Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Жанрова поліфонія укр літ друг полов 20 ст. Авторські модифікації класичних жанрів↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 18 из 18 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
У шістдесятників: Досить розмаїто постає жанрова система «шістдесятників» (лірична поезія, балади, притчі, етюди, поеми, сонети, рубаї, ліричні новели, історичні романи, роман у віршах, химерна проза) і проблемно-тематичні обшири: традиційні (природа, Вітчизна, народ, історична пам’ять, людина у всьому багатстві її проявів — суспільне життя, моральність, кохання, творчість) та нові теми (підкорення космосу, етична правомірність НТР, стандартизація особистості в умовах новітнього міщанства).
У Тютюнника: Григіра Тютюнника прийнято вважати одним з найголовніших представників неореалізму в українській літературі. Про це свідчить, насамперед, принцип зображення дійсності у творі, що межує між документальною реальністю та філософсько-аналітичним заглибленням у роздуми над життям. Звідси-надзвичайно поглиблений психологізм – типова риса європейського неоромантизму. Григір Тютюнник відкрив для національної прози другої половини ХХ століття новий, неореалістичний тип конфлікту: глибинно внутрішній, екзистенціальний. У його творах переважає соціально-психологічний пласт конфліктності із яскраво вираженою домінантою психологічного начала над соціальним “фоном”. Так у творі «Вогник далеко в степу» автор зображує на фоні тяжкого післявоєнного життя села трагічну долю жінок, які повинні були одружуватися з молодшими за них чоловіками, для того, щоб хоч якось підтримати родину (проте, на прикладі мачухи Павла бачимо, що цей вихід не завжди був вірним). Одна з основних ознак неореалізму творів Гр. Тютюнника полягає не лише у зображеннях, описах, констатації фактів, об’єктивності та автобіографізму, а у глибинному осмисленні особистості й буття, екзистенційному болі за кожну людину зокрема й за всім світом загалом (малий Климко намагається спасти не лише себе, але допомагає і вчительці з дитиною, і дівчинці на базарі). Неореалізм простежується і на принципі зображення героїв, які не рідко стають справжніми маргіналами та незахищеними перед світом, відчуженими диваками з вразливою душею («Дивак», «Вогник далеко в степу»). У Гр. Тютюнника герой самозаглиблений – усе чутливо сприймає і самотужки переживає негаразди. Його протест усвідомлений, глибинний, але прихований від загалу. Головне, що він виступає не так проти усталених норм, як за одвічні моральні цінності, є „пасивним маргіналом” (так Софія - дружина Михайла у творі «Три зозулі з поклоном» не докоряє Марфі за кохання до її чоловіка, а з повагою ставиться до неї). Також дуже типовим для прози неореалізму є промовиста деталь, яка набуває значно більшого сенсу, ніж розгорнутий реалістичний сюжет та розкриває характер героя (у творі «Климко» - це особисті речі, які продають люди в обмін на одежу: рожеве плаття вчительки, яке вона одягала лише на свята, у «Оддавали Катрю» - бабусина хустка, яку забирає з собою Катря, їдучі у місто, як своєрідний оберіг та символ, що свідчить про збереження традицій, у «Три зозулі с поклоном» - це зображення того, як чекає Марфа «на поріжку» пошти, чорна хустка на голові свідчить про її печаль та розлуку з Михайлом, Михайло прикриває очі долонею – приховує те, що у нього на душі). У творах Тютюника проблеми буття осмислюються в нерозривному зв’язку з проблемами людини, яка цікавить письменника-неореаліста насамперед як неповторна особистість (а вже потім як феномен буття). Автор показуює не стільки фактичну біографію своїх героїв, як їхній душевний, емоційно- настроєвий внутрішній світ, який у свою чергу є „ключем” до усвідомлення суті життя.
«Химерна проза» - «Химерною прозою» в українському літературознавстві прийнято окреслювати явище в українській літературі 60-80-х років. Походження терміну «химерна проза» пов’язана з першим твором Олександра Ільченка «Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай і Чужа молодиця. Український химерний роман з народних уст», який відносять до цього стильового напрямку. Щодо конкретного визначення терміну та творів, які б відносилися до «химерної прози» між літературознавцями й досі ведуться активні дебати. Однак майже всі з них сходяться у думці, що химерній прозі притаманна неосяжність сюжетного часу (порушений хронотоп), міфологізм та фольклоризм, наявність химерних образів, романтизація та інтелектуалізація текстів, барокові риси, зміна тональності – від комічного – до глибоко ліричного або драматичного. Нерідко такий жанр прози ототожнюють з філософським романом. У химерній прозі активно застосовуються засоби гротеску, іронії, театральності, використовується просторіччя, усної лексики, а, подекуди, і парадіювання інших мовних стилів. Отже під химерною прозою зазвичай розуміється значний за обсягом прозовий твір, в якому розповідається про неймовірні події, реальні факти у такому творі органічно переплітаються з умовними фактами(2-о планова реальність), герої зазнають метаморфоз и, зміни подій у часі й просторі. У творах відчувається особливість оповідної манери: тут завжди присутній усюдисущий, іронічний, всезнаючий оповідач, а події зображуються з різних кутів. Серед українських авторів, які представляють цей жанр називають Є. Гуцала з твором «Позичений чоловік, або ж Хома невірний і лукавий», С.Пушика з повістю «Перо Золотого Птаха», В. Земляка та його дилогію «Лебедина зграя» та «Зелені млини», твори П. Загребельного «Левине серце», В. Дрозда «Ирій» і «Замглай, або В'язка небилиць з давньої минувшини, колгоспним ковалем переказаних», В. Яворівського «Оглянься з осені», В. Шевчука «Дім на горі» та інші.
Відродження барокових та футуристичних жанрів у творчості поетів Лугосаду - Члени «ЛуГоСаду» переймалися досвідом бароко та використовуючи з традиційного надбання цих напрямів передовсім епатаційний, пародійно знижений тон, вказуючи на невідповідність застарілих суспільних та літературних цінностей в новій історичній ситуації. Відома українська дослідниця Т. Гундорова говорить про те, що лугосадівці перейняли з бароко форми словесної гри і зуміли поєднати «кіч-текст» та «покруч текст» із візуальною поезією, ліричною іронією та футуристичним звукописом. Часто бароковість у творах лугосадівців простежується на рівні силабіки та ритму, типовими є барокові складні метафори, оксюморони та принцип контрасту: україно моя («Апологія Байдужості» Назар Гончар) Часто барокові та футуристичні мотиви у творах поєднуються, так у віріші Лучука «Як тільки відбувся потом» з’являються і християнські символи, і прозоро футуристичні образи: Як тільки відбувся потоп, Ми побачили Ноя... Хіба від тонізуючих напоїв Лугосадівці наближуються до футуризму і завдяки самої структури творів: а рима
або ж: сум (Роман Садловський)
Типовою рисою футуризму є і використання неологізмів або іноземних слів:
Ліжко моє – Ліжко чиєсь – Ліжко моє – («Ода до ліжка, або колискова для себе» Назар Гончар)
Лугосадівці запозичили із футуризму і тематичну спрямованість - зокрема егоцентризм: …Я птаха семиока, а ще я двірник: сім-вісім листочків підмів, я трава, я небо, я рука, я нога, я ґудзик, я газова плитка, я екскурсія в Олеський замок, я примружене око, я сиджу на терасі і я плямкаю коли їм. («Дещо про Я» Іван Лучук)
або Я – остання річ, що лишилась у тебе після того, чого краще не згадувати. Я – остання іграшка, якою граються діти як найулюбленішою.
(«Іграшковий бунт» Роман Садловський)
[1] Там само. – С. 12. [2] О.Гончар. Поезії. В.Симоненко. вступ. Витязь молодої української поезії. К., Рад. Письменник, 1984 – С. 5. [3] Симоненко В. Поезії. К. “Радянський письменник”. 1984. – С. 72. [4] Симоненко В. Поезії. К. “Радянський письменник”. 1984. – С. 72.
[5] Симоненко В. Поезії. К. “Радянський письменник”. 1984. – С. 69.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 242; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.8.68 (0.008 с.) |