Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

varuṇādīn mahat-kathaḥ

Поиск

hariścandro mahā-yaśāḥ

muktodaro 'yajad devān

varuṇādīn mahat-kathaḥ

Thereafter, the famous King Hariścandra, whose story is famous among great persons, worshiped the devatās headed by Varuṇa by sacrificing a man. In this way his dropsy created by Varuṇa was cured.

Mahat-kathaḥ means his story is famous among the famous persons.

|| 9.7.22 ||

viśvāmitro 'bhavat tasmin

hotā cādhvaryur ātmavān

jamadagnir abhūd brahmā

vasiṣṭho 'yāsyaḥ sāma-gaḥ

In that great human sacrifice, Viśvāmitra was the chief priest to offer oblations, the perfectly self-realized Jamadagni had the responsibility for chanting the mantras from the Yajur Veda, Vasiṣṭha was the chief brahminical priest, and the sage Ayāsya was the reciter of the hymns of the Sāma Veda.

The sage Ayāsya was the udgātā (sāmagaḥ).

|| 9.7.23 ||

tasmai tuṣṭo dadāv indraḥ

śātakaumbhamayaṁ ratham

śunaḥśephasya māhātmyam

upariṣṭāt pracakṣyate

Indra, pleased with Hariścandra, offered him a gift of a golden chariot. Śunaḥśepha's glories will be presented later.

“Later” means in relation to the story about the son of Viśvāmitra.

|| 9.7.24 ||

satyaṁ sāraṁ dhṛtiṁ dṛṣṭvā

sabhāryasya ca bhūpateḥ

viśvāmitro bhṛśaṁ prīto

dadāv avihatāṁ gatim

The great sage Viśvāmitra, seeing the fortitude and essence of truth in Mahārāja Hariścandra and his wife, gave them imperishable knowledge.

Gatim means knowledge.

 

|| 9.7.25-26 ||

manaḥ pṛthivyāṁ tām adbhis

tejasāpo 'nilena tat

khe vāyuṁ dhārayaṁs tac ca

bhūtādau taṁ mahātmani

tasmiñ jñāna-kalāṁ dhyātvā

tayājñānaṁ vinirdahan

hitvā tāṁ svena bhāvena

nirvāṇa-sukha-saṁvidā

anirdeśyāpratarkyeṇa

tasthau vidhvasta-bandhanaḥ

Mahārāja Hariścandra merged his mind with the earth. Then he amalgamated the earth with water, the water with fire, the fire with the air, and the air with ether. He amalgamated the ether with the ahaṅkāra and the ahaṅkāra with mahat-tattva. He meditated on vidyā within mahat-tattva and by that vidyā destroyed avidyā. Giving up vidyā, free of bondage, he became situated in his svarūpa endowed with bliss of Brahman, inconceivable and imperceptible.

The knowledge is explained. Śruti says annamayam hi saumya manaḥ: the mind is food. Because the mind is food, and earth is food, he merged his mind into earth. He merged earth into water, and water, in fire. He merged fire into air, and air into ether. He merged ether into ahaṅkāra, and merged ahaṅkāra into mahat-tattva. He meditated on vidyā (jñāna-kalām) in mahat-tattva. He destroyed avidyā by vidyā. Giving up vidyā he remained situated in his svarūpa which was endowed with a wealth of happiness of Brahman. 

 

Thus ends the commentary on the Seventh Chapter of the Ninth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 5; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.116.77 (0.007 с.)