Тема 9.3. Театры Великобритании. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема 9.3. Театры Великобритании.



Упражнение 1. Прочитайте и переведите текст.

 

British Theatres

 

Until recently the history of the english theatre has been build around actors rather than companies. It has been hard to find any London theatre that even had a consistent policy. There are no permanent staff in British theatres. Apply is rehearsed for a few weeks by a company of actors working together mostly for the first time and it is allowed to run as long as it draws the odious and pays it's way.

Another peculiarity of the theatres in Great Britain is an follows: there are two kinds of seats, which can be booked an advanced (bookable), and unbookable once have no numbers and the spectators occupy them on the principal: first come - first served. And ancient times plays were acted inside churches and later on the market places.

The first theatre in England "The Blackfries" build in 1576, and "The Globe" build in 1599, which is closely connected with William Shakespeare. Speaking about our times we should first of all mention "The English National theatre","The Royal Shakespeare company" and "Covent Garden".

"Covent Garden" used to be a fashionable promenade - it was, before then, a convent garden - but when it became overrun with flower-sellers, orange-vendors and vegetable-growers, the people moved to more exclusive surroundings farther west, such as "St. Jame's Square".

The first "Covent Garden theatre" was build in 1732. It was burnt down in 1808 and rebuild exactly a year after. It opened in September 1809, with Shakespeare's "Macbeth". Since the middle of the last century "Covent Garden" became exclusively devoted to opera.

Now "Covent Garden" in busier than ever, it is one of the few well-known opera houses open for 11 months of the year and it employs over 600 people both of the Opera company and the Royal Ballet.

 

THE NATIONAL THEATRE

It took over the hundred years to establish a national theatre company. It's first director from 1962 was Lawrence Olivier. This is the first state theatre Britain has ever had. A special building for it was opened in 1976. It has three theatres in one: "The Oliver theatre", the biggest is for the main classical repertoire; "The Lyttilton", a bit smaller is for new writing and for visiting foreigh countries and "The Cottesloe theatre", the smallest is used for experimental writing and productions. "The Royal Shakespeare company" are devided between the country and the capital and it's produces plays mainly by Shakespeare and his contempraries when it performs is "Stratford -on-Avon", and modern plays in it's two auditoria in the Cities, Barbican centre.

Упражнение 2. Составьте аннотацию и подготовьте пересказ текста упражнения 1.

 

Упражнение 3. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол must.

1. Должно быть, он знает несколько иностранных языков. 2. Должно быть, он сейчас работает над своим новым романом. 3. Наверное, они сейчас наслаждаются прекрасной погодой. 4. Наверное, она пытается найти старые письма. 5. Вероятно, они сейчас любуются красотой южной природы. 6. Вероятно, он уже вернулся с юга. 7. Наверное, она потеряла мой адрес. 8. Должно быть, они уже закончили свою работу. 9. Вероятно, он все рассказал на суде. 10. Должно быть, она все приготовила заранее. 11. Должно быть, он еще здесь. 12. Должно быть, они только что пришли. 13. По-видимому, он унес бумаги с собой. 14. Очевидно, здесь уже кто-то был. 15. Вероятно, они над ним смеются. 16. Должно быть, они тогда жили здесь. 17. Должно быть, идет дождь. 18. Вероятно, это здесь. 19. Должно быть, он прав.

 

Упражнение 4. Переведите на русский язык.

1. Не must be trying to find the lost stamp. 2. You must try to find the lost stamp. 3. He must have taken it. 4. Не had to take it. 5. She must be the youngest child in this group. 6. If you want to become a good football player, you must be an all-round athlete. 7. I had to read the letter twice before I understood it. 8. He must have read the letter many times. 9. What must you think of me? 10. They must be talking about us. 11. I had to decide what to do.

 

Упражнение 5. Переведите на английский язык, употребляя модальные глаголы must или to have to. Употребляйте to have to только в тех случаях, когда must употребить нельзя.

1. Я должна прочесть эту книгу. 2. Она, должно быть, читает эту книгу. 3. Мама была больна, и мне пришлось вести сестру в школу. 4. Они, должно быть, играют во дворе. 5. Я должен был пойти в аптеку купить лекарства. 6. Должно быть, она пошла в аптеку. 7. Вы должны поговорить с ней. 8. Должно быть, они сейчас разговаривают об этом. 9. Мне пришлось написать об этом сестре. 10. Она, должно быть, написала сестре. 11. Он действительно плохо себя чувствует (в плохой спортивной форме). Он должен побольше двигаться. 12, Ты, должно быть, Анина подруга. 13. Дети все еще не дома.— Их, должно быть, задержали в школе. 14. Мне пришлось самой решать свои проблемы. 15. Мы должны были (Нам пришлось) оставить свой дом. 16. Он, должно быть, шутит!

 

Упражнение 6. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол саn.

1. Неужели он хороший бегун? Он такой маленький. 2. Не может быть, что она уже окончила школу. 3. Не может быть, что он ученый. 4. Не может быть, что он был ученым. 5. Неужели она еще спит? 6. Неужели они проиграли? 7. Не мог он этого сказать! 8. Не может взрослый человек любить такие книги! 9. Не может быть, что она вам это рассказала. 10. Неужели было так холодно? 11. Не может быть, что она опоздала на урок: она никогда не опаздывала. 12. Не может быть, что она перепутала улицы. 13. Не может быть, чтобы это была правда. 14. Неужели ты разорвал мою записку? 15. Не может быть, чтобы он был в парке сейчас. Уже поздно. 16. Не может быть, что она это написала. Я уверен, что это написал кто-то другой.

 

Упражнение 7. Переведите на английский язык, употребляя модальные глаголы can (could) или may (might).

1. Не может быть, что он уже уехал. 2. Неужели он перевел всю книгу? 3. Не может быть, чтобы сейчас было холодно на улице: термометр показывает пятнадцать градусов. 4. Он не мог получить книгу, потому что библиотека была закрыта. 5. Не может быть, что он получил книгу: ведь библиотека была закрыта. 6. Не могли ли бы вы показать нам дорогу на стадион? 7. Не может быть, что она сломала ногу. 8. Я не пойду гулять: она, возможно, будет мне звонить. 9. Где мои книги? — Я не знаю. Наташа могла положить их в шкаф. 10. Не может быть, что она разбила стакан: она такая аккуратная. 11. Сегодня очень холодно. Возможно, выпадет снег. 12. Миша, возможно, придет позже. 13. Я уже целый час ищу свою тетрадь по литературе. Не может быть, что я ее оставил в школе. — Возможно, ты отдал ее Кате. 14. Возможно, они уже давно изучают французский язык. 15. Может быть, брат приедет сегодня. 16. Возможно, она уехала за город. 17. Мы, возможно, и встречались с ним в Новгороде, но я этого не помню. 18. Вполне возможно, что она как раз сейчас пытается дозвониться нам, а наш телефон не работает. 19. Не может быть, что она закончила эту работу так скоро. Она, возможно, сделала только половину. 20. Не может быть, что ты потеряла деньги. Ты могла положить их в сумку. — Нет, их нет в сумке. Я могла выронить их в магазине.

 

Упражнение 8. Напишите эссе (15 предложений) на тему «My favourite theatrical performance».

Упражнение 9. Составьте 10 предложений со словами из лексического минимума.

 

Лексический минимум

audience - зритель

be the whole show - играть главную роль

box - ложа (в театре)

cast / casting - состав исполнителей

dress circle - бельэтаж

parquet / the stalls / orchestra seats - партер (первые ряды)

play second fiddle - быть на вторых ролях

set to music - положить на музыку

seats in the box - места в ложе

stage director / producer - режиссёр

storm of applause - буря аплодисментов

run the play - показывать пьесу

be a failure/be a flop - провалиться

book the seats - бронировать места

burst into applause - разразиться аплодисментами

conduct the rehearsal - проводить репетицию

give an ovation - устроить овацию

hiss performers off the stage - освистать актеров

to make up - гримироваться

to stage - ставить на сцене

take a bow - выходить на поклон

variety show - эстрадный концерт

performance - спектакль

first night - премьера

preview - предварительный показ

matinee - дневной спектакль

 

ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЗАЧЕТУ ПО КУРСУ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)»

1. The importance of learning foreign languages.

2. English as a global language.

3. English in my life.

4. How to be a successful student.

5. The system of education in Russia.

6. The system of education in the USA.

7. My mood.

8. How mood is affected by weather.

9. Things I like and dislike about life.

10. How to organize your day for success.

11. My working day.

12. Character description.

13. Personality and its psychological types.

14. What is a youth subculture?

15. Music in my life.

16. My future profession.

17. How sport influences character.

18. Sports in Great Britain.

19. My favourite sportsman.

20. Personal transportation vs public transportation.

21. Pros and cons of technology.

22. History of the internet.

23. The invention, which shocked the world.

24. Environmental problems.

25. Ecological situation in Russia.

26. History of cinematography.

27. My favourite movie.

28. The history of the Hollywood movie industry.

29. British theatres.

30. My favourite theatrical performance.

 

Контроль результатов освоения УЧЕБНОЙ Дисциплины и кРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ЗНАНИЙ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляются преподавателем в процессе проведения устных опросов, тестирования по пройденному грамматическому и лексическому материалу на практических занятиях, проверки выполнения студентами индивидуальных заданий, написания эссе, а также выполнения контрольных заданий на зачете.

Для успешной сдачи зачета студенты должны владеть основ­ным грамматическим и лексическим материалом и уметь прак­тически применять его в своей будущей профессии.

Оценка «зачтено» выставляется при усвоении студентом не менее 2/3 материала курса и при выполнении большей части заданий для самостоятельной работы.

Оценка «зачтено» выставляется за выполнение студентом та­ких требований:

1. Студент усвоил основную часть программного материала.

2. Знает и умеет применять на практике основной грамматический материал.

3. Владеет основным языковым материалом:идиоматическими выражениями, оценочной лексикой, единицами речевого этикета, и лексику, относящуюся к изучаемым темам.

4. Полно и всесторонне раскрывает заданную тему.

5. Ответ построен на уровне самостоятельного или репро­дуктивного мышления, знания вопроса и темы.

6. Продемонстрировал умение применять свои знания при переводе текстов по пройденным темам.

7. Допускает незначительные грамматические ошибки

8. Пропуски присутствуют только в усвоении второстепенных вопро­сов.

 

Оценка «не зачтено» выставляется при таких обстоятельст­вах:

1. Студент не усвоил большую часть программного материала.

2. Не усвоил основной грамматический материал и допускает ошибки применяя свои знания на практике.

3. Не владеет основным языковым материалом:идиоматическими выражениями, оценочной лексикой, единицами речевого этикета, и лексику, относящуюся к изучаемым темам.

4. Допускает существенные ошибки в освещении постав­ленных вопросов.

5. Испытывает значительные трудности и допускает ошибки при переводе текстов по пройденным темам.

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-18; просмотров: 436; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.202.54 (0.028 с.)