Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

На удачное жертвоприношение животного

Поиск

 

1 (Тот) господин животных, что властвует над животными,
Четвероногими, а также кто (властвует) над двуногими,
Пусть проследует он, когда его выкупят, к своей жертвенной доле!
Процветание богатства пусть сопровождает жертвователя!

2 Освобождая семя бытия,
Создайте выход для жертвователя, о боги!
(То), что встало, приведенное (сюда), усердно исполняющее (обряд),
Пусть отправится к милому месту богов!

3 (Те), что сосредоточены на привязываемом (животном),
Следили (за ним) мыслью и взором.
Пусть Агни-бог сначала освободит их,
Всеобщий творец, наделяющий потомством!

4 (Те) деревенские животные, которые бывают
Многообразными, разнообразными, (но) во многом единообразными, -
Пусть Ваю-бог сначала освободит их,
Праджапати, наделяющий потомством!

5 Знающие наперед, пусть сначала захватят они
Дыхание, поступающее из членов (тела).
Иди на небо! Стой прочно на (своих) конечностях!
В мир света отправляйся по путям, исхоженным богами!

 

На искупление ошибок при жертвоприношении – к Вишвакарману

1 (Те), кто, вкушая (сому), не преуспели в благах,
Из-за кого горюют алтарные костры, -
(То) искупление, что (было сделано) за плохое их пожертвование,
Пусть Вишвакарман сделает его для нас хорошим пожертвованием!

2 Из-за греха риши объявляют заказчика жертвоприношения
Лишенным доли, горюющим о (своем) потомстве.
(Те) медовые капли, которые он упустил,
Пусть с ними соединит нас Вишвакарман!

3 Считающий недостойными даров тех, кто пьет сому,
(Хотя и) знает жертвоприношение, не разбирается в (этих) обстоятельствах.
Поскольку связан этот совершивший грех,
Освободи ты его, о Вишвакарман, на счастье!

4 Грозные – риши. Да будет им поклонение:
(Тому), что их зрение, и истинности (их) мысли!
Для Брихаспати, о бык, (да будет) блистательное поклонение!
О Вишвакарман, поклонение тебе! Защити нас!

5 Глаз жертвы, начало и лицо -
Речью, слухом, мыслью я совершаю возлияние.
На эту жертву, протянутую Вишвакарманом,
Пусть придут боги благосклонными!

 

На приобретение мужа

 

1 Да придет, о Агни, к нашей благосклонности сват -
К этой девушке вместе с нашим счастьем!
Желанна она женихам, изящна на праздниках.
Пусть будет тотчас же удача ей с мужем!

2 Желанное Соме, желанное Брахману,
Составленное Арьяманом счастье -
С помощью истины бога Дхатара
Я совершаю (обряд) – приобретение мужа.

3 Эта женщина, о Агни, пусть найдет мужа!
Сам царь Сома создает (ей) счастливую долю!
Рожая сыновей, пусть станет она главной женой!
Пойдя к мужу, пусть она ярко сверкает, счастливая!

4 Как эта удобная берлога, о щедрый,
Стала приятной для хорошо устроившихся зверей,
Так желанной для Бхаги пусть станет
Эта женщина, ладящая с мужем, непротиворечащая!

5 Поднимись в ладью Бхаги,
Полную, неисчерпаемую!
Перевези сюда на ней (того)
Жениха, который (тебе) по сердцу!

6 Покричи (ему), о повелитель богатства!
Сделай жениха расположенным!
Повернись правой стороной к любому
Жениху, который (тебе) по сердцу!

7 Вот золото, вот смола,
Вот аукша, а также счастье.
Они отдали тебя мужьям,
Чтобы ты нашла себе по сердцу!

8 Тебе пусть приведет (его) Савитар,
Приведет мужа, который по сердцу!
Ты ей дай (его), о трава!

 

 

Вторая книга окончена.

==============
 
Третья Книга

Против врагов

1 Пусть Агни-знаток выступит против наших врагов,
Встречая огнем проклятие, враждебность!
Пусть собьет он с толку армию врагов И сделает (их) безрукими, Джатаведас!

2 Вы бываете грозными в таком (деле), о Маруты.
Идите вперед, разбивайте, одолевайте!
Ведь эти Васу разбили (их), когда их попросили,
А ведь Агни – их вестник.
Пусть он выступит против (врагов), знаток!

3 Неприятельскую армию, о щедрый,
Враждующую с нами,
О Индра, убийца Вритры, и Агни,
Встретьте вы их оба огнем!

4 Побужденная (нами), о Индра, (пусть) стремительно (помчится колесница) с двумя булаными конями!
Пусть двинется вперед твоя ваджра, разбивая врагов!
Убей (тех), кто идет навстречу, идет следом, идет прочь!
Сделай их подлинный замысел развеянным!

5 О Индра, сбей с толку армию недругов!
Порывом огня (и) ветра
Уничтожь их, разметав!

6 Пусть Индра собьет армию с толка!
Пусть Маруты убивают силой!
Пусть Агни отберет (у нее) глаза!
Пусть вернется она, потерпев поражение!

 

Против врагов и их замыслов

 

1 Агни, наш вестник, пусть выступит как знаток,
Встречая огнем проклятие, враждебность!
Пусть собьет он с толку замыслы врагов
И сделает (врагов) безрукими, Джатаведас!

2 Этот Агни сбил с толку (все) Замыслы, что у вас на сердце.
Пусть он выдует вас из дому!
Пусть он раздует вас во все стороны!

3 О Индра, сбивая с толку (их) замыслы,
Иди сюда с (их) намерением!
Порывом огня (и) ветра уничтожь их, разметав!

4 Рассейтесь, их намерения!
Смутитесь также, (их) замыслы!
Затем, что сегодня у них на сердце,
Выбей это из них!

5 Сбивая с толку замыслы тех (врагов),
Хватая (их) за конечности, О Апва, ступай прочь!
Иди на них! Ожги (их) сердца приступами боли!
Порази недругов припадком, врагов – мраком!

6 Та армия врагов, о Маруты,
Что идет на нас, состязаясь в силе, -
Поразите ее необычным мраком,
Чтобы ни один из них не узнавал другого!

 

На восстановление царя

 

1 Он громко зашумел. Да будет он здесь умело действовать!
О Агни, распространись над двумя широкими мирами!
Пусть запрягут тебя Маруты, обладающие всем!
Того (человека), принесшего жертвы, привези сюда с поклоном!

2 Индру вдохновенного, пусть даже находящегося далеко,
Пусть пригонят рыжие для дружбы,
Когда боги дерзают предложить ему
Гаятри, брихати, песнь вместе с (обрядом) саутрамани.

3 Ради вод пусть призовет тебя царь Варуна!
Сома пусть призовет тебя ради гор!
Индра пусть призовет тебя ради этих племен!
Став соколом, лети к этим племенам!

4 Пусть принесет сюда сокол издалека достойного призывов
Изгнанника, бродящего в чужих владениях!
Пусть сделают Ашвины путь легкопроходимым для тебя!
Сомкнитесь вокруг него, сородичи!

5 Пусть призовут тебя противники: Друзья (снова) избрали (тебя).
Индра-Агни, Bce-Боги поддержали Безопасность для тебя в племени.

6 Кто твой призыв оспорит: Сородич или кто посторонний,
Повернув того лицом вспять, о Индра,
Дай затем этому здесь войти в силу!

 

На поставление царя

 

1 К тебе пришло царство. Взойди с блеском!
Как господин племен, единый царь, воссияй на востоке!
Да призовут тебя, о царь, все стороны света!
Да будешь ты здесь достойным услужения,
достойным поклонения!

2 Да изберут тебя племена на царствование,
Тебя эти пять божественных сторон света!
Опирайся о высоту, о вершину царства!
После этого, грозный, раздавай нам блага!

3 Да придут к тебе сородичи, призывая!
Да сопутствует тебе Агни – быстрый вестник!
Да будут доброжелательны жены (и) сыновья!
Да увидишь ты, грозный, большую дань!

4 Да призовут тебя сначала Ашвины,
Митра-Варуна, оба, Bee-Боги, тебя – Маруты!
Затем направь мысль на дарение благ!
После этого, грозный, раздавай нам блага!

5 Прибегай сюда из самой дальней дали!
Да будут милостивы к тебе Небо-и-Земля, оба!
Так сказал тут этот царь Варуна.
Он ведь тут тебя позвал – так иди же сюда!

6 О Индра, Индра! Отправляйся к людским (племенам)!
Ведь ты же решился, согласный с Варуной.
Он позвал тебя в свои пределы, (считая):
"Он будет приносить жертвы богам, и он приведет в порядок племена".

7 Счастливые пути, очень разнообразные,
Сойдясь все вместе, создали тебе свободное пространство.
Да призовут они тебя, все согласные!
В десятое (десятилетие жизни) войди здесь, грозный, доброжелательный!

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-12-25; просмотров: 176; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.209.89 (0.007 с.)