (wiara ‘вера’). Существуют фонетические ограничения этого перехода – он не происходит перед согласными b, p, w, m, g, k (chleb ‘хлеб’ – o chlebie, biegać ‘бегать’ – biegiem ‘бегом’). Это чередование также участвует в образовании: – падежных форм существительных: предложный падеж единственного числа (las ‘лес’ – o lesie; lato ‘лето’ – o lecie; gwiazda ‘звезда’ – o gwieździe);лично-мужской формы (sąsiad ‘сосед’ – sąsiedzi); – сравнительной степениприлагательных: śmiały ‘смелый’ – śmielszy; – временных глагольных форм: настоящее время (jechać ‘ехать’ – jadę – jedzie);прошедшее время (znaleźć ‘найти’ – znalazł). Для того, чтобы определить с каким звуком – o или а – должен чередоваться звук е в данном слове, следует обратиться к своему языковому опыту – в русском языке встречается первое из названных чередований (e // o): весёлый – веселее, несу – нёс и др.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 250; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.76.168 (0.006 с.) |