Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Я благодарен д-ру майклу груберу (DR. Michael gruber) За эту ссылку и За его размышления над текстом.
Содержание книги
- Нарушенное тонкое тело и использование суррогатной кожи
- Непатологическая природа комплекса слияния
- Восприятие: незримый мир комплекса слияния
- Аналитик, пытающийся ощутить присутствие комплекса слияния, должен, аналогично художнику, позволить себе оказаться пронизанным полем, оживляемым работой с анализируемым. Поле это оказывается «третьей сферой», как и лес маршанда, и сознание, пронизанное
- Открытому. И только наши очи. Наоборот, расставлены вокруг. Ловушками, перекрывая вход. . Что там вовне, мы знаем лишь по лику. Зверей: детей мы понуждаем. Взгляд отводить и видеть наизнанку
- Цит. в переводе Вячеслава Куприянова, (Рильке Р.М., Избранные стихотворения, М.: Эксмо, 2006, с.151)
- С любезного разрешения джефа била и томаса банчоф из университета брауна
- Тонкое тело души: защитный покров внутренней жизни
- Вместо этого преобладающей становится эмоциональная болтанка, едва поддающаяся рефлексии.
- Трансформирование суррогатной кожи
- Я стал испытывать знакомое ощущение бессмысленности и омертвелости, как наблюдатель, лишенный подлинного контакта с Наоми. Однако на этой сессии мне странным образом было
- Поле и его динамика, по мере их проявления во взаимодействии и поскольку они являются частью соматического бессознательного, задействуют более мощные уровни исцеления.
- На протяжении этого мучительного периода я остро осознаю Себя, надеясь, что она не замечает, что я избегаю ее, не замеча-
- Раскрытие фантазий, страха и ярости
- Воображению наряду с телесной осознанностью» чего джеральд никогда не знал, разве что на очень короткое время.
- А затем, вместо того, чтобы раскачивать тело в такт музыке, чтобы успокоить боль, как он обычно делал, он вообразил, что он раскачивается.
- Отвращение*, обвинение и передача
- Архетипическое ядро комплекса слияния
- Цит. в пер.Ф.В.Шервинского 147
- его ограничивающие свободу качества» человек очищается от сумасшествия. И таким образом страдания приобретают чрезвычайно важную цель96.
- Двейкут (ивр. «прилепление») — приобщение К богу. В форме глагола «прилепиться» часто встречается в библии. Посредством молитвы и изучения торы каббалист полагает Себя в состоянии осуществить активное или пассивное единение с богом. Назначение каббалы со
- Когда делание и повеление того, что должно было быть сделано, еще пребывало во сне
- Быть или не быть, — таков вопрос;
- Что благородней духом — покоряться
- Madame Nhu and Но Chi Minh are in the same boat of meat (англ.)
- Называем самостью) уничтожают чувство я и идентичности, но все же обладают возможным смыслом. Я читаю Левинаса, чувствуя, что автор будто погружен в глубины тех переживаний, которые испытывает человек, если комплекс слияния организует или дезорганизует
- Быть воплощенным — значит чувствовать конечность существования
- Комплекс слияния возникает повсеместно. Нынешние времена часто связывают с кали югой.
- Рандл Кларк (Rundle Clark, pp.76,80)
- Более глубокое исследование «осей расщепления», будь то разум- тело, перед-зад или одна сторона-другая сторона, См. В моей работе «тайна человеческих отношений», стр. 87
- Мелвилл (melville), глава 74. Рильке (rilke,p. L93). К. Г. Юнг глубоко исследует этот «свет» во многих своих работах, пос- вященных алхимической символике, но особенно— в "mysterium coniunctionis". . Гебсер (gebser, P. 26). Ibid, стр. 24. Специ
- Тот, кто видит другую сторону Себя, видит Правду.
- Как следствие подобного инкорпорирования, человек может жить в большой степени под ориентирующим и определяющим бессозна-
- Как мы увидим в материале Наоми, К которому мы обратимся в сле- дующей главе.
- Это относится к так называемому входу в депрессивную позицию. Ср. со случаем Джеральда в главе восьмой.
- Виду этот материал как часть опыта поля, и не осознавал, что это «замещающая кожа», заключающая в себе комплекс слияния Наоми.
- В алхимии считается, что союз противоположностей, известный как конъюнкция (coniunctio), создает тонкое тело.
- Шварц-салант, «анима и анимус в алхимическом зеркале юнга» (N. Schwartz-salant)
- Рандл Кларк (Rundle Clark, pp.59-60)
- Рандл Кларк (Rundle Clark, pp. 218ff)
- За этот инсайт приношу благодарность Лидии Салант.
- Кажется резонным предположить, что шекспир использовал гендиадис чтобы продемонстрировать безумие гамлета. Поскольку действие гендиадиса, как заметил шапиро, «слегка и на время нервирует» и, точно так же, как мы чувствуем это в психотическом процессе, по
- Танавливается, чтобы поразмыслить и спросить Себя «что я должен сделать». Он делает то, что должно быть сделано.
- Шварц-Салант, (Schwartz-Salant, 1995, рр.1-14)
- См. Описание юнгом взаимодействия аналитика и анализируемого в «психологии переноса», пар. 363-64
- Я благодарен д-ру майклу груберу (DR. Michael gruber) За эту ссылку и За его размышления над текстом.
- Юнг (jung, 1968, par 26) [цит. По: К. Г. Юнг. Архетип и символ. М. : renaissance, 1991, С. 252].
- Подписано в печать 28.02.08. Формат 60 х 90/16. Печать офсетная.
- наличие высшего психологического образования или медицинского образования.
- Мы соединяем теорию с практикой
1491981, р.191
150 Я благодарен д-ру Майклу Груберу (Dr. Michael Gruber) за эту ссылку и за его размышления над текстом.
151 Интервью, взятое Франсуазой Пуари, цит.по Роббинсу (Robbins, р.54)
152 Ibid, р.57
153 Саймон Критчли (Simon Critchley, в Critchley and Bernasconi, p.22)
154 Дэйвис, (Davis, p.70)
155 Цит. у Дэйвиса, Davis, p.70
156 Критчли (Simon Critchley, в Critchley and Bernasconi, p.21). Поверхность кожи (как мы видели, например, в случае Филиппа) — место сосредоточения большого количества дистресса комплекса слияния. См.приложение А
157 Интервью, взятое Аугусто Понцио, цит. по Роббинсу, р.228
158 Дэйвис (Davis, р.75)
159 Ibid.
160 Ibid, рр.45-46
161 См. концепцию Левинаса об il у а (здесь есть) у Роббинса (Robbins, р.45)
162 Гаспарро (Gasparro, pp.26ff)
163- См. работу Васселеу (Vasseleu) о свете и феминном и феминисткую критику Левинаса у Шантер (Chanter).
164 В письме Джеймсу Киршу Games Kirsch) Юнг подчеркивает настрой (которого обычно мы не найдем в его отношении к переносу), со- звучный этой точке зрения: «Что касается Вашей пациентки, то впол- не правильно, что ее сны вызваны вами. Женский ум — это земля, ждущая семени. И это смысл переноса. Всегда более бессознательная личность оказывается духовно оплодотворенной более сознательной. Отсюда гуру в Индии. Это старинная правда. Как только определен- ные пациенты приходят ко мне на терапию, тип сновидений изменя- ется. В самом глубоком смысле мы все сновидим не из нас самих, но из того, что лежит между нами и другим» (1934, в Jung, 1973, р.172)
165 Огден (Ogden, 1986, р.52)
166 Тастин (Tustin, 1986, р.43); Огден (Ogden, 1986, р.52)
167 1989, р.50
168 Митрани (Mitrani, 1997, р.82)
169См. «Число и время» М.Л. фон Франц (M.L. von Franz, Number and
Time, pp.241-242), где обсуждаются временные и вневременные
предсказательные матрицы и И-Дзин.
|