Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Религиозные конфессии многонационального ДонбассаСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Полиэтничность региона стала причиной формирования многоконфессиональности. Общее количество религиозных общин на Донетчине превышает 1500. Наряду с доминирующими православными объектами здесь расположены и католические, и протестантские. Есть и мечети, и буддийский храм, единственный в Украине. Православие Свято-Успенская Святогорская Лавра Во все времена Святогорье словно духовным магнитом притягивало к себе творческих людей, писателей и художников. Здесь был поэт и философ Григорий Сковорода. В монастырской гостинице останавливался А. П. Чехов. Эти места очаровывали Федора Тютчева, Немировича-Данченко, Ивана Бунина, Марину Цветаеву. А Илья Репин написал свою знаменитую картину «Вид Святогорского монастыря на Донце», которая хранится сегодня в Третьяковской галерее. С 1922 по 1992 гг. Святогорский монастырь не работал. Более того, многие его объекты использовались не по назначению. 29 декабря 2003 г. окончательно передали монастырю здания, постройки и земли, исторически принадлежавшие ему. На территории монастыря покоятся представители знатнейших родов России: Голицыны, Платовы, Куракины, Иловайские. В 2004 г. Святогорскому мужскому монастырю предоставили статус Лавры. Присвоение монастырю этого высокого статуса – событие выдающееся. Так, в масштабе Русской Православной Церкви последний раз оно имело место 170 лет назад – в 1833 г., когда Почаево-Успенский монастырь был удостоен столь высокой чести. Свято-Успенская Святогорская Лавра – пятая по счету после Киево-Печерской, Троице-Сергиевой (г. Загорск Московской области), Александро-Невской (г. Санкт-Петербург) и Почаево-Успенской. Лавра, в отличие от обычного монастыря, обладает рядом административных привилегий, например, непосредственно подчиняется высшему руководству Церкви. Но основное значение Лавры – быть духовным центром. В праздники Святогорской иконы Божией Матери, преподобного Иоанна Затворника Святогорского, Успения Божией Матери, на Пасху обитель собирает до 15 тыс. паломников из Украины, России и Беларуси. Свято-Васильевский и Свято-Никольский монастыри Село Никольское расположено на расстоянии около 12 км от Великоанадольского музея леса. К концу 90-х годов прошлого столетия здесь были основаны сразу два монастыря: мужской Свято-Васильевский, женский Свято-Никольский. Строительство монастырей и благоустройство с. Никольское неразрывно связаны с именем духовного старца, отца Зосимы. Церкви других конфессий В селе Ольгинка расположен единственный в Украине буддийский монастырь Шейчен-Линг. В настоящий момент в Донбассе насчитывается 16 мечетей – восемь мечетей на Донетчине: Донецк (две мечети), Константиновка, Макеевка, Мариуполь, Снежное, Торез и Шахтёрск и восемь мечетей на Луганщине: Луганск, Красный Луч, Антрацит, Алчевск, Свердловск, Стаханов, Ровеньки, Брянка (По материалам сайта: http://www.imperialplus.com.ua).
Украинцы Украинский народ – восточноевропейский славянский этнос, сформировавшийся на землях Украины. За пределами страны украинцы проживают в России, Казахстане, Молдове, Беларуси, Киргизии, Узбекистане, Польше, Канаде, США, Аргентине и других странах. Общая численность превышает 46000000 человек. Из них 37000000 проживает в Украине. Украинцы вместе с русскими и белорусами относятся к восточным славянам. Украинский язык относится к восточнославянской группе индоевропейской семьи. Письменность на основе кириллицы. Украинский язык является результатом интеграции трех диалектов праславянского языка (полянского, древлянского и полесского). Ежегодно 9 ноября в Украине отмечается День украинской письменности и языка. Выдающиеся деятели культуры Литературное наследие Тараса Шевченко, центральную роль в котором играет поэзия, в частности сборник "Кобзарь", считается основой современной украинской литературы и во многом литературного украинского языка. Леся Украинка (настоящее имя Лариса Петровна Косач-Квитка) – украинская писательница, переводчица, культурный деятель. Писала в самых разнообразных жанрах: поэзии, лирике, эпосе, драме, прозе, публицистике. Иван Франко – писатель, поэт, ученый, драматург, философ, историк, этнограф, психолог. Один из величайших деятелей литературы в истории Украины. В 1915 г. был выдвинут на получение Нобелевской премии, однако вскоре умер и его кандидатуру сняли. Николай Лысенко – украинский композитор, пианист, дирижёр, педагог, собиратель песенного фольклора и общественный деятель. Традиции и обычаи Традиции в Украине, безусловно, связаны со староукраинской языческой атрибутикой. Например, праздник Ивана Купала (в ночь на 7 июля), как у многих славян, когда-то был связан с Днем солнцестояния. И сейчас можно увидеть, как девушки водят хороводы и пускают в воду венки, а парни прыгают через костер и ищут цветущий папоротник. Еще одна старая украинская традиция, связанная с поворотом солнца – 7 января (сейчас – Рождество). Когда-то в эту зимнюю пору было принято гадать на будущее, и потому сейчас рождественские украинские обычаи – это гадания и обращение к силам природы. Накануне Старого нового года (13 января) дети и подростки до сих пор щедруют и "меланкуют" (в честь преподобной Мелании). Еще одна украинская традиция – святить воду на Крещение и вера в ее замечательные целебные свойства в ночь накануне. С самого утра убирают квартиры в Чистый четверг (накануне Пасхи). Обязательно красят яйца и выпекают пасхальные куличи к Пасхе. Вспоминают умерших в поминальный день. Провожают зиму и встречают весну на Масленицу. Освящают поля и украшают дом цветами и травой на Троицу. Национальная кухня Украинская кухня формировалась на протяжении многих веков. На всей территории современной Украины она остаётся достаточно однородной как по применяемому набору продуктов, так и по способам их переработки. Некоторые её блюда получили широкое распространение среди других народов, особенно славянских. Среди растительной пищи первое место испокон веков занимал хлеб, причем как на закваске, так и пресный в виде галушек, пресного хлеба с маком и медом. Пшеничный хлеб (укр. "паляниця") выпекался преимущественно к праздникам. В остальные дни главным блюдом на столе был хлеб ржаной или "житній" (от слова "жити", то есть жить). Значение этого слова ещё раз подчеркивает огромную роль ржаного хлеба и самой ржи в жизни, национальной кухне и культуре украинского народа. Из пшеницы также делали не только муку, но и разные крупы, из которых варили кутью. Вареники – славянское блюдо, более всего распространённое в украинской кухне, в виде отварных изделий из пресного теста с начинкой из рубленого мяса, овощей, грибов, фруктов и ягод, творога. По данным этимологических словарей славянских языков, слово борщ произошло от названия растения: первоначально борщём назывался борщевик, съедобные листья которого использовались в пищу. Распространённое мнение о том, что "бърщь" является старославянским названием свёклы, следует отнести к народной этимологии: это значение не зафиксировано в словарях древних славянских наречий, однако на украинский язык свёкла переводится как буряк. Русские
Язык русского народа – русский, относится к восточной группе славянских языков, принадлежащих индоевропейской семье языков. Он является наиболее распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе – географически и по числу носителей языка как родного. Обычаи и традиции Для русского человека очень важно его историческое наследие. Русские народные традиции и обычаи веками соблюдаются как среди сельских жителей, так и среди горожан. К ним относятся и христианские, и языческие обряды, пришедшие в современную жизнь с древних веков. Христианство дало народу Пасху и Рождество, язычество сказывается в праздновании россиянами Ивана Купалы и Масленицы. Рождественские колядки и свадебные обычаи также крепко вошли в современную жизнь. Традиции русского народа особо соблюдаются во время празднования Пасхи. Перед наступлением этого праздника пекут куличи и красят яйца. Ночью собирают куличи и крашеные яйца в корзины, берут всякую снедь, наготовленную к празднику, и несут в церковь. Священник ходит с ведром и веником, и, брызгая святой водой на снедь и прихожан, произносит: "Христос воскресе!", а все люди вторят ему: "Истинно воскресе!". Это означает радость от воскресения Христова, которое и празднуется в этот день. Затем идут "разговляться", то есть вкушать скоромную пищу, которую нельзя было есть в течение всего Поста. Зимой традиции русского народа особо проявляются в праздновании Рождества Христова. Особо интересны колядки, которые устраиваются в ночь на 7 января. Люди ходят по домам, поют песни (колядки), за это их хозяева благодарят и угощают. Особенно любят эту традицию дети. Они с особым удовольствием собираются небольшими группками и ходят колядовать. Многие люди перед наступлением рождественских праздником заранее покупают конфеты, печенье, фрукты для того, чтобы угощать маленьких гостей. Считается, что они приносят удачу в дом и благополучие. Традиции русского народа интересны в праздновании Нового года – любимейшего праздника всех людей, от мала до велика. У детей радость и предвкушение праздника начинается еще за неделю до наступления Нового года – в день св. Николая Чудотворца. Ночью родители прячут в сапожок детям подарки, которые якобы принес им Николай. Дети, проснувшись утром, первым делом бегут искать подарки, веселятся и радуются празднику. На Новый год принято наряжать елку всей семьей. Ночью все собираются у елки за праздничным столом, загадывают желания, поздравляют другу друга, дарят подарки. Семейные обычаи Особенно русские обычаи сказываются в обряде крещения. Детей обычно крестят в младенчестве. Для обряда крещения родителями ребенка выбираются крестные мать и отец, которые в дальнейшем будут наряду с родителями малыша нести за него ответственность и помогать на протяжении всей жизни. Обычно крестные и настоящие родители всегда поддерживают теплые дружеские отношения, а крестники на Рождество носят так называемую "вечерю" к своим крестным. В платок заворачивают калачи, складывают гостинцы, и ребенок идет в гости – несет угощение к своим крестным родителям. Те в ответ его угощают и дарят подарки. Очень красив обряд церковного венчания, который, чтя русские обычаи, совершают после бракосочетания молодожены. Считается, что после проведения венчания, когда Господь освятит их отношения, молодые будут жить счастливо под покровительством небесных сил. Когда молодые после венчания приезжают домой, по традиции, их на пороге встречают родители с хлебом и солью, желая им счастья и долголетия. Народная музыка Среди основных жанров народной музыки можно выделить календарные обрядовые песни, свадебные, эпические, танцевальные и лирические песни. Народная музыка была больше песенной, чем инструментальной. Народные инструменты в фольклоре используются обычно в быту пастухов или для некоторых видов танцев и песен. Наиболее распространены: струнные инструменты (балалайка, гудок, гусли), духовые инструменты (дудка, жалейка, рожок, кугиклы или флейта). В летописях упоминаются: военные трубы, охотничьи рога, бубны. Такие инструменты, иногда ассоциирующиеся с русской музыкой, как баян (гармонь), мандолина, семиструнная гитара, распространились в России сравнительно поздно (XIX–XX вв.). Народная кухня Испокон веков рацион русских людей был очень скромен. Но из ограниченного набора продуктов можно было приготовить огромное разнообразие блюд. Иными словами, русская кухня была всегда разнообразной и вкусной. Существует множество исконно русских блюд, например, блины. Никто точно не скажет, когда они появились впервые на столе. Они использовались для разных ритуалов: были обязательны на поминках, ими кормили роженицу. Еще одна исконно русская еда – это черный хлеб. В России невозможно представить ни один прием пищи без хлеба. Впервые он появился в X в. и сразу стал популярным и любимым среди богатых и бедных. Белый хлеб появился позднее. А кто не знает русские пироги? На Руси испокон веков пекли пироги с разнообразной начинкой: с мясом, рыбой, яйцами, творогом, грибами, капустой, с ягодами и фруктами. Пироги до сих пор – одно из любимых русских блюд. Национальная особенность русской кухни – это большая популярность различных супов. Жидкие блюда (похлебки, хлебово, варево) всегда присутствовали на столе. Супы бывают горячими и холодными. В первую категорию входят щи, рассольники, уха, солянки, борщи. Холодные супы особенно популярны летом.
Греки Современный греческий язык (новогреческий) – один из самых ярких образцов культурного наследия этой страны. Греки привыкли гордиться своим языком, напрямую связывая его с наречием Гомера или мифами Аттики, однако на самом деле в новогреческом гораздо больше славянских или турецких словоформ, чем античных. И при этом во многих областях вовсю используются различные местные диалекты – сфакья на Крите, цаконика на востоке и в центре Пелопоннеса, саракицани в горных районах, влашский в северо-западных районах и т.д. При этом в некоторых поселениях можно услышать говоры этнических групп, которые в стране официально никак не учитываются. Народная одежда В качестве мужской одежды использовался т.н. "лазский костюм", который широко распространился в регионе во второй половине XIX в., когда он стал общим для всех этнических групп. Отличительными элементами мужского костюмного комплекса является узкая короткая суконная куртка – елек (gelek), узкие обтягивающие голень шаровары с широким шагом – зипка (zipka, ср. zipkaV – "мужской костюм"); в качестве обуви использовались черохи, которые могли носить с ноговицами, или узкие сапоги-чулки; головной убор – башлык (paslouk); периферийные элементы – патронташ, длинный "лазский" или "сюрменский" нож (sourmene macer (понт. греч.), sьrmene buзak (тур.)). Лазский костюм не был функционально универсальным и носился молодежью и мужчинами среднего возраста преимущественно как праздничная одежда. Костюмы греческих женщин подчинялись тем же эстетическим требованиям, что и мужские. Однако этические соображения того времени требовали, чтобы женский костюм был более длинным, более закрытым. Нижней одеждой, как и у мужчин, служил полотняный или шерстяной хитон. Известны были два вида хитонов – дорийский и ионийский. Дорийский хитон делали из куска ткани прямоугольной формы, длиной 2 и шириной 1,8 метра. Его складывали пополам в долевом направлении и отгибали верхний край на 50–70 сантиметров. Получившийся отворот – диплодион – напоминал короткую кофточку без рукавов. На плечах хитон застёгивали фибулами, на груди драпировали. Долевые края часто оставляли несшитыми, и они ниспадали сбоку красивыми складками. При ходьбе несшитая сторона хитона распахивалась, позволяя видеть обнажённый правый бок и ногу. Иногда хитон имел над талией напуск – колпос. Он получался следующим образом: хитон, более длинный, чем обычно, опоясывали на талии, а затем часть хитона подтягивали поясом и спускали над ним. Часто у хитона были одновременно и колпос, и диплодион. Хитоны часто украшались вышитым или расписным орнаментом. Орнамент располагали в виде каймы по нижнему краю хитона и диплодиона, а иногда покрывали им всю ткань. Верхней женской одеждой был пеплос. По форме и способу драпировки он походил на хитон, но был длиннее и гораздо шире – для его изготовления брали отрез ткани до 3–4 метров длиной. Пеплос предназначался главным образом для торжественных случаев. В обыденной жизни женщины, выходя на улицу, заворачивались в прямоугольный плащ, который напоминал мужской гиматий, но был меньше по размеру и наряднее отделан. Носили также хлайну – небольшой плащ из тонкой ткани, собранный в пышные складки. Его отгибали на 1/3, пропускали под левой рукой и завязывали или застёгивали на правом плече. Если было очень холодно, на плечи набрасывали сложенный вдвое шерстяной платок – диплакс. Обычаи и традиции Обручение В Греции принято просить руки будущей жены у её родителей: жених должен заранее обратиться к отцу своей возлюбленной. Как правило, этот ритуал сопровождается вручением подарка отцу. Когда разрешение на брак получено и согласие на свадьбу дано, приглашают священника, чтобы он благословил обручальные кольца, которые будущие молодожёны надевают на левую руку (как правило, на безымянный палец). Свадьба В день свадьбы невесте помогают одеться подруги и родственницы. Считается плохой приметой, если жених видит невесту в день накануне свадьбы. В Греции официальный брак (оформляемый в мэрии или администрации) не столь существенен, как церковный. Именно после венчания в церкви молодые для общества становятся настоящими мужем и женой. После обряда венчания молодых осыпают рисом, в знак богатства и счастья будущей жизни. Молодожёны остаются в церкви до тех пор, пока все гости не подойдут к ним и не поздравят лично. После этого все отправляются на праздничное застолье (обычно оно собирает от 100 до 300 приглашённых в крупных развлекательных центрах, которые арендуют и украшают специально для этого дня). Свадебное веселье может продолжаться до самого утра: танцы, песни, тосты, живая музыка, подарки и поздравления молодым, вино рекой и щедрое угощение. Крещение День крещения ребёнка – самый важный в жизни православного грека. Как правило, крестят детей в первый год жизни. Во время крещения ребёнка раздевают и заворачивают в белоснежную пелёнку. Священник благословляет воду и добавляет в неё немного оливкового масла, которое приносят крёстные малыша. Он погружает ребёнка в святую воду трижды, повторяя имя ребёнка. Затем новокрещенного одевают в белую одежду, а на шею ему священник надевает золотой крестик. Затем ребёнок получает Первое Причастие. Родители и крёстные остаются в церкви, где принимают поздравления всех гостей. На выходе из церкви все присутствующие получают маленькие подарки и бомборьерки – конфетки, завёрнутые в кружевные салфеточки. За этим обычно следует застолье в доме родителей малыша или в ресторане (таверне). Карнавалы Ещё одна известная и популярная греческая традиция – карнавалы, Апокриес (праздник, соответствующий Масленице). Карнавальная пора в Греции начинается за две недели до Чистого Понедельника (Кафари Девтера). Все греки от мала до велика наряжаются во всевозможные карнавальные костюмы, выходят на улицы, в клубы, рестораны и бары, где веселятся, танцуют, развлекаются и гуляют ночи напролёт. Самые известные греческие карнавалы – в городах Патры и Касторье, но и каждый маленький городок и деревушка имеют свои карнавальные традиции. Музыка В Древней Греции были распространены хоры смешанного типа. Они исполняли музыку для развлечения, по праздникам, а также музыку, сопровождавшую религиозные обряды. Наряду с византийскими песнопениями, в музыке Греции также развивается народная песня. Она делится на два направления – akritic и klephtic. Направление akritic было создано между ІХ и Х вв. нашей эры, являясь отражением жизни и борьбы пограничников Византийской империи. Направление klephtic возникло в период начала войны за независимость Греции (1821 г.). К нему, наряду с историческими песнями, относят романсы, любовные и свадебные песни, песни из изгнания и панихиды. Они отражают саму жизнь – борьбу греческого народа за свободу, его радости и печали, отношение к любви и смерти. Колыбелью народной песни была деревня, сейчас же имеет место обратная тенденция. Во всех направлениях, до самых отдаленных греческих деревень, распространяется "коммерческая" народная песня. Истинные, традиционные песни и танцы подменяются стилизованными под народные. Современные музыканты, являющиеся авторами этих песен, используют подлинные народные мелодии, изменяя их в достаточной степени, чтобы обеспечить защиту авторских прав. Народная кухня В Греции овощи и фрукты есть круглый год. Практически всё готовится на оливковом масле. Мясо и овощи греки предпочитают в тушёном или запечённом виде, добавляя различные приправы. Практически в каждом ресторане или таверне кухня оборудована специальной печью "схарой", это своего рода камин с раскаленной металлической плитой, благодаря которой можно быстро приготовить вкусное мясо по национальным рецептам. Первые блюда греки готовят мало, в основном это бульон или суп-пюре "фасолада" – фасолевый суп. Среди национальных блюд Греции популярна также чечевичная похлёбка "факес". К ней обычно подают солёную рыбу, оливки, брынзу и лук. Готовят греки и рисовый суп на курином бульоне с добавлением взбитого яйца и лимонного сока "авголемоно" и говяжий суп "врасто". Как известно, греки – заядлые кофеманы. Эту привычку они позаимствовали у арабов. Традиционным напитком в любое время дня считается крепкий ароматный кофе по-восточному. Чай греки употребляют в основном при простуде. Жареную или запечённую рыбу подают с очень вкусным соусом из оливкового масла и лимонного сока. Впрочем, лимон подается практически ко всем мясным и рыбным блюдам. В греческих тавернах разрешается посетителю пройти на кухню и выбрать рыбу, которую он пожелает. Ещё греки – большие сладкоежки. Повсюду можно увидеть кондитерские и пекарни. В основном выпечка из слоёного теста, торты и пирожные с фруктами.
Белорусы Для белорусов характерен русско-белорусский билингвизм, причём большинство, особенно в крупнейших городах, предпочитает пользоваться русским языком. По данным статистики всего 6% человек говорит на белорусском языке, остальные предпочитают общение на русском. Обычаи и традиции Из семейных обрядов наиболее красочным является свадьба. Свадебные обряды можно подразделить на предсвадебные (сватовство, заручины); собственно свадебные (суборная суббота, печение каравая, пасад, встреча дружин молодых, сведение молодых, деление каравая); послесвадебные перезвы. Наиболее важными считали пасад невесты и жениха, выкуп косы, деление каравая и др. В традициях и обычаях белорусов очень много элементов древней языческой культуры, в основном это проявляется в древних народных праздниках. Среди традиций и обычаев Беларуси есть такие интересные обряды, как "Гуканне вясны", "Каляды", "Деды", "Дожинки" и многое другое. Все эти праздники и обычаи очень древние, но празднует их вся страна до сих пор. Среди наиболее популярных традиций и обычаев белорусского народа – Каляды. Люди, соблюдая все традиции этого праздника, идут колядовать, организовывая целое театральное шествие. Неотъемлемый атрибут Каляд – коза и медведь, т.е. два человека полностью входят в образы этих животных и играют свою особую роль. За представление, которое компания разыгрывала у входа в дом, колядующим давали угощения и небольшие деньги. К традициям и обычаям белорусов, связанных также с Калядами, относятся ещё и колядные гадания молодых незамужних девушек. Так, за ворота принято было кинуть сапог: в какую сторону устремится носок сапога, в той стороне и проживает суженый. Среди традиций и обычаев белорусов – немало интересных гаданий, которым девушки, безусловно, верили. Дожинки – это праздник окончания жатвы, празднуют его в Беларуси, когда урожай собран, поля прибраны и подготовлены к зимовке. Обычно это выпадает на начало осени. Его празднуют с большим размахом и на государственном уровне, подводя итоги страды и награждая лучших работников полей. Очень любят белорусы праздник Гуканне вясны. Этот день считается особенным, т.к. уходит зима, и люди зовут весну вступить в свои законные права. Люди сжигают соломенное чучело – символ холодной и продолжительной зимы, ожидая солнечного тепла. Чаще всего этот праздник совпадает с масленичной неделей и проходит как один из обрядов Масленицы. Фольклор Национальную специфику составляли волочебные песни, которые у белорусов были более распространены, чем у русских и украинцев. Они исполнялись на Пасху во время обхода дворов волочебниками (взрослые мужчины), желавшими хозяевам урожая, богатства в доме. В фольклоре белорусов представлен широкий спектр жанров – сказки, легенды, предания, пословицы, поговорки, загадки, заговоры, календарная и семейная обрядовая поэзия, народный театр и др. Народная кухня Традиционная кухня белорусов включает разнообразные блюда из муки, круп, овощей, картофеля, мяса и молока. Способы сохранения продуктов – сушка, квашение, соление. В питании большую роль играли дикорастущие растения – щавель, лук луговой, полевой чеснок, крапива и др. Наиболее древний вид растительной пищи – каши из ячменных зёрен, проса, овса, ячной и гречневой круп. Каши из ячменных зёрен (кутья, гуща) сохраняются и сейчас как обрядовые на рождение ребёнка, поминки. Из муки (преимущественно ржаной) готовили жидкие и полужидкие блюда: квашеные – солодуха, кваша, кулага и неквашеные – калатуша, затирка, галушки, макароны, кулеш, маламаха. Из овсяной муки – кисели, жур, толокно. Татары Татары, по средневековым европейским источникам, – монголо-татарские войска, в XIII в. завоевавшие Восточную Европу. В 1237–1241 гг. они захватили территории русских княжеств и Причерноморья; в 1241 г. вступили в Польшу, Чехию и Венгрию. В следующем году в низовьях Волги они основали своё государство – Золотую Орду. В Украине татары представлены преимущественно двумя этнографическими группами – казанскими (поволжскими) и крымскими. Каждая из них имеет различную этнографическую основу. Язык и диалекты Татары говорят на татарском языке кыпчакской подгруппы тюркской группы алтайской семьи. Языки (диалекты) сибирских татар обнаруживают определённую близость к языку татар Поволжья и Приуралья. Литературный язык татар сформировался на основе среднего (казанского) диалекта. С X в. по 1927 г. существовала письменность на основе арабской графики, с 1928 г. по 1936 г. использовалась латинская графика (яналиф), с 1936 г. вплоть до настоящего времени используется письменность на кириллической графической основе. Существуют планы перевода татарской письменности на латиницу. Образование Школьное образование на татарском языке ведётся по общероссийской программе и учебникам, переведённым на татарский язык. Учебники и уроки русского языка и литературы, английского языка и других европейских языков, команды на уроках физкультуры – на русском языке.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 3226; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.168.71 (0.014 с.) |