И его взаимодействие с другими стилями 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

И его взаимодействие с другими стилями



Тематика публицистических произведений весьма широка: в них обсужда-ются бытовые, философские, экономические, социальные, политические, культурные, педагогические и другие проблемы.

Этот широкий круг вопросов рассматривается в произведениях различных жанров:

1) информационных, похожих на документы (заметка, репортаж, отчет, хро-ника, обозрение), которые по языку сближаются с официально-деловым стилем;

2) аналитических (статья, комментарий, рецензия, обзор), в которых анализируются определённые проблемы, по языковым особенностям они близки научному стилю;

3) художественно-публицистических (очерк, фельетон, памфлет, зарисовка), близких к художественному стилю (используются тропы и фигуры речи).

Необходимо напомнить и о значительном влиянии на язык газеты разговорного стиля (см. выше). Таким образом, отмечается совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей, обусловленное разнообразием тематики и жанров публицистики. Но все жанры ПС реализуют функцию воздействия, поэтому «насквозь публицистичны».

 

Задание для самоподготовки

Определите, в каком функциональном стиле написан текст. Дайте анализ языковых средств, используемых в тексте. Отметьте стилистические и синтаксические погрешности, отредактируйте текст.

 

Ещё одну загадку подкинул бодайбинский метеорит, о котором мы писали в октябре 2002 года («Что взорвалось над иркутской тайгой?»). Напомним, что осенью жители города Бодайбо видели яркую вспышку, а охотники слышали звук сильнейшего взрыва. Иркутские ученые отмели версии о НЛО, приземлившемся в тайге, и склоняются к выводу, что там взорвался огромный метеорит. Всё ещё остаётся неясным, почему неделю после взрыва жители Бодайбо видели странное фиолетовое свечение. А недавно страху нагнали местные охотники. Они сообщили иркутским учёным небывалую новость: лес опустел… Охотники неделю прочёсывали тайгу и не встретили, например, ни одной белки! Также тот участок тайги, который близок к месту падения метеорита, покинули волки.

Почему, учёные ответить не могут. Ни одна экспедиция пока не добралась до осколков упавшего объекта. Может, именно в них разгадка странного поведения животных?

 

 

Художественный стиль. Виды тропов и фигур речи

Общая характеристика художественного стиля

 

Художественный стиль (ХС) условно можно назвать стилем художественной литературы. Основная форма его существования – письменная. Художественный стиль занимает в системе функциональных стилей русского литературного языка особое место:

1. Это единственный стиль, в котором наиболее полно реализуется эстетическая функция языка.

2. Наряду с эстетической функцией в ХС реализуется функция воздействия, что сближает его с ПС; вообще, единство коммуникативной, информативной, воздействующей и эстетической функций – это важная черта ХС, но эстетическая функция и функция воздействия определяют всю структуру языка художественной литературы.

3. В ХС возможно сочетание любых речевых средств, элементов всех других стилей, включая разговорный, вплоть до нелитературных языковых средств (в отличие от других книжных стилей).

4. Сложный состав языка ХС связан ещё и с делением художественной литературы на роды (эпос, лирика и драма), виды (проза, поэзия, драматургия) и жанры. К эпическим жанрам относятся роман, повесть, рассказ, новелла; к лирическим – баллада, поэма, ода, элегия и др.; к жанрам драматургии – трагедия, комедия и драма. Разнообразие прозаических и поэтических жанров и их разновидностей (роман в письмах, лирическая комедия, сатирическая комедия, психологическая драма, семейно-бытовая драма) – особенность художественного стиля. Отсюда, в зависимости от жанра, от функции, от эстетических задач автора в произведении употребляется разный состав лексики: высокая или сниженная, нейтральная или эмоционально-экспрессивная.

5. Широкое проявление индивидуальности автора, особой творческой манеры писателя, наличие индивидуально-авторских стилей.

6. Все языковые средства ХС подчиняются одному принципу – принципу образного отображения действительности. Писатель (поэт) творит «вторую действительность», своего рода «виртуальную действительность», в которой литературные герои воспринимаются как реальные люди. Поэтому язык используется автором не для непосредственной передачи информации (как в НС, ОДС), не для межличностного общения на бытовые темы (как в РС), не для воздействия на людей в прагматических целях решения тех или иных политических, экономических, государственных задач (как в ПС). Писатель имеет необычную цель – средствами языка создать художественные образы, чтобы воспроизвести якобы реальный мир вещей, людей в соответствии со своим видением жизни, со своей художественной фантазией. Все привлекаемые для этого средства языка выстраиваются в художественном произведении в стройную систему образной речи. Образность – основная черта художественного стиля, при этом в ПС и РС изобразительно-выразительные средства (тропы и фигуры речи) выступают как способ усиления воздействующей функции языка, а в ХС они входят в общую образную систему художественного текста.

 

Виды тропов

 

Многозначное слово кроме прямого значения, т. е. первичного, непосредственно связанного с предметом или явлением действительности (лакировать – «покрывать лаком»), может иметь и переносное значение, вторичное, не связанное непосредственно с реальным объектом (лакировать – «приукрашивать, представлять что-либо в лучшем виде, чем есть на самом деле»).

Тропы – обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении в целях большей художественной выразительности, образности.

Виды тропов:

1. Эпитет – образное определение, которое позволяет более ярко охарактеризовать свойства, качества предметов или явлений: обманутая степь, загорелые холмы, беспутный ветер, пьяное выражение тучи (Чехов).

Выделяются эпитеты общеязыковые, постоянно употребляющиеся (трескучий мороз, тихий вечер), народно-поэтические (красна девица, чисто поле, сыра земля), индивидуально- авторские: мармеладное настроение (Чехов), глобусное брюхо (Ильф, Петров), шершавый запах шариков нафталина (Набоков).

2. Метафора – вид тропа, в основе которого лежит перенос значения на основе сходства предметов по форме, цвету, характеру действия, качества и т. д. Метафору принято определять как скрытое сравнение.

По степени образности выделяются метафоры стёртые, общеязыковые (нос корабля, золото волос, речь льётся)и оригинальные, индивидуально-автор-ские, речевые: раскрываю страницы ладоней (Окуджава); живёт эта вобла (о человеке ) в имении своей жены (Чехов).

По составу слов метафоры бывают простыми (см. выше) и сложными, развёрнутыми, ср. метафорическое изображение бури: Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким и бросает их с размаху в дикой злобе на утёсы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады (Горький).

3. Метонимия – вид тропа, в основе которого лежит перенос по смежности, соприкосновении предметов, явлений, их тесной связи в пространстве и во времени. Это связь между а) предметом и материалом, из которого он сделан: Не то на серебре – на золоте едал (Грибоедов); б) содержимым и содержащим: Театр уж полон: ложи блещут, партер и кресла, – всё кипит (Пушкин); в) действием и орудием действия: Перо его местию дышит (А.К. Толстой); г) автором и его произведением: Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал (Пушкин) и т. д.

4. Синекдоха – перенос значения с части на целое или наоборот: Все флаги в гости будут к нам (Пушкин); употребление единственного числа вместо множественного или наоборот: И слышно было до рассвета, как ликовал француз (Лермонтов).

5. Сравнение – образное выражение, основанное на уподоблении одного предмета другому на основании общего признака. Сравнение выражается: а) творительным падежом существительного: Ипполит Матвеевич, не выдержавший всех потрясений ночи и дня, рассмеялся крысиным смешком (Ильф, Петров); б) с помощью слов «похожий», «подобный»: песня, похожая на плач (Чехов); в) оборотами со сравнительными союзами «как», «словно», «точно»: Столы, стулья, скрипучие шкафы разбрелись по комнатам… как кости разобранного скелета (Набоков); Жизнь оказалась грубой и низкой, словно басовый ключ (Ильф, Петров); г) формой сравнительной степени прилагательных, наречий: Под ним струя светлей лазури (Лермонтов).

6. Аллегория – иносказание, изображение отвлеченного понятия при помощи конкретного образа, например, в баснях трусость выступает в образе зайца, хитрость – в образе лисы, беспечность – в образе стрекозы и т.д.

7. Гипербола – сильное преувеличение: Редкая птица долетит до середины Днепра (Гоголь); О, весна без конца и без краю – Без конца и без краю мечта! (Блок).

8. Литота – преуменьшение размера, силы, значения какого-либо предмета, явления (это обратная гипербола): Ваш шпиц, прелестный шпиц, Не более напёрстка (Грибоедов).

9. Ирония – иносказание, в котором слова приобретают обратный смысл, отрицание и осмеяние под маской одобрения и согласия. Часто употребляется в баснях: Отколе, умная, бредёшь ты, голова (об осле)? (Крылов).

10. Олицетворение – приписывание неодушевленным предметам свойств живых существ: И звезда с звездою говорит (Лермонтов); О чем ты воешь, ветр ночной, О чем так сетуешь безумно? (Тютчев); Степь сбросила с себя утреннюю полутень, улыбнулась, засверкала (Чехов).

11. Оксюморон – соединение контрастных по значению слов: Мама! Ваш сын прекрасно болен (Маяковский); И снег кругом горел и мерз (Пастернак).

Виды фигур речи

Кроме тропов для повышения образности и эмоциональности художественной речи могут использоваться приемы стилистического синтаксиса (фигуры речи):

1. Антитеза – резкое противопоставление каких-либо явлений, признаков и пр. для придания речи особой выразительности: Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, Лед и пламень Не столь различны меж собой… (Пушкин); Я вижу печальные очи, Я слышу весёлую речь (А.К. Толстой).

2. Инверсия – непрямой порядок слов, который имеет определённое стилистическое и смысловое значение: Не смеют слуги и дохнуть, Тебя стола вкруг ожидая (Державин); Рогами гладкими шумит в соломе Покатая коровы голова (Заболоцкий).

3. Повторы (слов, нескольких слов, целых предложений) – используются для усиления высказывания, придания речи динамичности, определённого ритма.

Различают повторы:

а) в начале предложений (анафора):

Я знаю – город будет,

Я знаю – саду цвесть,

Когда такие люди

В стране советской есть (Маяковский);

б) в конце фраз (эпифора):

Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьет меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня (Блок);

в) на стыке стихотворных строк (анадиплосис), что даёт эффект «укрупнения» общей картины изображаемого:

Повалился он на холодный снег,

На холодный снег, будто сосенка (Лермонтов).

4. Риторический вопрос, который не требует ответа, служит для эмоционального утверждения или отрицания чего-либо: Какой же русский не любит быстрой езды? (Гоголь); Не вы ль сперва так злобно гнали Его свободный, смелый дар? (Лермонтов).

5. Риторическое обращение – обращение к отсутствующему лицу, неодушевленному предмету для усиления выразительности речи: Приветствую тебя, пустынный уголок, Приют спокойствия, трудов и вдохновенья (Пушкин).

6. Градация – выстраивание однородных членов по принципу усиления (восходящая градация) или ослабления (нисходящая градация) признака, действия: Ты был, ты есть, ты будешь ввек! (Державин).

Тропы и фигуры речи используются не только в художественной литературе, но и в публицистике, в ораторских речах, а также в пословицах и поговорках, в произведениях устного народного творчества.

 

Задания для самоподготовки

1. Укажите тропы и стилистические фигуры, использованные в данном тексте.

 

Не жалею, не зову, не плачу,

Всё пройдёт, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,

Сердце, тронутое холодком,

И страна берёзового ситца

Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий! Ты всё реже, реже

Расшевеливаешь пламень уст.

О, моя утраченная свежесть,

Буйство глаз и половодье чувств.

Я теперь скупее стал в желаньях,

Жизнь моя, иль ты приснилась мне?

Словно я весенней гулкой ранью

Проскакал на розовом коне.

Все мы, все мы в этом мире тленны,

Тихо льётся с клёнов листьев медь…

Будь же ты вовек благословенно,

Что пришло процвесть и умереть.

(С. Есенин)

 

2. Определите, в каком функциональном стиле написан отрывок данного текста, аргументируйте свой ответ.

 

Этот день сохранился во мне как воспоминание о ласковом запахе пыльных домотканых половиков с уютно-аляповатым старческим узором, ощущении тепла, которым были насквозь пропитаны недавно выбеленные стены и образе огромной, как грозный чёрный теплоход, вросшей в одну из белых стен, печи.

Мы пили ароматный, пахнущий деревней чай из тусклых стаканов, вприкуску с привезённым нами городским печеньем, и кровяными густыми водопадами стекало на полосатую клеёнку стола малиновое варенье. Стаканы празднично звенели о подстаканники, хитро блестела в углу свежесплетённая серебристая паутина, и как-то по-родному вплывал в комнату из холодных сеней дурман ношеных заиндевевших валенок и плетёных грибных корзин.

Мы идём в лес, застывший в хрустале зимний лес. Мне была выдана поеденная не одним поколением моли ушанка, валенки, принадлежавшие некогда умершему Пухову деду, и шуба меха чебурашки, принадлежавшая самому Пуху. Идём по скованной моросью тропинке, ведущей в Никуда, поскольку у самого леса она, переставая петлять, утыкается в сугробную мякоть. Дальше только на лыжах. Лыжи тоже Пуха, с одной палкой, в чешуе облезающей краски, как две плоские тощие рыбы.

Мороз жжёт голые руки, жалко выглядывающие из куцей, не по росту телогрейки. Подёрнутые зеркальной синевой ветви звенят над нашими головами, как театральная люстра. И тишина. (С.-М. Граник «Мой Пух»)



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; просмотров: 634; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.131.178 (0.044 с.)