Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Сможешь ли ты угадать? Воспользуйся лингвистическим и культурным справочником, при необходимости. Pennsylvania

Поиск

Coal State. There is much coal in Pennsylvania (В Пенсильвании много угля)

Keystone State. The name is accounted for Pennsylvania’s role in the War of Independance (Название объясняется ролью Пенсильвании в Войне за Независимость)

Oil State. There is much oil in Pennsylvania (В Пенсильвании мно­го нефти)

Quaker State. W. Penn was a member of the Society of Quackers (У. Пенн был членом Общества Квакеров)

Steel State. There is much steel in Pennsylvania (В Пенсильвании много стали)

Florida

Alligator State. There are alligators in Florida (Во Флориде есть аллигаторы)

Everglade State. There are everglades in Florida (Во Флориде есть болотистые низменности)

Mocking-Bird State. There are mocking-birds in Florida (Во Флориде есть пересмешники)

Orange State. There are oranges in Florida (Во Флориде есть апельсины)

3. Мэгги из книги Джоан Лингард «Воссоединение» описывает свою первую поездку за границу.

1) Какую страну она покидает? В какую страну она летит? Заполни пробелы подходящими названиями. Какие слова в тек­сте помогают их угадать?


Самолет, направляющийся в северную Америку, шел на взлет. Я впервые летела на самолете. И впервые покидала Шотландию. Дома я практиковалась в североамериканском акценте, заставляя маму и тетю смеяться. Море, Атлантический океан, было под нами сейчас, но я не могла его увидеть. Мы уже, наверно, пролетели побережье Шотландии. Я летела в Канаду работать и увидеть новую страну. Капитан проинформировал нас, что мы скоро пойдем на посадку в Торонто. Новая страна и новый континент. Я собиралась исследо­вать новый образ жизни, увидеть другую культуру вблизи, расши­рить свои взгляды и заработать денег.

She leaves Scotland and goes to Canada. (The Scottish coast must al­ready be behind us. We were about to land at Toronto, the captain in­formed us) Она покидает Шотландию и летит в Канаду. (Мы уже на­верно, пролетели побережье Шотландии.Капитан проинформировал нас, что мы скоро пойдем на посадку в Торонто)

2) Многое удивило Мэгги в первый день в Канаде. Что именно?

Первое, что меня поразило, были небоскребы. Я должна была бы ожидать, что они такие высокие, но почему-то мне казалось что они будут более или менее похожи на наши многоэтажные дома, а они были намного выше. На меня произвели впечатление высота и скорость и размер всего, несмотря на то, что я морально подгото­вилась. Конечно, это был большой континент, а я приехала из ма­ленькой страны. Улицы были заполнены людьми, вышедшими из домов вечером, и многие магазины, особенно те, в которых прода­вались пластинки и одежда, были еще открыты. Было почти 10 ча­сов по местному времени, 3 — по Гринвичу. Там, дома, моя семья уже спала. Мне нравилась суета и шум, и по мере того, как мы шли в толпе, я почувствовала, что расслабляюсь и мне становится интересно.

Поездка в Оттаву заняла около пяти часов, и уже на половине до­роги мы оказались в открытой местности с высокими деревьями и озерами. Пейзаж очень мало менялся, и я поняла, что в Канаде можно проехать много миль, и он практически не изменится, в то время как в Шотландии каждые несколько миль он меняется очень сильно. В один момент ты в болотистой местности, в другой — уже в лощине, а в следующий — в горах. Это была просторная огромная страна.

Дома вдоль дороги выглядели похожими, по крайней мере по канадским стандартам, как я их представляла, у всех были большие веранды вокруг дома. Мне понравилась идея веранды, на ней можно было сидеть и наблюдать за проезжающими людьми. В Шотландии очень мало домов с верандами. Другой климат, конечно, другие обычаи.


Skyscrapers struck her. She was impressed by size, height and speed of everything. Many shops were open in the evening. She was surprised that the scenery changed very little. (Ее поразили небоскребы. На нее произвели впечатление высота и скорость и размер всего. Многие магазины были открыты вечером. Ее удивило то, что пейзаж почти не менялся.)

3) Различные обычаи в Канаде вызвали новое видение Шотлан­дии.

Насколько разными показались Мэгги некоторые вещи в Шот­ ландии и в Канаде? Заполни таблицу.

В KанадеВ Шотландии

Skyscrapers, the scenery changed very little, houses had large verandahs around them

High-rise blocks of flats, every few miles the landscape could change, almost no houses with verandahs

4) Ты знаешь, что и в Шотландии и в Канаде говорят на англий­
ском. Но английский, на котором говорят в Шотландии, отличает­
ся от английского в Канаде.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 221; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.202.168 (0.006 с.)