Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Об одной цитате у Лермонтова↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 26 из 26 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Тексты Лермонтова широко цитатны. На это указывал сам автор, это неоднократно отмечалось исследователя- ми1. В настоящей заметке мы хотели бы обратить внимание на одну, не привлекавшую до сих пор внимания исследова- телей, цитату, которая позволяет сделать некоторые наб- людения над психологией поэтического цитирования. Цитата в литературном тексте может представлять соз- нательную отсылку, рассчитанную на читательское воспри- ятие. Однако она может быть также плодом непроизвольной авторской ассоциации. В первом случае указание на нее необходимо для понимания авторского текста, во втором - для проникновения в психологический механизм его созда- ния. В интересующем нас тексте мы имеем дело со вторым случаем. В стихотворении "Смерть поэта" имеются хрестоматийно известные строки:
И он убит - и взят могилой, Как тот певец, неведомый, но милый, Добыча ревности глухой, Воспетый им с такою чудной силой...
1 См., например, комментарии Б. М. Эйхенбаума к из- данию: Лермонтов М. Ю. Полн. собр. соч.: В 5 т. М.; Л., 1936-1937; а также: Благой Д. Д. Лермонтов и Пушкин // Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова. М., 1941. Сб. 1.
Строки эти резко отсечены от предшествующих метрической границей: именно они отделяют первую часть стихотворения, на- писанную четырехстопным ямбом, от второй - разностоп- ной. Стихи эти и лексически, и метрически представляют собой вольную цитату из альбомного дружеского обращения К. Батюшкова к кн. П. Шаликову:
Как Пушкина герой, Воспетый им столь сильными стихами1.
Стихотворение Батюшкова не предназначалось автором к печати, однако Шаликов опубликовал его в "Новостях ли- тературы" (приложения к "Русскому инвалиду", 1822, кн. II, с. 61-62). Затем стихотворение было дважды перепе- чатано в популярных сборниках ("Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах" (изд. 2-е, ч. V. СПб., 1822, с. 115-116) и "Собрание новых русских стихотворений" (ч. I, СПб., 1824, с. 243-244). В одном из этих изданий стихотворение и попало на глаза Лермон- тову. Дальнейшая судьба этих стихов весьма интересна с точки зрения психологии реминисценций. Лермонтову, видимо, запомнились только эти две стро- ки. Контекст же их был забыт. Это способствовало харак- терному переосмыслению текста в сознании поэта. В 1818 г., когда Батюшков писал эти строки, "Пушкин" без ка- ких-либо эпитетов был В. Л. Пушкин. Племянник же его нуждался в объяснительных характеристиках типа "Пушкин лицейский" или "молодой Пушкин", как его именовал Ка- рамзин еще в 1820 г.2 Для Лермонтова же в уточняющих эпитетах нуждался уже В. Л. Пушкин. В 1834 г. Белинский характерно распределил пояснения: "Явись Капнист, В. и А. Измайловы, В. Пушкин, явись эти люди вместе с Пушки- ным во цвете юности, и они, право, не были бы смеш- ны..."3 Здесь упоминание Василия Львовича сопровождается по- ясняющим "В.", кто же имеется в виду, когда говорится "Пушкин", уже объяснять не надо. В результате в созна- нии Лермонтова произошел сдвиг: имя "Пушкин" в запом- нившихся строках изменило свою семантику, переосмысли- лось как упоминание А. С. Пушкина. В этих условиях
герой, Воспетый им столь сильными стихами, -
уже не мог восприниматься как "опасный сосед" Буя- нов. Подсознательный механизм осмысления непонятного текста подставил на его место Ленского.
1 Батюшков К. Н. Соч.: В 2 т. М., 1989. Т. 1. С. 410. Любопытно, что во время работы над "Смертью поэта" в сознании Лермонтова всплыло также послание Жуковского "К кн. Вяземскому и В. Л. Пушкину". На это указал Б. М. Эйхенбаум со ссылкой на ранний доклад Ю. Н. Тынянова (см.: Лермонтов М. Ю. Полн. собр. соч.: В 5 т. Т. 2. С. 180). 2 Письма Н. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву. СПб., 1866. С. 290. Так же называли Пушкина А. И. Тургенев в 1820 г. (см.: Письма Александра Тургенева Булгаковым. М., 1939. С. 169) и Н. И. Тургенев в 1818 г. (см.: Де- кабрист Н. И. Тургенев. Письма к брату С. И. Тургеневу. М.; Л., 1936. С. 267). 3 Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М., 1953. Т. 1. С. 71.
Такая подстановка оказалась возможной в результате час- тичного забвения текста. Если бы Лермонтов помнил два предшествующих стиха:
В пыли, в грязи, на тряской мостовой В картузе с козырьком, с небритыми усами... -
(В.Л. Пушкин. "Опасный сосед")
то смещения смыслов не могло бы произойти. Но дело не только в этом: разностопный ямб мог быть в русской поэтической тра- диции начала XIX в. связан с разговорно-ироническими интонациями (басня, эпиграмма, стихотворная сказка). Однако традиция, идущая от исторических элегий Батюшко- ва, элегий Пушкина, "Негодования" Вяземского и "Клевет- никам России", закрепила за этим размером интонации элегии и инвективы1. Оторвавшиеся от текста строки под влиянием этой традиции переосмыслились в сознании Лер- монтова интонационно. Не случайно Лермонтов перенес в свое стихотворение не только лексику, но и метр отрывка Батюшкова. Приведенный пример лишний раз свидетельствует, каки- ми сложными путями сближений и отталкивании, смысловых совпадений и сдвигов любая цитата или реминисценция пе- ремещается из одного художественного текста в другой.
Об одной цитате у Блока (К проблеме "Блок и декабристы")
Стихотворение А. Блока "Митинг" заканчивается стихами:
Ночным дыханием свободы Уверенно вздохнул.
Образ "дышать свободой" настолько оригинален, что трудно говорить о случайных совпадениях при его повто- рении. В этом случае мы можем видеть очевидную перек- личку Блока с текстом, "индуцировавшим" этот образ в его сознании. Мемуарный отрывок Н. Бестужева "14 декаб- ря 1825 года"
1 См.: Тимофеев Л. И. Вольный стих XVIII века // Ars poetica. M., 1928. Т. 2; Штокмар M. П. Вольный стих XIX века // Там же. Стих Батюшкова, "воспетый им столь сильными стихами", легко вписывался в лермонтовскую интонацию вольных ямбов с их опорой на пятистопные стихи. В вольном ямбе "Лермон- тов резко выпячивает 5я за счет 4я и 6я. Это совершен- но другая структура" (Лапшина Н. В., Романович И. К., Ярхо Б. И. Из материалов "Метрического справочника к стихотворениям M. Ю. Лермонтова" // Вопросы языкозна- ния. 1966. № 2. С. 134.
начинался так: "Сабля моя давно была вложена, и я стоял в интервале между Московским каре и колонною Гвардейс- кого экипажа, нахлобуча шляпу и поджав руки, повторяя слова Рылеева, что мы дышим свободою. - Я с горестью видел, что это дыхание стеснялось". Текст Н. Бестужева был опубликован в 7-м томе "Полярной звезды" Герцена (1861) и перепечатан в 1880 г. в Лейпциге Каспаровичем. Установление источника реминисценции позволяет раск- рыть и полемический смысл этих стихов. Исключительно важное для Блока понятие абсолютной свободы связывается не с моментом, когда человек отважился на выступление против господствующего зла - так понимали "дыхание сво- боды" К. Рылеев и оратор из блоковского стихотворения, - а со смертью. На этом основана полемическая антитеза в "Митинге":
Цепями тягостной свободы Уверенно гремел. Ночным дыханием свободы Уверенно вздохнул.
И внимание к декабристской традиции, и полемика с ней в октябре 1905 г. - примечательны.
Несколько слов О статье В. М. Живова ""Кощунственная" поэзия В системе русской культуры конца XVIII - начала XIX века"
Статья В. М. Живова, бесспорно, привлечет внимание специалистов. На широком историко-литературном материа- ле автор развертывает концепцию, отличающуюся не только новизной, но и убедительностью. Традиционная истори- ко-культурная схема, сложившаяся еще во времена А. Н. Пыпина, исходила из представления о том, что до эпохи Петровских преобразований русская литература имела од- нородно-церковный характер, а после приобрела полностью секуляризованный, светский вид. В части, касающейся древнерусской литературы, эта условная схема давно уже заменена детализованной и богатой картиной, основанной на конкретных исследованиях и рисующей сложное перепле- тение различных внутрицерковных тенденций на фоне вне-церковной и антицерковной идеологической и литера- турной жизни. Относительно же послепетровского культур- ного развития все еще продолжает считаться аксиомой представление о полной ликвидации церковной культуры,
Воспоминания Бестужевых. М.; Л., 1951. С. 41.
якобы утратившей всякое влияние на духовную жизнь на- ции. Весь материал, касающийся этой проблемы, из исто- рико-культурного рассмотрения обычно исключается. Одна- ко, если бы дело сводилось к необходимости механически прибавить к светским текстам историю церковных памятни- ков XVIII-XIX вв., то решение проблемы не представляло бы значительной трудности. Вопрос в ином: необходимо найти для этих памятников место в историко-культурной жизни эпохи. А это влечет за собой потребность измене- ния перспективы, в которой традиционно рассматривалась сама светская литература XVIII - начала XIX в. Исследование В. М. Живова дает в этом смысле исклю- чительно много. Рассмотрев обширный поэтический матери- ал, исследователь обнаружил мощный пласт цитат, реми- нисценций и отсылок, связывающий светскую литературу тех лет с сакральными текстами. Эти последние не были забыты или вычеркнуты из культурной памяти эпохи. Они оставались ее живым и активным участником, с которым светская литература ведет постоянный диалог. Рассматривая характер этого диалога, В. М. Живов об- наруживает два функционально противоположных типа отно- шений. В высоких светских жанрах, имеющих торжествен- но-официальный характер (в первую очередь, в оде), ав- тор устанавливает тенденцию уподобления традиции цер- ковных текстов, которую он называет сакрализацией. Со- циологический корень этого явления он видит в сакрали- зации, которой подвергается новая - светская - петровс- кая государственность в ходе ее идеологического самоут- верждения. С этим процессом В. М. Живов связывает "сакрализа- цию" образа поэта, который наделяется в культурном соз- нании эпохи чертами пророка. Приводимые в связи с этим факты своеобразной "конкуренции" и ревности, которую испытывает клир в отношении к поэтам, исключительно ин- тересны сами по себе и тонко интерпретированы автором. В нижних этажах здания литературы автор обнаруживает противоположную тенденцию - исключительно мощный пласт кощунственной поэзии. Причину этого своеобразного и изучавшегося лишь спорадически и весьма односторонне явления он видит в следующем: автор справедливо отмеча- ет, что русская православная церковь и отдаленно не располагала в XVIII в. той политической властью и адми- нистративным весом, какие имела, например, католическая церковь во Франции того же столетия. Действительно, ес- ли в 1757 г. в связи с полемикой между М. В. Ломоносо- вым и Синодом неизвестный сторонник автора "Гимна боро- де" писал:
Пронесся слух: хотят кого-то будто сжечь; Но время то прошло, чтоб наше мясо печь,
то во Франции в 1762 г. был колесован Жан Калас, а тело его сожжено. Синод назвал Ломоносова "продерзате- лем к бесстрашному кощунству", но не смог причинить ему вреда, а в Абвиле (Франция) в 1766 г. суд признал
1 Поэты XVIII века. Л., 1972. Т. 2. С. 400. Автором, видимо, был И. Барков. См.: Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени. 1750-1765. М.; Л., 1936. С. 235 и 312.
шестнадцатилетнего дворянина Ла Барра виновным в ко- щунстве и оскорблении религии, и виновный был подверг- нут мучительной казни: ему отрубили правую руку, голо- ву, а тело сожгли. Ни о чем подобном в России XVIII в., конечно, не могло быть и речи. Из этого В. М. Живов де- лает вывод, что во Франции кощунственная поэзия могла иметь полемический противоцер-ковный смысл, в России же для такой борьбы не было оснований, и в тех случаях, когда те или иные тексты не были данью западноевропейс- ким штампам, они имели совершенно иной, специфически русский смысл: ода сакрализировалась, - следовательно, борьба с ней, пародирование ее в низких жанрах "внели- тературной литературы" неизбежно принимали кощунствен- ный характер. Концепция В. М. Живова отличается широтой и ориги- нальностью: она не только привлекает наше внимание к фактам, прежде остававшимся вне рассмотрения, но и объ- ясняет их весьма примечательным образом. Однако хоте- лось бы указать на некоторые опасности, связанные с ее излишне прямолинейным приложением к многослойному исто- рическому материалу. Исключительно интересны параллели между светской одой и церковной проповедью, убедительно подтвержденные обильным материалом фразеологизмов и цитат, синтакси- ческих и композиционных соответствий. Однако, когда ав- тор утверждает содержательную близость этих жанров, го- воря: "Надо думать, что для русских поэтов XVIII в. этот Высший Разум не противополагался Богу, почитаемому церковью: для них - субъективно - это было лишь более "просвещенное" понятие о том же божестве", - то мысль его вызывает возражения. С распространением ньютоновс- кой физики, главным пропагандистом которой на континен- те был Вольтер, вольтерьянского деизма и руссоистской религии Природы между культом божественного Разума и церковным Богом пролегло глубокое различие, сводившееся к принципиальному разногласию в отношении к откровению, с одной стороны, догматике, церковному преданию, тради- ции и обряду - с другой. Обе стороны сознавали взаимную враждебность, и сакрализация государственных ценностей свидетельствовала об их противоположности, а не единс- тве. "Сакрализованные" торжественные жанры светской поэ- зии не тождественны церковным жанрам, которым они функ- ционально соответствуют в некотором широком культур- но-историческом контексте. Идея сакрализации государс- твенности и ее носителя - абсолютного монарха была, ко- нечно, ближе к языческой эпифании, чем к христианской догматике. Однако полемика далеко не всегда связана с перечеркиванием отрицаемой традиции - часто она диктует ее усвоение. Убедительно показанное В. М. Живовым упо- добление новой светской поэзии определенным формам цер- ковной традиции может быть сопоставлено с тем, как христианство на ранних этапах во имя вящего торжества над язычеством воспринимало некоторые формы язычества. Однако на втором этапе, когда враг, как кажется, уже побежден и полемичность не только теряет актуальность, но и забывается, усвоенные некогда формы вдруг обнару- живают тенденцию "порождать", казалось бы, давно забы- тое архаическое содержание, которое из "старого" вдруг делается "новейшим", заполняясь новой жизнью. Так, со- вершенно безобидные, с точки зрения христианства, и, напротив, способствовавшие миссионерской деятельности, допущенные церковью обломки языческих обрядов и антич- ной культуры вдруг дают импульсы культуре Ренессанса, народному ярмарочному кощунству и др. аналогичным явле- ниям1. Думаем, что на протяжении XVIII - начала XIX в. функция сакральных элементов в светской поэзии была не- однородной: в период ее становления прилагались усилия к превращению сакральных элементов в факт стилистики и жанра, в позднейшем они неожиданно приобрели религиоз- но-содержательный характер. Церковнославянский язык для Ломоносова принадлежит стилю и жанру, для А. Шишкова - вере и нравственности. Попутно хочется заметить, что противопоставление Шишкова и Беседы церковным иерархам 1820-х гг. и их культурной позиции представляется силь- но преувеличенным. Приводимое В. М. Живовым высказыва- ние Игнатия Брянчининова исключительно красочно и эф- фектно иллюстрирует мысль автора статьи. Однако, даже если оставить в стороне его более поздний характер и очевидный максимализм, нельзя забывать о таких фактах, как участие в Российской
1 Секуляризированная послепетровская государствен- ность была и отрицанием, и продолжением средневековой традиции русской власти. Подчеркивание того или другого аспекта, в значительной мере, - вопрос описания. Необ- ходимо учитывать, что и та и другая историческая реаль- ность была многослойна и поддавалась весьма различным интерпретациям. Нуждается в уточнении и термин "сакра- лизация", который достаточно широк, чтобы включить в себя и веру в божественную природу царской власти, и представление о личности царя как эпифании божества, и жанровый ритуал - "барочную" риторику. Без достаточного определения, что имеется в виду, трудно выяснить, дейс- твительно ли описываемое явление - плод послепетровской культуры. Достаточно отметить, что при всей несовмести- мости веры в то, что царь представляет собой реальное воплощение божества, с православной ортодоксией предс- тавления этого рода встречались именно в допетровской Руси, например, в писаниях Ивана Грозного. Культура XVIII в. вносит в этот вопрос характерную жанрово-сти- листическую обусловленность: в одической поэзии госуда- ря можно представить в образе бога (чаще всего - язы- ческого; ср. торжественный портрет эпохи барокко), в политических трактатах он выступает как монарх, чьи права на власть определены мудростью, пользой подданных или договором (следуют ссылки на Гуго Греция, Мон- тескье, мнение "политических народов" и пр.). Но в век, когда монархов и монархинь "творили" заговоры, которые плелись в гвардейских казармах и кабаках, когда дверь в спальню императрицы сделалась более чем доступной, трудно было воспринимать идею божественности монарха иначе, чем как жанровую риторику. Способность восприни- мать одно и то же лицо - императрицу - в разных кодовых регистрах ясно иллюстрируется словами кн. М. М. Щерба- това, который называет Елизавету в мужеском роде, когда говорит о ней как о правителе (недостойном), и в женс- ком, характеризуя как доброго человека: "Да можно ли сему инако быть (расточительству подданных. - Ю. Л.), когда сам Государь прилагал все свои тщании ко украше- нию своея особы, когда он за правило себе имел каждой день новое платье надевать. При сластолюбивом и роскошном Государе не удивительно, что роскош имел та- кие успехи, но достойно удивления, что при набожной Го- сударыне, касательно до нравов, во многом божественному закону противуборствии были учинены" (Сочинения кн. М. М. Щербатова. СПб., 1898. Т. 2. Стб. 219). На это нас- лаивалось в последней трети века просветительское представление о высшем достоинстве Человека, что позво- лило Г. Державину ввести в оду именно десакрализован- ный, человеческий образ Екатерины.
Академии Шишкова, организационно и идеологически нераз- дельной с Беседой, "особ из высшего духовенства, как то: преосвященных Иринея псковского, Анастасия бело- русского, Мефодия тверского, Феоктиста курского и Миха- ила черниговского"1, или то, что именно разгром голи- цынского мистицизма и Библейского Общества в результате усилий митрополитов Серафима и Фотия привел Шишкова, лично не любимого Александром I, в кресло министра просвещения. В равной мере неосторожно распространять при оценке функции кощунства ситуацию XVIII в. на эпоху Священного Союза и 1820-х гг. "Мистики придворное крив- лянье" (Пушкин) эпохи Голицына, разгром Казанского и Петербургского университетов и "дело профессоров", инс- пирированные М. Л. Магницким и Д. П. Руничем, отнюдь не делали кощунство беспредметным во внелитературной сфе- ре. Характер возникшего в 1828 г. "дела о Гавриилиаде" также говорит против односторонности в трактовке ее по- лемической направленности. Исключительно любопытны соображения В. М. Живова о путях сакрализации образа Поэта в литературе XVIII - начала XIX в. Однако кажется, что здесь концепционная "жестокость" сняла некоторые существенные оттенки проб- лемы. Распространение религии Природы в предромантичес- кой, руссо-истской и штюрмерской литературе привело к изменению представления о природе поэтического твор- чества. Поэт предстал как одержимый пророческим вдохно- вением. В этом понимании пророк далеко не всегда влек непосредственно библейские ассоциации: библейские обра- зы пророков, оссиановские барды, скандинавские скальды, пророческое безумие дельфийских жриц - все это предста- вало как разные облики божественного вдохновения. О том, в какой мере это могло быть отделено от церковной ортодоксии, свидетельствует, что "глас Натуры" может вещать не только устами поэта - сама Природа уподобля- ется пророку:
Древний бор в благоговеньи Движет старческой главой, И в священном исступленьи Говорит с самим собой...2
Ни славянизмы языка, ни библеизмы фразеологии в та- ких случаях не выходят за пределы стилистики. Ситуация изменилась во вторую половину 1810-х-1820 гг., когда в псалмах Ф. Глинки, "Давиде" А. Грибоедова, "Давиде" В. Кюхельбекера стилистическая проблема пере- растает в сакральную по содержанию. Именно в этот мо- мент оказывается возможным появление демонических "чер- ных" текстов. Если в эпоху предромантизма языческий по- эт, шаман, колдун могли быть помещены в один ряд с христианским пророком, поскольку ряд этот имел литера- турную природу и отражал деистическое равнодушие к воп- росам догматики или даже шире - к религиозным спорам, то теперь, в эпоху романтизма, действительно, приходи- лось выбирать между молитвой и ко-
1 Жихарев С. П. Записки современника. М.; Л., 1955. С. 428. 2 Мерзляков А. Ф. Стихотворения. Л., 1958. С. 207.
щунством, причем последнее облекалось в формы уже не словесной игры или легкомысленной шутки, а "черной мо- литвы", обращенной к демоническим силам:
И часто звуком грешных песен Я, боже, не тебе молюсь1.
"Грешные песни" - любовная поэзия, исконно рассмат- ривавшаяся в послепетровскую эпоху как вполне узаконен- ная, нейтральная сфера словесности, оказывается дь- явольской молитвой. Восстанавливается допетровский дуа- лизм божественного - дьявольского, причем, как в сред- невеково-аскетической системе, "человеческое" отождест- вляется со вторым, но как в ренессансно-просветитель- ской традиции, оно совмещено с авторской позицией и на- делено страстной привлекательностью. Показательно, что это "демоническое" кощунство романтика уже не нуждается в библейских цитатах и реминисценциях, количество кото- рых у Лермонтова, например, резко падает по сравнению с Пушкиным или Державиным. Статья В. М. Живова ставит исследователей русской поэзии перед новой проблемой и в определенном смысле намечает пути ее решения, прибегая, что естественно в такой ситуации, к полемически заостренным формулиров- кам. Обсуждение поставленных в статье проблем приблизит нас к их решению.
Новые издания поэтов XVIII века
Выход в свет ряда изданий произведений поэтов XVIII в. - событие, привлекающее внимание и специалистов-ли- тературоведов, и рядовых читателей. В данном случае ин- терес этот усугубляется тем, что на титульных листах рецензируемых сборников2 стоят имена поэтов, чьи произ- ведения или вообще впервые предстают перед современным читателем, или предстают в значительно более полном, чем в предыдущих изданиях, виде. Характер сборников определен типом издания. "Библио- тека поэта" была задумана А. М. Горьким как полный свод произведений исторически значительных русских поэтов, включающий наряду с проверенными критическими изданиями текстов справочный аппарат, научный комментарий и всту- питель-
1 Лермонтов М. Ю. Соч.: В 6 т. М.; Л., 1954. Т. 1. С. 73. 2 Кантемир А. Собр. стихотворении / Вступ. ст. Ф. Я. Приймы, подгот. текста и примеч. 3. И. Гершковича. Л., 1956 (Библиотека поэта. Большая серия); Сумароков А. П. Избр. произведения / Вступ. ст., подгот. текста и при- меч. П. Н. Беркова. Л., 1957 (Библиотека поэта. Большая серия); Богданович И. Ф. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. И. 3. Сермана. Л., 1957 (Библиотека поэта. Большая серия). В дальнейшем ссылки на эти издания даются в тексте.
ные статьи, содержащие историко-литературный анализ из- даваемых произведений. Издание рассчитано на широкий круг любителей русской литературы, имеющих уже элемен- тарные сведения о ее развитии и желающих расширить и углубить свои представления в этой области: литерато- ров, студентов, учителей-словесников. Рецензируемые сборники имеют бесспорное значение для ознакомления читателя с богатым наследием русской поэ- зии XVIII в. Читатель получает возможность ознакомиться в полном объеме с поэтическим наследием Кантемира - литератора, который, по характеристике В. Г. Белинско- го, "первый на Руси свел поэзию с жизнью", - и рядом трагедий Сумарокова. Творчество Богдановича вообще впервые после длительного перерыва становится доступным широкому кругу читателей. Комментарий, давая необходи- мые справки элементарного характера, в ряде случаев представляет самостоятельный научный интерес. Предпосланные сборникам вступительные статьи, помимо общих сведений о жизни и творчестве Кантемира, Сумаро- кова и Богдановича, содержат ряд новых положений, одна часть которых бесспорно войдет в исследовательскую ли- тературу как доказанная, другая, видимо, сделается предметом научных обсуждений. Обширная статья Ф. Я. Приймы "Антиох Дмитриевич Кан- темир" дает широкую картину творческого пути первого русского поэта-сатирика. Интересно проанализирован творческий метод писателя. Свежи и убедительны сообра- жения о том, что в парижский период жизни произошло не "понижение уровня" "политической мысли" Кантемира, как это принято было считать, а дальнейшее ее идейное соз- ревание. Вместе с тем некоторые положения автора не мо- гут быть приняты безоговорочно. Наиболее спорным представляется вопрос об общем оп- ределении природы мировоззрения Кантемира. Почти через всю статью исследователь настойчиво проводит определе- ние Кантемира как русского просветителя XVIII в. По мнению автора статьи, Кантемир "критикует "благородс- тво" происхождения с точки зрения просветительской тео- рии "естественного права"" (с. 13). Задачи литературы он понимает "в духе просветительской идеологии XVIII века" (с. 17). "Писателем-просветителем" назван Канте- мир на с. 31 и в ряде других мест статьи. Тезис этот, однако, совсем не столь бесспорен. Необходимо отметить, что в исследовательской литера- туре последних лет наметилась тенденция весьма расшири- тельно пользоваться этим термином. Его применяют к дея- телям, верившим в разум и отрицательно относившимся к церковной догматике, к сторонникам распространения гра- мотности в народе, к людям, осуждавшим жестокие дейс- твия помещиков, и т. д. и т. п. Создается угроза утраты этим термином его исторически конкретного содержания. Остановимся на том, какое содержание вкладывали в этот термин классики марксизма. Многократно обращаясь к истории общественного сознания
Издание 1867-1868 гг. под ред. П. А. Ефремова дав- но уже стало библиографической редкостью и массовому читателю практически недоступно.
XVIII в., К. Маркс и Ф. Энгельс неизменно пользовались термином "просветительство" для определения той боевой, буржуазной по своему классовому содержанию идеологии, которая, возникнув в предреволюционную эпоху, являлась непосредственной теоретической основой следующего, уже революционного этапа общественного развития. Просвети- тели могли не быть (и часто не были) революционными де- ятелями, но теоретически их воззрения подразумевали осуждение феодального порядка и идеологически подготав- ливали революцию. В письме Ф. Энгельсу от 25 марта 1868 г. К. Маркс писал о реакции "на французскую революцию и связанное с нею Просвещение (курсив мой. - Ю../7.)". Ф. Энгельс в "Развитии социализма от утопии к науке" назвал просветителей "великими людьми", "которые во Франции просвещали головы для приближавшейся револю- ции"2. Просветители - философы, "подготовлявшие револю- цию"3. В. И. Ленин, говоря о "просветителях", также имел в виду идеологов боевых антифеодальных классов, а в России - "с соответственным преломлением через призму русских условий" - крепостного крестьянства. Ввиду особой важности этой ленинской формулировки при- ведем ее полностью. В. И. Ленин писал: "По характеру воззрений Скалдина можно назвать буржуа-просветителем. Его взгляды чрезвычайно напоминают взгляды экономистов XVIII века (разумеется, с соответственным преломлением их через призму русских условий), и общий "просвети- тельный" характер "наследства" 60-х годов выражен им достаточно ярко. Как и просветители западноевропейские, как и большинство литературных представителей 60-х го- дов, Скалдин одушевлен горячей враждой к крепостному праву и всем его порождениям в экономической, социаль- ной и юридической области. Это первая характерная черта "просветителя". Вторая характерная черта, общая всем русским просветителям, - горячая защита просвещения, самоуправления, свободы, европейских форм жизни и вооб- ще всесторонней европеизации России. Наконец, третья характерная черта "просветителя" это - отстаивание ин- тересов народных масс, главным образом крестьян (кото- рые еще не были вполне освобождены или только освобож- дались в эпоху просветителей), искренняя вера в то, что отмена крепостного права и его остатков принесет с со- бой общее благосостояние, и искреннее желание содейс- твовать этому"4. Просветительская идеология могла возникнуть лишь в определенных исторических условиях, в период кризиса феодально-крепостнического строя (для России - не ранее второй половины XVIII в.). Просветительская идеология обладала рядом присущих ей характерных черт: верой в природное равенство людей, в право людей на земное, ма- териальное счастье, верой в благородство "естественных" склонностей человека. "Просветители" считали, что мо- раль должна строиться на основе личной пользы; утверж- дая, что среда воспитывает человека, они вплотную под- ходили к идее справедливого переустройства общества. Угнетение человека казалось им противоестественным,
1 Маркс К., Энгельс Ф. Соч. М., 1964. Т. 32. С. 44. 2 Там же. Т. 19. С. 189. 3 Там же. С. 192. 4 Ленин В. И. Полн. собр. соч. М., 1958. Т. 2. С. 519.
При всем обилии философских оттенков - от прямого ате- изма до деизма - философски они стояли на почве матери- ализма. Их гносеологии были обычно свойственны сенсуалисти- ческие черты. Вера "просветителя" в господство разума означала совсем не мысль о том, что просвещение разума людей само по себе решит все социальные вопросы. Даже мирный, мыслящий не революционно "просветитель" пола- гал, что устранение ложных понятий в голове человека - лишь первый шаг к уничтожению ложных социальных инсти- тутов. В качестве же этих "ложных" институтов мыслилось все, что связано с политическим, сословным неравенс- твом, крепостным правом и его порождениями. Энгельс, цитируя слова Гегеля о том, что в эпоху "просвещения" "мир был поставлен на голову", показывает, что это по- нятие неотъемлемо включало и то, что "человеческая го- лова и те положения, которые она открыла посредством своего мышления, выступили с требованием, чтоб их приз- нали основой всех человеческих действий и общественных отношений", и то, что "действительность, противоречив- шая этим положениям, была фактически перевернута сверху донизу". "Просветители" были рационалистами, однако наличие одной рационалистической веры в познающую мощь разума недостаточно для возникновения качества "просве- тительства". Даже беглого ознакомления с мировоззрением великих представителей русской общественной мысли начала и пер- вой половины XVIII в. - Посошкова, Прокоповича, Татище- ва, Кантемира, Ломоносова, Тредиаковского - достаточно, чтобы убедиться в том, что в их позиции еще не созрели (а исторически и не могли созреть!) основные принципы "просветительной" идеологии. Не рассматривая, по сооб- ражениям места, этот вопрос во всей полноте, остановим- ся на аргументах, приводимых Ф. Приймой в пользу "прос- ветительства" Кантемира. Ф. Прийма совершенно прав, когда указывает, что Кан- темир был "противником клерикализма и религиозного дог- матизма" и отрицательно относился к монахам, которых "весьма гнушался" (с. 36). Однако необходимо иметь в виду, что на такой же позиции стояли многие обществен- ные деятели тех лет, говорить о которых как о "просве- тителях" (не в житейском, а в научно-терминологическом смысле этого слова) нет оснований. Таковы, например, Татищев и Петр I, который монахов именовал "долгими бо- родами, кои по тунеядству своему ныне не в авантаже об- ретаются", а к их смертным грехам считал необходимым прибавить еще один - "лицемерие и ханжество". Даже Ф. Прокопович, сам видный церковный деятель, был свободен от средневекового преклонения перед догматикой. В связи с изуверской кампанией, развернутой С
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-15; просмотров: 190; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.125.137 (0.014 с.) |