Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Тема 6. Предложение с конструкцией «подлежащее-сказуемое» в функции сказуемого↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Структура предложения с конструкцией «подлежащее-сказуемое» в функции сказуемого, характерные особенности. Альтернативный вопрос: синтаксическая функция, способы образования. Неполное вопросительное предложение. Использование частицы 呢 для замены сказуемого. Особенности перевода неполных вопросительных предложений. Тема 7. Предложение с глаголом 有 Структура предложения с глаголом 有, образование отрицательной формы предложения. Особенности употребления «不» и «没» при отрицании. Сказуемое в предложениях, выражающих обладание. Тема 8. Правила называния числительных Основные разряды числительных. Названия сотен и тысяч, трехзначных и четырехзначных чисел. Разряды серии «万». Пропуск разряда в середине сложных числительных. Особенностях сочетания «一» с названием разряда «十». Слова со значением «сколько» – 几и多少: особенности употребления в речи. Особенности обозначения на письме цифры «2». Тема 9. Существительные или словосочетания в функции обстоятельства времени Позиция в предложении существительных или словосочетаний в функции обстоятельства времени. Взаимная позиция обстоятельства места и обстоятельства времени. Взаимное расположение слов, обозначающих разные по величине промежутки времени. Конструкция «…的时候»: позиция в предложении и особенности перевода на русский язык. Слова со значением «или»: 还是и或者: особенности употребления в зависимости от типа предложения. Тема 10. Выражение действия в процессе его протекания Употребление наречий «在», «正在», «正» и частицы «呢» для выражения действия в процессе его протекания, их грамматическое значение. Образование отрицательной формы предложения. Глаголы, которые не могут выступать в функции сказуемого в такого рода предложениях. Предложения с прямым и косвенным дополнением без предлога. Глаголы, которые могут управлять одновременно двумя дополнениями. Конструкция «怎么+ глагол»: основная функция в предложении, грамматическое значение. Тема 11. Многоглагольное предложение Структура многоглагольного предложения, его грамматическое значение. Описание цели совершения действия; описание способа совершения действия.
Содержание дисциплины «Практическая грамматика китайского языка» структурировано по видам учебных занятий с распределением объёмов учебной нагрузки (таблица 2).
Таблица 2. Тематическое планирование
Семестр Тема 1. Удвоение глаголов, обозначающих действие Грамматическая функция удвоенных глаголов. Модели удвоения односложных и двусложных глаголов. Модели удвоения глаголов, указывающих на уже совершившееся действие. Конструкция «又…又…»: грамматическая функция и назначение в предложении. Тема 2. Предложение с именным сказуемым Случаи употребления и не употребления глагола-связки «是» в предложениях с именным сказуемым. Структура предложений с именным сказуемым. Позиция отрицания, наречий «也» и «都». Особенности перевода на русский язык предложений с именным сказуемым с глаголом-связкой «是». Тема 3. Вопросительное предложение без формальных признаков Роль вопросительной интонации в образовании вопросительного предложения. Обозначение года, месяца, дня. Пропуск наименования разряда при названии года. Употребление счетного слова «个» с названиями месяцев. Использование слов «日» и «号» для указания числа месяца. Последовательность расположения слов и словосочетаний, обозначающих дату и время события. Тема 4. Обозначение времени Обозначение времени суток. Использование конструкции «点(钟)» для обозначения времени в часах. Использование слов «刻», «分» и «秒» для обозначения различных отрезков времени. Способы обозначения точного времени. Последовательность расположения слов, обозначающих время события. Синтаксическая роль слов и словосочетаний, обозначающих время. Позиция в предложении обстоятельства времени. Взаимное расположение обстоятельства времени и обстоятельства места. Тема 5. Последовательно-связанные предложения Структура, отличительные особенности последовательно-связанного предложения. Семантическое и грамматическое значение первого глагола в последовательно-связанных предложениях, ограничения употребления таких глаголов. Логическое ударение в последовательно-связанных предложениях. Тема 6. Существительное, обозначающее предмет, в функции обстоятельства места. Предложения местонахождения и наличия Употребление послелогов после существительных, обозначающих предмет, в функции обстоятельства места. Односложные и двусложные послелоги. Синтаксическая функция существительных в предложении. Употребление «的» со словами со значением места. Особенности употребления локатива «里边». Структура и грамматическое значение предложений местонахождения и наличия. Образование общего и специального вопроса к предложению местонахождения и наличия. Отличие предложений со значением наличия от предложений со значением обладания. Конструкция «多 + прилагательное»: грамматическое значение. Предлоги 离,从,往: позиция в предложении, грамматическое значение. Обозначение расстояния, исходного пункта, направления с помощью предлогов. Тема 7. Модальные глаголы Лексические и грамматические значения модальных глаголов в китайском языке. Образование отрицательной формы. Образование альтернативного вопроса. Основные способы употребления модальных глаголов. Модальные глаголы 会,想,要,能,可以: основные отличительные особенности каждого глагола. Употребление некоторых модальных глаголов в качестве знаменательных. Выяснение причины. Конструкция «怎么 +没(不)……». Позиция модального глагола при наличии обстоятельства места. Тема 8. Дополнительный элемент состояния Грамматическое значение, структура и способ образования дополнительного элемента состояния. Образование отрицания и утвердительно-отрицательного вопроса. Дублирование сказуемого при наличии прямого дополнения. Позиция наречий «也» и «都» при дублированном сказуемом. Образование общего и специального вопроса. Обстоятельство и дополнительный элемент состояния: отличия в грамматическом значении. Тема 9. Дополнение в препозиции Позиции дополнения в предложении. Случаи постановки дополнения в начало предложения. Варианты построения предложений с прямым дополнением и дополнительным элементом состояния, их смысловое отличие.
Содержание дисциплины «Практическая грамматика китайского языка» структурировано по видам учебных занятий с распределением объёмов учебной нагрузки (таблица 3).
Таблица 3. Тематическое планирование
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Основная литература 1. 300 грамматических правил/ сост. Дай Сьюмэй, Чжан Жоин; ред. А. Лямина, Фу Цзе. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2008. – 287 с. – (Разговорник китайский). – ISBN 978-5-17-049691-4 (АСТ). – ISBN 978-5-478-00753-9 (Восток-Запад). – ISBN 978-5-226-00132-1 (ВКТ). 2. Котов, А. В. Новый китайско-русский словарь: около 4100 иероглифов и свыше 26 000 слов и лексических словосочетаний / А. В. Котов. – Москва: Дрофа: Русский язык Медиа, 2008. – XII, 605 с. – ISBN 978-5-9576-0415-0 (Рус. яз. – Медиа). – ISBN 978-5-358-04586-6 (Дрофа). Дополнительная литература 3. Антонян, К. В. Морфология результативных конструкций в китайском языке / К. В. Антонян; Ин-т языкознания РАН. – М.: Муравей, 2003. – 270 с.: ил. – ISBN 5-89737-121-0. 4. Горелов, В. И. Теоретическая грамматика китайского языка. М.: Просвещение, 1989. 5. Задоенко, Т. П. Начальный курс китайского языка. Ч. 1 / Т. П. Задоенко, Ш. Хуан. – М.: Восточная книга, 2007. – 303 с. + 1 CD-R + Прописи – Указ.: с. 257-271.–Словарь: с. 274-293. – ISBN 978-5-7873-04000-8. 6. Задоенко, Т. П. Начальный курс китайского языка. Ч. 2 / Т. П. Задоенко, Ш. Хуан; Моск. гос. ун-т, Ин-т стран Азии и Африки. – М.: Муравей, 2004. – 336 с. + 1 CD-R - Указ.: с. 271-289. – Словарь: с. 290-311. – К пособию прилагается лингафонный курс. – ISBN 5-89737-162-8. 7. Задоенко, Т. П. Начальный курс китайского языка: учебник: рек. УМО вузов РФ. Ч. 3 / Т. П. Задоенко, Ш. Хуан; Моск. гос. ун-т, Ин-т стран Азии и Африки. – М.: Муравей, 2004. – 336 с.: ил. + 1 CD-R – Указ.: с. 256-279. – Словарь: с. 280-305. – ISBN 5-8463-0032-4. 8. Курдюмов, В. А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. М.: Цитадель-трейд; Лада, 2005. – 576 с. – ISBN 5-9564-0015-3. 9. Практический курс китайского языка: в 2 т.: учебник для вузов по направлениям и специальностям «Международные отношения», «Регионоведение»: рек. УМО вузов РФ. Т. 1 / перераб. М. В. Румянцевой, М. Г. Фроловой, А. Ф. Кондрашевским; отв. ред. А. Ф. Кондрашевский. – М.: Восток-Запад, 2007. – 399 с. + 1 CD-R – Словарь: с. 329-343. – ISBN 5-17-031004-8 (Т. 1). – ISBN 5-17-013706 (АСТ). – ISBN 5-478-00131-7 (Т. 1). – ISBN 5-478-00130-9 (Восток-Запад). 10. Практический курс китайского языка: в 2 т.: учебник для вузов по направлениям и специальностям «Международные отношения», «Регионоведение»: рек. УМО вузов РФ. Т. 2 / М. В. Румянцева, М. Г. Фролова; отв. ред. А. Ф. Кондрашевский. – М.: Восток-Запад, 2005. – 386 с.: ил. + 1 CD-R – Словарь: с. 277-297. – CDR находится в т. 1. – ISBN 5-17-031005-6 (Т. 2). – ISBN 5-17-013706-0 (Изд-во АСТ). – ISBN 5-478-00132-5 (Т. 2). – ISBN 5-478-00130-9 (Восток-Запад). 11. Самохин, С. И. Практический курс китайского языка. Ч. 1: Учебник / С. И. Самохин; Новосиб. гос. пед. ун-т. – Новосибирск: НГПУ, 2011. – 136 с. Электронные образовательные ресурсы: 12. Дашевская, Г. Я., Кондрашевский, А. Ф. Китайский язык для делового общения. Рекомендовано УМО вузов РФ по образованию в области международных отношений в качестве учебника для студентов вузов, обучающихся по направлениям подготовки и специальностям «Международные отношения» и «Регионоведение». 6-е изд. – М.: Восточная книга, 2011. – 352 с. ISBN: 978-5-7873-0626-2. http://www.biblioclub.ru/book/96099/
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; просмотров: 449; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.52.80 (0.007 с.) |