Стилеобразующие черты официально-делового стиля



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Стилеобразующие черты официально-делового стиля



Стилеобразующая черта Характеристика стилевой черты
  Предписывающе-долженствующий характер речи
  Любая фраза, любое предложение должны иметь только одно значение и толкование, что придает документу юридическую силу.
  Каждый документ имеет свой формуляр, т.е. комплекс реквизитов – обязательных элементов оформления текстов.
  Подчинение установленным правилам и ограничениям, предполагают соблюдение норм делового этикета.
  Предполагает строгий отбор средств для выражения мысли.

 

Материал для справок.

Императивность, стандартизированность, официальность и регламентированность, точность, безэмоциональность.

Языковые особенности официально-делового стиля русского языка

Задание 47. Прочитайте текст. Проанализировав стилеобразующие факторы,
докажите, что он относится к официально-деловому стилю речи.
Дополните таблицу примерами на каждую языковую особенность
официально-деловых текстов.

Статья 41.

1.Каждый имеет право на охрану здоровья и медицинскую помощь. Медицинская помощь в государственных и муниципальных учреждениях здравоохранения оказывается гражданам бесплатно за счет средств соответствующего бюджета, страховых взносов, других поступлений.

2. В Российской Федерации финансируются федеральные программы охраны иукрепления здоровья населения, принимаются меры по развитию государственной, муниципальной, частной систем здравоохранения, поощряется деятельность, способствующая укреплению здоровья человека, развитию физической культуры и спорта, экологическому и санитарно-эпидемологическому благополучию.

Сокрытие должностными лицами фактов и обстоятельств, создающих угрозу для жизни и здоровья людей, влечет за собой ответственность в соответствии с федеральным законом. (Конституция РФ)

 

Таблица 13

Языковые особенности текста

Языковая особенность официально-делового стиля Пример
Лексический уровень
Термины, обозначающие реалии социальной жизни гражданина  
Речевые штампы  
Слова с официально-деловой окраской  
Слова (существительные, прилагательные, причастия и местоимения в значении существительных), называющие субъекты социальных отношений  
Слова и словосочетания, указывающие на обязательность закона  
Перифразы (словосочетания, состоящие из глагола и существительного, имеющие нейтральные однословные синонимы)  
Архаизмы  
Морфологический уровень
Имена существительные на -ние, -ие, -изация, -ость и с приставкой не-  
Нарицательные существительные как имена собственные в целях обобщения и стандартизации документа  
Цепи родительных падежей  
Отыменные предлоги  
Сложносокращенные слова  
Синтаксический уровень
Инфинитивные конструкции  
Пассивные конструкции  
Простые предложения с однородными членами  
Инверсия  
Сложноподчиненные предложения  

Задание 48. Подчеркните волнистой линией слова, которые принадлежат
исключительно официально-деловому стилю; прямой линией слова,
которые не могут использоваться в официально-деловом стиле.
К каким группам лексических единиц относятся слова,
оставшиеся неподчеркнутыми?

 

Благодаря, валиться, властные полномочия, во имя, вот уже полгода, в пушистых глазах, все было дозволено, в соответствии с, гарантировать, гарантироваться, гибко, глуховатый гул, город федерального значения, десяток, десять, для, дом, единство экономического пространства, жгучий, защита прав и свобод человека и гражданина, земля, иметь верховенство, исполинская белизна, косой удар ресниц, левый, ледяной душ, лиловая тень, мимо, минимальный размер оплаты труда, многонациональный, обед, осуществлять, по-английски, полдюжины, по причине, правый, предметы ведения и полномочий, преследоваться по закону, природные ресурсы, проживать, равные обязанности, республиканская форма правления, референдум, самоуправление, свободное перемещение товаров, сдернуть шапку, скользнуть, сложно, снег, субъект Российской Федерации, суверенитет, территория Российской Федерации, трудно, тусклая тоска, усмешка, Федеральное Собрание, целостность и неприкосновенность.

 

 

Задание 49. Составьте и запишите в соответствующих графах таблицы предложения,
иллюстрирующие использование отыменных предлогов в официальной речи,
при этом обязательно учитывайте их назначение.

 

Таблица 14

Отыменные предлоги в официальной речи

Предлог Пример употребления
для выражения значения причины
по чему? (не рекомендуется из-за)  
благодаря чему?  
вследствие чего?  
ввиду чего?  
по причине чего?  
в силу чего?  
в связи с чем?  
для указания на мотивы создания документа
сообразно чему?  
в соответствии с чем?  
согласно чему?  
вопреки чему?  
для указания цели написания документа
во избежание чего?  
во исполнение чего?  
в целях чего?  
для выражения значения времени
в течение (в продолжение) чего?  
впредь до чего?  
по мере чего?  
для обозначения тематики документа
в отношении кого? чего?  
касательно чего?  
в отношении к кому? чему?  
для выражения отсутствия чего-либо
за неимением чего?  
за недостатком чего?  

Подстили официально-делового стиля речи

 

Задание 50. Охарактеризуйте основные подстили официально-делового стиля
и соответствующие им жанры. Заполните таблицу 15,
используя материал для справок.

Таблица 15

Жанровая классификация подстилей официально-делового стиля (ОДС)

 

Подстили ОДС Цели текстов Жанровая классификация
Образец: Дипломатический Установление отношений между государствами на международном уровне с помощью соглашений и протестов Соглашение, конвенция, меморандум, нота, коммюнике, переговоры
Законодательный    
Канцелярский    

Материал для справок.

Соглашение, конвенция, меморандум, нота, коммюнике, переговоры, закон, указ, устав, конституция, приказ, протокол, заявление, расписка, доверенность, деловая беседа.

 

 

Создание текстов различных жанров
официально-делового стиля

 

·Заявление

 

Заявление – документ, содержащий просьбу, предложение или жалобу какого-либо лица, адресованный организации или должностному лицу учреждения.

 

Задание 51. Найдите ошибки в данном заявлении. Отредактируйте текст.

 

Декану филологического факультета Сургутского государственного педагогического университета доц. И.И. Андрееву от Иванова А.А.   Заявление.   В связи с тем что я устроился на работу в филиал фирмы «Стронг», прошу перевести меня на заочное отделение, так как я не могу учиться в дневное время.   11 сентября 2010 г. Иванов  

Задание 52. Отредактируйте фрагменты заявлений.
Правильные варианты запишите.

Образец: В связи с тем что должен срочно уехать в Москву… – В связи со срочным отъездом
в Москву…

 

1. Из-за того что я должен срочно уехать на родину…

________________________________________________________________________________________

2. В силу того что у меня нет достаточного количества денег…

________________________________________________________________________________________

3. Вследствие того что изменилось расписание движения поездов…

________________________________________________________________________________________

4. Из-за того что я не имею денег на покупку билетов на самолет…

________________________________________________________________________________________

5. Так как я болел в течение целого семестра…

________________________________________________________________________________________

6. Вследствие того что я опоздал на вокзал…

________________________________________________________________________________________

7. Поскольку расписание движения поездов было изменено…

________________________________________________________________________________________

·Доверенность

 

Доверенность – документ, дающий кому-либо право (полномочия) действовать от имени лица, выдавшего доверенность.

 

 

Задание 53. Прочитайте образец доверенности.
Определите, из каких реквизитов состоит текст доверенности.
Надпишите названия реквизитов.

Доверенность   Я, Петров Павел Михайлович, студент филологического факультета Сургутского государственного педагогического университета, доверяю Сидоровой Анне Петровне, проживающей по адресу: г. Сургут, ул. Ленина, д. 13, кв. 50, паспорт: серия 6704 № 123456, выдан ГОМ-1 УВД г. Сургута ХМАО Тюменской области 1 марта 2006 года, получить мою стипендию за июнь 2009 года в сумме 800 (восемьсот) рублей.   25.05.2009 г. Петров   Подпись П.М. Петрова удостоверяю, декан филологического факультета И.И. Андреев 26.05.2009 г.   Печать  

 

 

Задание 54. Укажите, какой тип документа вы будете использовать в следующих случаях.

 

1. Вы опоздали на работу. ____________________________________________________________________

2. Вы не пришли на экзамен. __________________________________________________________________

3. Вам нужно сдать зачет раньше назначенного срока. ____________________________________________

4. Вы не можете придти на работу ближайшие три дня, так как вы женитесь (выходите замуж). _________________________________________________________________________________________

5. Вы получили мультимедийное оборудование для проведения учебной конференции. _________________________________________________________________________________________

6. Ваши родственники просят вас помочь им в покупке дачи. ______________________________________

7. Ваш друг разрешает вам управлять его машиной. ______________________________________________

·Деловое письмо

 

Деловое письмо – письменный диалог юридических лиц, в котором решаются вопросы экономико-правовой деятельности организации.

 

Задание 55. Прочитайте перечень ситуаций деловой коммуникации.
Какой тип письма необходим в каждой из этих ситуаций?
Используйте для ответа материал для справок.
Запишите ваши ответы после вопросов.

 

1. Какое письмо направит вам деловой партнер, если вы не подтвердили получение его письма?

2. Вашему предприятию необходимо получить каталог офисной оргтехники. Какое письмо следует направить в соответствующую торговую фирму?

3. В университете планируют провести научную конференцию на тему «Компьютерное моделирование». Какие письма рассылает оргкомитет?

4. Предприятие отправляет партию телевизоров. Какие письма обязательно прилагаются к ней?

5. Вы получили письмо от вашего делового партнера. Какое письмо обязательно следует направить партнеру в соответствии с правилами делового этикета?

Материал для справок.

Письмо-сообщение (информационное), сопроводительное письмо, письмо-инструкция, гарантийное письмо, письмо-просьба, письмо-запрос, оферта (письмо-предложение), письмо-напоминание, письмо-приглашение, рекламация (письмо-претензия), письмо-подтверждение, письмо-благодарность, письмо-ответ.

 

 

·Резюме

 

Резюме – краткое письменное описание занимаемых в течение жизни должностей, мест работы и образования.

 

 

Задание 56. Составьте резюме по форме, представленной в таблице 16.
Помните, что в графах «образование», «опыт работы» перечисление идет
в обратном хронологическом порядке.

 

Таблица 16

Резюме

Фамилия, имя, отчество
Дата рождения  
Адрес, телефон  
Семейное положение  
Цель   должность, которую хочет получить соискатель
Образование
   
   
   
   
   

Продолжение таблицы 16

Опыт работы
   
   
   
   
   
Дополнительная информация
Технические навыки  
Знание иностранных языков  
Водительские права  
Возможные командировки  
Физическая подготовка  
Личные качества  
Дата составления  

 

 

Реклама как особый вид объявления

 

Основная цель рекламы – побудить адресата совершить покупку или воспользоваться услугами рекламодателя.

 

 

Языковые средства привлечения внимания

 

Задание 57. Заполните таблицу 17 примерами использования языковых средств
привлечения внимания в рекламе.

Таблица 17

Язык рекламы

Языковые средства Примеры
1. Отклонения от нормативной орфографии
а. сочетания латиницы с кириллицей  
б. соблюдение норм дореволюционной орфографии  
в. употребление прописных букв в середине и конце наименования  
г. игра слов как результат нарушения норм орфографии  
2. Каламбур – высказывание, основанное на одновременной реализации в слове (словосочетании) прямого и переносного значений  
3. Окказионализмы – новые слова, отсутствующие в системе языка, созданные специально в экспрессивных целях  
4. Персонификация – перенесение на неживой предмет свойств или функций живого лица  
5. Фонетические повторы, рифмованные рекламные лозунги  
6. Дефразеологизация – семантический распад фразеологизма (устойчивого словосочетания), использование его компонентов в прямом значении; при этом ассоциативная связь свободного словосочетания с фразеологизмом сохраняется  

 

Слова для примеров:

ДЕЛЬТА-MARIN, Магазин «КУПЕЦЪ», МаксидоМ, «Все ВАЗможно!», «TEFAL заботится о Вас», «PANTIN PRO-V – блеск и сила Ваших волос. Блестящий результат!», «Не тормози! Сникерсни!», «Ваша киска купила бы «Вискас»», «Когда простуда берет за горло» (реклама леденцов «Strepsils»).

Публицистический стиль

Ведущие стилеобразующие черты

 

 

Задание 58. Заполните предлагаемую таблицу,



Последнее изменение этой страницы: 2016-08-14; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.235.223.5 (0.013 с.)