Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Структура предложения древневерхненемецкого языкаСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Унаследованная от индоевропейского языка структура предложения древнегерманского языка находилась в строгом соответствии с его морфологическим типом языка. Многие характерные черты этого типа структуры предложения сохранились в современном немецком языке. Однако в ходе дальнейшего развития, начиная с древневерхненемецкого периода, формируются особенности синтаксической организации, которые приводят к новому состоянию структуры предложения. В рамках этого синтаксического типа древневерхненемецкий язык представляет собой более развитый уровень синтаксической оформленности отдельного предложения и текста, что объясняется благотворным влиянием древневерхненемецкой письменности. Унаследованными из индоевропейского языка характерными чертами в древневерхненемецкой структуре предложения являются: 1.Синтаксическая организация предложения имеет флективный характер, т.е. в предложении взаимоотношения между словами выражаются формами слов. Важнейшим средством сочетания слов в предложении являются управление и согласование. Управление характеризует связь глагола или прилагательного с другими членами предложения, выступающими в качестве дополнений и обстоятельств. В качестве примера на управление можно привести глаголы со значением «есть», «пить», «жить», которые требуют в двн. родительного падежа объекта, например: «Trinkist du des lûteren brunnen»-«Испьешь ты чистого источника». Согласование соотносящихся между собой членов предложения в роде, числе, падеже, лице имеет место внутри предложения между подлежащим и сказуемым, между существительным и определяющим его словом (прилагательным, местоимением или причастием) в атрибутивной или предикативной функции, например: «Sîn sun was filu siehêr»-«Его сын был очень болен». Вторым важным средством сочетания слов в предложении в двн. являлось использование особых слов. Среди них имеются такие, функция которых состоит исключительно в обозначении отношения между словами или группами слов, как, например, предлоги и союзы. Третьим важным средством сочетания слов в предложении являлось использование определённого расположения порядка слов. С разрушением флексии появилась необходимость в установлении определённого порядка слов. Постепенно он закрепляется традицией в рамках норм, от которых не позволено отклонение. 2.Доминирующей формой предложения является двусоставное предложение со структурой «подлежащее – сказуемое», например: «Thô nam her skild in di sper» –«тогда взял он щит и копьё». Именительный падеж характеризует подлежащее предложения. Он является также падежом предикативного имени, например: «Ther kuning reit kuono» – „Der König ritt kühn“. «Er ist mîn scalk» – „Er ist mein Diener“. Зависимый адноминальный генетив характеризует субстантивное определение, например: «Tot ist Hiltibrant Heribrantes suno“ – „Tot ist Hildebrand, der Sohn Heribrands“ Зависимые от глагола (или от прилагательных) косвенные падежи характеризуют дополнение, например: „Bim gisentit thisu dir sagên“ – „Ich bin gesandt, es dir zu sagen“. Свободные косвенные падежи характеризуют обстоятельства, например: «Dages inbi nahtes fleiз si thes rehtes» – „Tag und Nacht befleißigte sie sich ihrer Pflicht“. 3. Как и во всех флективных языках порядок слов в древненемецком предложении является свободным. В современном немецком языке предложение включает элементы свободного и устойчивого порядка слов. К подвижным членам предложения как в древненемецком предложении, так и в современном немецком предложении относятся подлежащее, дополнения и обстоятельства, место которых в предложении тесно связано с коммуникативной перспективой предложения. В отличие от современного немецкого предложения в древненемецком предложении сказуемое имело свободное местоположение. Глагольное сказуемое могло в древненемецком повествовательном предложении стоять в начале или в конце предложения, например: «Araugta sich imo gotes engil» – „Es erschien ihm ein Engel Gottes“. Свободным является также местоположение определений. Адъективные определения, атрибутивно употребляемые местоимения могут предшествовать или следовать, или обрамлять определяемое существительное, например: «Sie sint guote deganne» – „Sie sind gute Krieger“. «Brâhtun imo man stumman» – „Man brachte zu ihm einen stummen Mann“. «Unsar brot tagalîhhaз gib uns hintu» – „Gib uns heute unser tägliches Brot“. Очень распространённой была постановка генетивных определений в препозиции: frankôno kuning „der König der Franken“, gotes engel „der Engel Gottes“. Уже в древневерхненемецком языке проявляются некоторые новые тенденции в синтаксической организации предложений, которые в дальнейшем образуют своеобразие немецкого грамматического строя. Одной из основных черт порядка слов является то, что второстепенные члены относящиеся к одному и тому же члену предложения, не могут быть оторваны друг от друга. Так, например, определяющие существительное слова всегда составляют общую с ним, единую часть предложения, например: „Unsar brôt tagalîhhaз gib uns hiutu“. Второй чертой, характеризующей порядок слов в немецком языке, является положение спрягаемой части глагола. Обычно выделяются три возможных положения: а) в начале предложения, б) в конце предложения, в) после первого члена предложения. а) Начальное положение глагола всегда было характерно для общего вопроса (Satzfrage). Глаголы в форме повелительного или сослагательного наклонения также могли начинать предложение. В древневерхненемецком было возможно начальное положение глагола и в утвердительном положении, сравните: «Was dâr brunno» – «Был там источник». б) Конечное положение глагола характерно для придаточных предложений, вводимых вопросительным местоимением, относительным местоимением или наречием, а также союзом, например: „Her frâgên gistuont, hwer sîn fater wâri“= „Er begann zu fragen, wer sein Vater gewesen sei“. в) Положение глагола на втором месте является обычным для самостоятельного предложения, а так же для придаточной части сложного предложения, которая не вводится местоимением, наречием или союзом, сравните, например: „Siu wârun rehtiu beidu fora gote“= „Они оба были праведны перед богом». Таковы средства сочетания слов в предложении в древневерхненемецкий период. Таким образом, доминирующей формой предложения было двусоставное предложение с субъектно-предикатной структурой. Подледжащее могло быть выражено существительным, субстантивированным прилагательным или местоимением. Сказуемое не обязательно было представлено спрягаемой формой глагола. Оно могло быть составным именным сказуемым. В древневерхненемецкий период возникают новые тенденции в структурной организации предложения. Важнейшими из них являются: 1) Тенденция к обязательному двусоставному оформлению предложения, осуществляющаяся за счёт уменьшения количества односоставных предложений. Двусоставность распространяется на формально-односоставные личные предложения, на неопределённо-личные и безличные предложения. Следствием этого явилось широкое распространение формально двусоставных предложений с местоимениями man и ez, например: lat. „Vado piscari“ – ahd. „Ih faru fiscôn“ = (Я) иду рыбачить; lat. „Petite et dabitur vobis“ – ahd. «Bitet enti iu gibit man» = Просите и вам дадут; ahd.“Ez ist kalt“; „Ez ist spâti“. 2) Тенденция к развитию элементов твёрдо фиксированного порядка слов в предложении, прежде всего, это касается местоположения сказуемого и развития рамочной конструкции. Наряду с тенденцией закрепления за сказуемым в простом повествовательном предложении второго места в древневерхненемецкий период наметилась дифференциация в местоположении сказуемого между различными типами предложения. Побудительные и вопросительные предложения без вопросительного слова имеют начальное положение глагола, сравните: „Gib mir trinkan“= «Дай мне напиться»; «Eno bin ih iz, meistar?“=»Разве это я, учитель?»
Выражение отрицания Отрицание выражается в древневерхненемецком языке с помощью отрицательной частицы ni⁄ne (не), например: «Ni uueiз ih inan» = «Не знаю я его». Часто отрицательная частица сливается с глаголом, например: «Inti sunna neskînet» = «И солнце не светит». Особенностью древневерхненемецкого по сравнению с современным немецким языком является возможность так называемого «двойного отрицания» (полинегативность): Наряду с отрицательной частицей ni в том же предложении могли употребляться так же отрицательные местоимения и наречия, например: «Dâr nist neoman siuh» = «Там никто не болен»; «Nihein dârinne ni bileib» = «Никто там не остался».
Сложное предложение В древеверхненемецких письменных памятниках широко представлены как сложносочинённые, так и сложноподчинённые предложения различных видов. Особенно интенсивное развитие сложного предложения началось в связи с развитием древневерхненемецкой письменности и с переводом ученой и клерикальной латинской прозы, которая давала образцы развитого синтаксиса сложного предложения. Древневерхненемецкий перевод воспроизводит все типы сложных предложений, встречающиеся в латинской прозе. Вместе с тем это разнообразная и довольно развитая система сложных предложений древневерхненемецкого является сравнительно молодой и находится ещё в состоянии становления. Об этом свидетельствует прежде всего то, что в стадии становления находится система союзов и союзных слов – важнейшее средство выражения сочинительной и подчинительной связи в сложном предложении: число их значительно меньше, чем в современном немецком языке; многие наиболее абстрактные союзы (причины, следствия, уступки и другие) лишь начинают развиваться, и употребление их ещё не достаточно упорядочено. Сложносочинённое предложение. В древневрехненемецком языке существовали два основных структурных типа сложносочинённых предложений: 1) бессоюзные, например: «Sang uuas gisungan, uuîg uuas bigunnan» = «Песня была пропета, битва началась»; 2) союзные предложения, например: «Thô Zacharias uuard gitroubit, inti forhta anafiel ubar inan» = «Тут Захария смутился, и страх напал на него». Наиболее распространёнными сочинительными союзами являются: inti (und), ioh/ouch (auch), doh, abur, odo (oder). Древневерхненемецкий имел значительно меньше сочинительных союзов, чем современный немецкий язык, круг логических отношений, выражаемый этими союзами, был более ограничен. Сложноподчинённое предложение. В основе структуры сложноподчинённого предложения лежит особый характер синтаксических отношений между составляющими его компонентами: придаточное предложение является структурным эквивалентом одного из членов главного предложения. На этом основании и различаются придаточные подлежащего, придаточные предикативные, определительные, дополнительные и обстоятельственные (времени, места, причины, условия и т.д.). В древневерхненемецком засвидетельствованы все эти типы придаточных предложений; они отличаются от соответствующих придаточных современного немецкого языка лишь некоторыми особенностями формы, а так же тем, что они менее развиты. Главным средством выражения синтаксической связи между частями сложноподчинённого предложения являются союзы и союзные слова: относительные местоимения и относительные наречия. Своеобразие оформления сложноподчинённого предложения в древневерхненемецком по сравнению с современным немецким языком проявляется в следующем: 1) В составе союзов и союзных слов. В древневерхненемецком союзов не только значительно меньше, чем в современном немецком языке, но и сам лексический состав союзов иной, сравните: придаточное условия: двн. ibu, oba – если; придаточное причины: двн.unanta, bithiu unanta – потому что; придаточное цели: thaz, zi thiu thaz – чтобы 2) В порядке слов придаточного предложения. Твёрдо фиксированное конечное место сказуемого в придаточном предложении не является в древневерхненемецкий период ещё нормой. Но уже в этот период конечное положение сказуемого в придаточном предложении распространено довольно широко, сравните: Thû weiзt, thaз ih thih minnôn = Ты знаешь, что я тебя люблю. Таким образом, конечное положение глагола являлось уже в древневерхненемецком характерным для придаточного предложения, а не для предложения вообще. Нет ещё в древневерхненемецком и твёрдо фиксированного расположения частей сложного сказуемого. Спрягаемая часть сказуемого могла занимать абсолютно конечное место, то есть следовать за неизменяемой частью сказуемого, например: «Thô Hêrôdes gisah uuanta her bitrogan uuas, balg sih harto». = «Когда Ирод увидел, что он обманут, он очень рассердился».
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 1429; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.21.106 (0.008 с.) |