Тема 6. Предложение с конструкцией «подлежащее-сказуемое» в функции сказуемого



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема 6. Предложение с конструкцией «подлежащее-сказуемое» в функции сказуемого



Структура предложения с конструкцией «подлежащее-сказуемое» в функции сказуемого, характерные особенности. Альтернативный вопрос: синтаксическая функция, способы образования. Неполное вопросительное предложение. Использование частицы 呢 для замены сказуемого. Особенности перевода неполных вопросительных предложений.

Тема 7. Предложение с глаголом 有

Структура предложения с глаголом 有, образование отрицательной формы предложения. Особенности употребления «不» и «没» при отрицании. Сказуемое в предложениях, выражающих обладание.

Тема 8. Правила называния числительных

Основные разряды числительных. Названия сотен и тысяч, трехзначных и четырехзначных чисел. Разряды серии «万». Пропуск разряда в середине сложных числительных. Особенностях сочетания «一» с названием разряда «十». Слова со значением «сколько» – 几и多少: особенности употребления в речи. Особенности обозначения на письме цифры «2».

Тема 9. Существительные или словосочетания в функции обстоятельства времени

Позиция в предложении существительных или словосочетаний в функции обстоятельства времени. Взаимная позиция обстоятельства места и обстоятельства времени. Взаимное расположение слов, обозначающих разные по величине промежутки времени. Конструкция «…的时候»: позиция в предложении и особенности перевода на русский язык. Слова со значением «или»: 还是и或者: особенности употребления в зависимости от типа предложения.

Тема 10. Выражение действия в процессе его протекания

Употребление наречий «在», «正在», «正» и частицы «呢» для выражения действия в процессе его протекания, их грамматическое значение. Образование отрицательной формы предложения. Глаголы, которые не могут выступать в функции сказуемого в такого рода предложениях. Предложения с прямым и косвенным дополнением без предлога. Глаголы, которые могут управлять одновременно двумя дополнениями. Конструкция «怎么+ глагол»: основная функция в предложении, грамматическое значение.

Тема 11. Многоглагольное предложение

Структура многоглагольного предложения, его грамматическое значение. Описание цели совершения действия; описание способа совершения действия.

 

Содержание дисциплины «Практическая грамматика китайского языка» структурировано по видам учебных занятий с распределением объёмов учебной нагрузки (таблица 2).

 

Таблица 2. Тематическое планирование

Тематические разделы и темы дисциплины Виды и формы работы, часы
Лекции ПЗ ЛЗ СР
1. Обозначение номеров. Частица 呢     2*
2. Служебное слово 都     2*
3. Наречия 也и都. Числительное 俩     2*
4. Определение и служебное слово 的. Предложные конструкции     2*
5. Словосочетания с 的     4*
6. Предложение с конструкцией «подлежащее-сказуемое» в функции сказуемого     4*
7. Предложение с глаголом 有     4*
8. Правила называния числительных     4*
9. Существительные или словосочетания в функции обстоятельства времени     4*
10. Выражение действия в процессе его протекания. Конструкция «怎么+ глагол»     4*
11. Многоглагольное предложение     4*
  ИТОГО    
  В том числе в интерактивной форме*      

Семестр

Тема 1. Удвоение глаголов, обозначающих действие

Грамматическая функция удвоенных глаголов. Модели удвоения односложных и двусложных глаголов. Модели удвоения глаголов, указывающих на уже совершившееся действие. Конструкция «又…又…»: грамматическая функция и назначение в предложении.

Тема 2. Предложение с именным сказуемым

Случаи употребления и не употребления глагола-связки «是» в предложениях с именным сказуемым. Структура предложений с именным сказуемым. Позиция отрицания, наречий «也» и «都». Особенности перевода на русский язык предложений с именным сказуемым с глаголом-связкой «是».

Тема 3. Вопросительное предложение без формальных признаков

Роль вопросительной интонации в образовании вопросительного предложения. Обозначение года, месяца, дня. Пропуск наименования разряда при названии года. Употребление счетного слова «个» с названиями месяцев. Использование слов «日» и «号» для указания числа месяца. Последовательность расположения слов и словосочетаний, обозначающих дату и время события.

Тема 4. Обозначение времени

Обозначение времени суток. Использование конструкции «点(钟)» для обозначения времени в часах. Использование слов «刻», «分» и «秒» для обозначения различных отрезков времени. Способы обозначения точного времени. Последовательность расположения слов, обозначающих время события. Синтаксическая роль слов и словосочетаний, обозначающих время. Позиция в предложении обстоятельства времени. Взаимное расположение обстоятельства времени и обстоятельства места.

Тема 5. Последовательно-связанные предложения

Структура, отличительные особенности последовательно-связанного предложения. Семантическое и грамматическое значение первого глагола в последовательно-связанных предложениях, ограничения употребления таких глаголов. Логическое ударение в последовательно-связанных предложениях.

Тема 6. Существительное, обозначающее предмет, в функции обстоятельства места. Предложения местонахождения и наличия

Употребление послелогов после существительных, обозначающих предмет, в функции обстоятельства места. Односложные и двусложные послелоги. Синтаксическая функция существительных в предложении. Употребление «的» со словами со значением места. Особенности употребления локатива «里边».

Структура и грамматическое значение предложений местонахождения и наличия. Образование общего и специального вопроса к предложению местонахождения и наличия. Отличие предложений со значением наличия от предложений со значением обладания. Конструкция «多 + прилагательное»: грамматическое значение. Предлоги 离,从,往: позиция в предложении, грамматическое значение. Обозначение расстояния, исходного пункта, направления с помощью предлогов.

Тема 7. Модальные глаголы

Лексические и грамматические значения модальных глаголов в китайском языке. Образование отрицательной формы. Образование альтернативного вопроса. Основные способы употребления модальных глаголов. Модальные глаголы 会,想,要,能,可以: основные отличительные особенности каждого глагола. Употребление некоторых модальных глаголов в качестве знаменательных. Выяснение причины. Конструкция «怎么 +没(不)……». Позиция модального глагола при наличии обстоятельства места.

Тема 8. Дополнительный элемент состояния

Грамматическое значение, структура и способ образования дополнительного элемента состояния. Образование отрицания и утвердительно-отрицательного вопроса. Дублирование сказуемого при наличии прямого дополнения. Позиция наречий «也» и «都» при дублированном сказуемом. Образование общего и специального вопроса. Обстоятельство и дополнительный элемент состояния: отличия в грамматическом значении.

Тема 9. Дополнение в препозиции

Позиции дополнения в предложении. Случаи постановки дополнения в начало предложения. Варианты построения предложений с прямым дополнением и дополнительным элементом состояния, их смысловое отличие.

 

Содержание дисциплины «Практическая грамматика китайского языка» структурировано по видам учебных занятий с распределением объёмов учебной нагрузки (таблица 3).

 

Таблица 3. Тематическое планирование

 

Тематические разделы и темы дисциплины Виды и формы работы, часы
Лекции ПЗ ЛЗ СР
1. Удвоение глаголов. Конструкция «又…又…».     4*
2. Предложение с именным сказуемым.     4*
3. Вопросительное предложение без формальных признаков. Обозначение года, месяца, дня.     4*
4. Обозначение времени.     4*
5. Последовательно-связанные предложения.     4*
6. Существительное, обозначающее предмет, в функции обстоятельства места. Предложения местонахождения и наличия.     4*
7. Модальные глаголы.     4*
8. Дополнительный элемент состояния.     4*
9. Дополнение в препозиции.     4*
  ИТОГО    
  В том числе в интерактивной форме*    

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Основная литература

1. 300 грамматических правил/ сост. Дай Сьюмэй, Чжан Жоин; ред. А. Лямина, Фу Цзе. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2008. – 287 с. – (Разговорник китайский). – ISBN 978-5-17-049691-4 (АСТ). – ISBN 978-5-478-00753-9 (Восток-Запад). – ISBN 978-5-226-00132-1 (ВКТ).

2. Котов, А. В. Новый китайско-русский словарь: около 4100 иероглифов и свыше 26 000 слов и лексических словосочетаний / А. В. Котов. – Москва: Дрофа: Русский язык Медиа, 2008. – XII, 605 с. – ISBN 978-5-9576-0415-0 (Рус. яз. – Медиа). – ISBN 978-5-358-04586-6 (Дрофа).

Дополнительная литература

3. Антонян, К. В. Морфология результативных конструкций в китайском языке / К. В. Антонян; Ин-т языкознания РАН. – М.: Муравей, 2003. – 270 с.: ил. – ISBN 5-89737-121-0.

4. Горелов, В. И. Теоретическая грамматика китайского языка. М.: Просвещение, 1989.

5. Задоенко, Т. П. Начальный курс китайского языка. Ч. 1 / Т. П. Задоенко, Ш. Хуан. – М.: Восточная книга, 2007. – 303 с. + 1 CD-R + Прописи – Указ.: с. 257-271.–Словарь: с. 274-293. – ISBN 978-5-7873-04000-8.

6. Задоенко, Т. П. Начальный курс китайского языка. Ч. 2 / Т. П. Задоенко, Ш. Хуан; Моск. гос. ун-т, Ин-т стран Азии и Африки. – М.: Муравей, 2004. – 336 с. + 1 CD-R - Указ.: с. 271-289. – Словарь: с. 290-311. – К пособию прилагается лингафонный курс. – ISBN 5-89737-162-8.

7. Задоенко, Т. П. Начальный курс китайского языка: учебник: рек. УМО вузов РФ. Ч. 3 / Т. П. Задоенко, Ш. Хуан; Моск. гос. ун-т, Ин-т стран Азии и Африки. – М.: Муравей, 2004. – 336 с. : ил. + 1 CD-R – Указ.: с. 256-279. – Словарь: с. 280-305. – ISBN 5-8463-0032-4.

8. Курдюмов, В. А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. М.: Цитадель-трейд; Лада, 2005. – 576 с. – ISBN 5-9564-0015-3.

9. Практический курс китайского языка: в 2 т.: учебник для вузов по направлениям и специальностям «Международные отношения», «Регионоведение»: рек. УМО вузов РФ. Т. 1 / перераб. М. В. Румянцевой, М. Г. Фроловой, А. Ф. Кондрашевским; отв. ред. А. Ф. Кондрашевский. – М.: Восток-Запад, 2007. – 399 с. + 1 CD-R – Словарь: с. 329-343. – ISBN 5-17-031004-8 (Т. 1). – ISBN 5-17-013706 (АСТ). – ISBN 5-478-00131-7 (Т. 1). – ISBN 5-478-00130-9 (Восток-Запад).

10. Практический курс китайского языка: в 2 т.: учебник для вузов по направлениям и специальностям «Международные отношения», «Регионоведение»: рек. УМО вузов РФ. Т. 2 / М. В. Румянцева, М. Г. Фролова; отв. ред. А. Ф. Кондрашевский. – М.: Восток-Запад, 2005. – 386 с.: ил. + 1 CD-R – Словарь: с. 277-297. – CDR находится в т. 1. – ISBN 5-17-031005-6 (Т. 2). – ISBN 5-17-013706-0 (Изд-во АСТ). – ISBN 5-478-00132-5 (Т. 2). – ISBN 5-478-00130-9 (Восток-Запад).

11. Самохин, С. И. Практический курс китайского языка. Ч. 1: Учебник / С. И. Самохин; Новосиб. гос. пед. ун-т. – Новосибирск: НГПУ, 2011. – 136 с.

Электронные образовательные ресурсы:

12. Дашевская, Г. Я., Кондрашевский, А. Ф. Китайский язык для делового общения. Рекомендовано УМО вузов РФ по образованию в области международных отношений в качестве учебника для студентов вузов, обучающихся по направлениям подготовки и специальностям «Международные отношения» и «Регионоведение». 6-е изд.М.: Восточная книга, 2011.352 с. ISBN: 978-5-7873-0626-2. http://www.biblioclub.ru/book/96099/



Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.236.117.38 (0.009 с.)