Интерпретация результатов ТАТ 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Интерпретация результатов ТАТ



 

Наиболее общая схема интерпретации результатов ТАТ (рассказов испытуемых) включает ряд приемов:

· находят “героя”, с которым обследуемый идентифицирует себя;

· определяют важнейшие характеристики “героя” – его чувства, желания, стремления;

· выявляются “давления” среды, т.е. силы, воздействующей на “героя” извне;

· производится сравнительная оценка сил, исходящих от “героя”, и сил, исходящих из среды.

Сочетание этих переменных образует “тему” или динамическую структуру взаимодействия личности и среды. В итоге обследования получаются сведения об основных стремлениях, потребностях обследуемого, воздействиях, оказываемых на него, конфликтах, возникающих при взаимодействии с другими людьми, способах их разрешения и т.п. ТАТ широко используется для диагностики мотивации достижения. Известны его варианты для пожилых людей и детей, для подростков, для исследования семейных установок, для национальных меньшинств.

За время существования и применения теста было разработано множество способов интерпретации ТАТ.

Самой простой является техника обзора. Часто можно просто пробежаться по содержанию рассказов, рассматривая их в качестве значимых психологических сообщений; при этом нужно просто подчеркивать все, что кажется значимым, характерным или нетипичным. Когда опытный исследователь читает таким образом обработанные истории во второй раз, он может без какого-либо усилия обнаружить повторяющийся паттерн, встречающийся во всех них, или же в разных историях он заметит определенные факты, которые соединяются в осмысленное целое.

Оригинальная техника, применяемая Мюрреем и его коллегами, была основана на анализе историй по схеме “потребность-пресс”. Каждое предложение рассказа анализируется с точки зрения потребностей главного действующего лица (героя) и внешних сил (прессов), воздействию которых он подвергается. Элементарный пример: он (герой) любит ее, но она его ненавидит (потребность (в любви) сталкивается с (прессом) ненавистью).

Таким образом, в соответствии с потребностями и прессами анализируется каждый рассказ и подсчитывается средневзвешенный результат по каждой потребности и прессу. После этого может быть создана стройная иерархическая система потребностей и видов прессов и составлена соответствующая таблица. Параллельно с этим проводится изучение иерархии взаимоотношений потребностей на основе таких выведенных Мюрреем понятий, как конфликт потребностей, субсидиация потребностей и смешение потребностей.

Следующий вариант интерпретации теста принадлежит Роттеру. Он предлагает три этапа интерпретации ТАТ. Первый из них связан с одиннадцатью аспектами рассказов, которые предстоит интерпретировать. Вот эти аспекты: автобиографичность, связность, преобладающее настроение, подход к вопросам пола и секса; окончания и их соотношение с рассказами, повторяющиеся темы, употребление нетипичных слов, отношение к миру, характеристики центральных персонажей, типичные способы решения проблем, персонажи, которых можно идентифицировать с матерью, отцом, сыном и т.д.

Второй этап провозглашает пять принципов интерпретации: частота встречаемости идеи, оригинальность (сюжета, языка, ошибок в узнавании), тенденции идентификации, тенденции стереотипизации, предложение альтернативных интерпретаций (выбор между двумя возможными вариантами интерпретации).

Третий этап представляет собой предложения для качественного анализа личностных тенденций, что и является заключительным этапом интерпретации.

Интерпретация по Рапапорту представляет собой исследование качества клише рассказов. Отступление человека от клише выступает в качестве основного ориентира. Рапапорт выделяет:

А. Формальные характеристики структуры рассказа, которые должны затрагивать три аспекта:

1) подчинение инструкции (опускание деталей и искажения, неверное смещение акцента, сосредоточенность на картинке, а не на ситуации, введение персонажей и предметов, не представленных на картинках);

2) внутренняя логика рассказов испытуемого (межличностная согласованность, заметная из отклонений в экспрессивных и агрессивных качествах; отклонение от общепринятого значения конкретной картинки, а также отклонения, связанные с языком и формой повествования; внутриличностная согласованность);

3) характеристики вербализации.

В. Формальные характеристики содержания рассказа:

1) тон повествования;

2) персонажи – как результат распознавания картинки и взятые из памяти;

3) стремления и установки;

4) препятствия.

Интерпретация по Генри, представившего наиболее развернутый и подробный план анализа, предполагает (вслед за Мюрреем) разделение характеристик по форме (А) и по содержанию (В).

А. Характеристики по форме разбиты на шесть основных категорий, каждая из которых в свою очередь делится на несколько подклассов:

1) количество и характер имагинальной продукции (длина рассказа, объем и характер содержания; живость, яркость образов, оригинальность; ритм и легкость изложения; вариации в согласовании всех этих факторов);

2) структурные качества (наличие или отсутствие предшествующих ситуации событий и исхода рассказа; уровень структурированности; связность и логика; манера подхода к центральной идее повествования; добавление обобщений и подробностей; вариации в согласовании всех этих и других факторов);

3) острота идей, наблюдений и их интеграция;

4) языковая структура (темп, сюжетная линия, определения, описательные слова и так далее);

5) интрацепция – экстрацепция;

6) связь рассказанной истории и общего задуманного содержания (конденсация, подавление).

В. Характеристики по содержанию:

1) основной тон (позитивный и негативный характер изложения; пассивность или агрессивность изложения; описанный или подразумеваемый конфликт; описанные или подразумеваемые дружеские, гармоничные отношения между людьми или действия и мысли о единении);

2) позитивное содержание (включенные в рассказ персонажи, межличностные отношения, развитие событий в рассказе);

3) негативное содержание (то, о чем рассказчик умолчал; что он мог бы рассказать согласно ожиданиям);

4) динамическая структура (содержание, символы, ассоциации).

Что касается соотношения характеристик по форме и по содержанию, то рассматриваются восемь областей: психический подход; креативность и воображение; поведенческий подход; семейные динамики; внутренняя согласованность; эмоциональное реагирование; половая адаптация; итоговое описание и интерпретация.

Томкинс в рамках систематической попытки логически согласующегося анализа фантазии выделяет четыре основных категории:

1. Векторы, включенные потребности или качество стремлений “ради”, “против”, “под”, “за”, “прочь”, “от”, “из-за”.

2. Уровни, такие, например, как уровни желаний, мечтаний.

3. Обстоятельства, которые могут быть обусловлены как внешними силами (прессами по Мюррею), так и внутренними состояниями, такими как тревожность или депрессия. Обстоятельства относятся не к целям стремлений, а к определенным состояниям, которые человек обнаруживает внутри себя или в окружающем мире.

4. Качества, такие как напряженность, случайность (достоверность), временные соображения.

Принцип, лежащий в основе данной системы анализа, заключается в том, что каждый класс может быть соотнесен с любым другим классом. Каждый вектор может быть объектом любого другого вектора (желание для действия, например).

Интерпретация по Уайетту предполагает использование пятнадцати переменных в анализе ТАТ: 1) непосредственно рассказ, 2) восприятие стимульного материала, 3) отступление от типичных ответов, 4) противоречия в самом рассказе, 5) временные тенденции, 6) уровень интерпретации, 7) характер повествования, 8) качество повествования, 9) центральный образ, 10) остальные персонажи, 11) межличностные отношения, 12) стремления, избегания, 13) пресс, 14) исход, 15) тема.

Метод интерпретации ТАТ по А.Беллак. Автор настаивает на эффективности ТАТ как методики, способной выявлять содержание и динамику межличностных отношений и психодинамические паттерны. Поэтому основной смысл интерпретации направлен на получение доступа к повторяющимся в рассказах паттернам поведения.

Автором разработана психоаналитически ориентированная система интерпретации, которая выпускается под названием “ТАТ-бланк и бланк для анализа по Беллаку”. По мнению самого автора, данная система достаточно проста и поэтому может быть доступна многим психологам (при условии наличия соответствующей теоретической подготовки).

Выделяются следующие 14 категорий обработки информации (рассказов) по ТАТ (по А.Беллак).

1. Лейтмотив.Представляет собой попытку переформулировать суть рассказа. (Необходимо помнить о том, что в одном рассказе по ТАТ можно выделить не единственную базовую тему.) В связи с тем, что новички, применяя тест, в большинстве случаев при интерпретации сбиваются с основной темы, можно предложить разбивку основной темы на пять уровней:

а) описательный уровень. На данном уровне тема должна представлять собой элементарное переложение кратко законспектированной сути рассказа, выявление общих тенденций, представленное в сокращенной форме и простых словах;

б) интерпретационный уровень;

в) диагностический уровень;

г) символический уровень;

д) уровень уточнения.

2. Главный герой.Главный герой рассказа – это тот персонаж, о котором сказано больше всего, чьи чувства, субъективные представления и взгляды являются основной темой для обсуждения, в общем, это персонаж, с которым рассказчик, судя по всему, идентифицирует себя. Если возникают неясности с объектом идентификации, то главным героем следует считать персонажа, наиболее приближенного к пациенту по полу, возрасту и другим характеристикам. В некоторых случаях мужчина может идентифицировать себя с “главным героем” женского пола; если это повторяется периодически, то может быть расценено как показатель скрытой гомосексуальности. Профессия, интересы, черты характера, способности и адекватность главного героя в большинстве случаев отражают реальные или желаемые качества пациента.

Под адекватностью героя автор подразумевает его способность решать проблемы в сложных внешних и внутренних условиях социально, морально, интеллектуально и эмоционально приемлемыми способами. Адекватность героя часто соответствует паттерну поведения, проходящему через все рассказы, и часто имеет прямое отношение к силе эго пациента.

Также следует отметить, что в некоторых рассказах может фигурировать и не один герой. Пациент может вводить второго персонажа, с которым он может идентифицировать себя, помимо легко узнаваемого главного героя. Но это встречается довольно редко; обычно таким образом появляется персонаж, не изображенный на картинке, и приписываемые ему чувства и побуждения вызывают у пациента еще большее неприятие, чем те, которые относятся к главному герою. (Для того чтобы эмоционально диссоциироваться от рассказа, пациенты могут перенести действие в географически и/или во временном отношении отдаленные места, например, события могут разворачиваться в другой стране в средние века.)

3. Отношение к вышестоящим персонам (родительским образам) или обществу.Связанные с этим установки обычно ясно проявляются в рассказах по ТАТ. Их можно найти в рассказах, составленных по картинкам, на которых возрастная разница персонажей очевидна, а также в большинстве случаев по картинке, на которой изображен мальчик со скрипкой. Предлагаемые подкатегории не нуждаются в разъяснении, а поведенческий паттерн будет все четче вырисовываться от рассказа к рассказу.

4. Введенные персонажи. Если персонаж не изображен на картинке, а испытуемый вводит его в свое повествование, то мы вдвойне можем быть уверены, что этот персонаж имеет для него огромное значение и что он олицетворяет собой некую жизненно важную потребность или же сильный страх. Мы можем обратить внимание на то, какую роль этот персонаж играет в динамике рассказа (например, преследователь, сторонник), и наряду с этим отметить, появляется ли он как мужчина или как женщина, как родитель или как сверстник и так далее.

5. Упомянутые детали. Именно потому, что только разум испытуемого, а вовсе не стимульная картинка, определяет, какие предметы появятся в рассказе, детали заслуживают особого внимания. Часто в рассказах появляется один класс предметов, например книги, произведения искусства, оружие или же деньги; такие предметы должны интерпретироваться соответствующим образом.

6. Упущенные детали. Эта категория связана со значимой неспособностью включить в рассказ предметы, которые прекрасно видны на картинке. Некоторые испытуемые упускают винтовку на картинке №8ВМ, другие не замечают пистолета на картинке № 3ВМ или полуобнаженную женщину на заднем плане картинки № 4 и так далее. В таком случае необходимо искать другие признаки проблем, которые у пациента могут быть связаны с агрессией или сферой сексуальных отношений и которые заставляют его исключать эти или другие предметы из восприятия.

7. Атрибуция ответственности. Качества и силы, которые, по мнению испытуемого, стали причиной неудачи или трагедии в его повествовании, во многих случаях становятся прекрасными ключами к пониманию его представления об отношении окружающего мира к нему самому. В бланке приведены наиболее часто встречающиеся характеристики; недостающие можно вписать.

8. Значимые конфликты. Конфликты свидетельствуют о неудовлетворенных (блокированных) потребностях, об отклоняющихся тенденциях испытуемого.

9. Наказание за проступок. Соотношение характера проступка и суровости наказания дает нам прекрасную возможность постичь строгость суперэго (по Фрейду). Так, герой рассказа, составленного психопатом, может во всех связанных с убийством историях выходить сухим из воды, сделав лишь вывод о том, что он получил урок, который ему пригодится в дальнейшем; невротик же может придумывать рассказы, в которых герой оказывается случайно или преднамеренно убит, или покалечен, или умирает от болезни, причиной чего оказывается малейшее нарушение или проявление агрессии.

10. Отношение к герою. Испытуемый может выражать собственные конфликты, заставляя героя говорить определенные вещи или совершать определенные поступки по ходу рассказа, а потом, выйдя за рамки повествования, подвергать жесткой критике эти действия. Иногда циничные замечания испытуемого относительно собственных рассказов представляют собой простой процесс защиты от истинной эмоциональной вовлеченности. Обсессивно-компульсивные интеллектуалы в большинстве случаев будут проявлять отстраненное отношение, предлагая экспериментатору несколько разных возможных сюжетов развития событий, каждый из которых у него самого вызывает сомнения. Истерики, маниакальные и гипоманиакальные пациенты часто оказываются драматически вовлеченными в свои эмоционально насыщенные рассказы.

11. Показатели сдерживания агрессии, сексуальных инстинктов и тому подобного.Иногда паузы имеют настолько большое значение, что стоит засекать их продолжительность с целью получить представление о силе сдерживания испытуемого. Смена направления развития сюжета или переход к абсолютно новой истории – это несомненные свидетельства того, что с конфликтным материалом стало слишком трудно справляться. Заминки, вычеркивания, опускание из виду фрагментов картинки, отказ от всей картинки или ее фрагмента, жесткая критика картинки также представляют собой моменты, на которые следует обратить внимание в этой связи.

12. Исход. Дает нам представление о доминирующем настроении пациента и его приспособленности, а также является показателем силы его эго. Следует обратить внимание, приходит ли герой к достойному решению в итоге реалистичной продолжительной борьбы или же пользуется помощью волшебства, нереальных способов, чтобы достичь элементарного удовольствия, что, несомненно, происходит на уровне фантазийного осуществления желаний и мало связано с проявляющимся, нескрываемым стремлением к достижению цели. Если пациент оказывается не в состоянии прийти к приемлемому завершению, то причиной этому могут быть особо значимые, практически непреодолимые проблемы, что должно быть оценено согласно переменным по структуре сюжета (см. категорию 14).

13. Паттерн удовлетворения потребностей. На практике одна история может показать все группы конфликтов, возникающих между разнообразными потребностями различной степени значимости. Так, разработанная Мюрреем концепция смешения и субсидиации потребностей поможет пониманию мотивационных систем данной личности. Например, герой хочет купить ресторан, потому что желает кормить людей более здоровой и качественной пищей и в то же время получить хорошую прибыль в качестве дохода от своего публичного предприятия; в этом случае мы говорим о смешении потребности героя в опеке с его потребностью в приобретении. С другой стороны, герой может иметь желание купить ресторан, так как он считает его хорошим источником дохода, который ему необходим для того, чтобы содержать семью. В этом случае мы должны говорить о том, что его потребность в приобретении (зарабатывании денег) субсидирует потребность в опеке; иначе говоря, он хочет заработать денег ради того, чтобы иметь возможность обеспечивать свою семью. При помощи этих двух понятий мы можем составить полную иерархию мотивов на основе данных ТАТ.

14. Сюжет. В некотором смысле здесь может оказаться полезным формальный анализ рассказов ТАТ.

Категории структуры, эксцентричности и законченности рассказа могут позволить произвести вполне адекватную оценку полноценности мыслительных процессов и способности эго испытуемого контролировать свои эмоциональные проявления.

 

Модификации ТАТ



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 843; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.140.198.43 (0.026 с.)