Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Дроби и другие числовые выражения

Поиск

Вспомните количественные (uno, due, tre,...) и порядковые (primo, secondo, terzo,...) числительные. Из этих слов состоят наименования дробей в итальянском языке.

Как и в русском языке, в качестве числителя выступают количественные числительные, а в качестве знаменателя — порядковые. Порядковые числительные согласуются с количественными в числе.

· 1/17 un diciasettesimo
3/4 tre quarti
5/9 cinque noni

Существуют два способа выражения понятия половина: как прилагательное mezzo или существительное metà.

· mezzo litro пол-литра
la metà di tutto половина всего

·

Вот несколько распространенных числовых выражений:

· il doppio пара, двойка
a due a due, a tre a tre... дваждыдва, триждытри...
una dozzina дюжина
una ventina, una trentina... околодвадцати, околотридцати...
un centinaio, due centinaia... околосотни, околодвухсот...
un migliaio, due migliaia... около тысячи, около двух тысяч...

Устное упражнение Прочтите следующие предложения вслух.

· Quanto costa quella camicia? Сколько стоит та рубашка?
Costa un quarto di quella. Она стоит четверть той.
Quanta pasta vuoi? Сколько пасты ты хочешь?
Tre quarti della tua. Трич етверти твоей.
Quanto fa due terzi e sette noni? Сколько получится, если к двум третим прибавить семь девятых.
Fa tredici noni. Это будет тринадцать девятых.
Quanta pasta vuoi? Сколько пасты ты хочешь?
La metà. Половину.
Quanto costa quella giacca? Сколько стоит этот пиджак?
Costa il doppio di questa. Он стоит в два раза больше, чем этот.
Di quanti bicchieri hai bisogno? Сколько стаканов тебе нужно?
Una quarantina. Около сорока.
Quante persone ci sono in quella città? Сколько человек в этом городе?
Ci sono migliaia di persone. Около тысячи человек.
Quanti ravioli vuoi? Сколько равиоли ты хочешь?
Una dozzina, grazie. Дюжину, спасибо.
Quanti studenti ci sono in quella scuola? Сколько учащихся в этой школе?
Ci sono centinaia di studenti. Здесь около тысячи учащихся.

Упражнение 1 Заполните пропуски возвратными глаголами в соответствующей форме:

1. Ragazzi, a che ora __________________ di solito? Ребята, в котором часу вы встаете?
Di solito __________________ alle sei e mezzo. Обычно мы встаем в половине седьмого.

2. E loro, a che ora __________________ di solito? А в котором часу они обычно встают?
Di solito loro __________________ alle sette. Они, обычно, встают в семь.

3. Marta perché __________________ cosi? Марта, почему ты так одеваешься?
__________________ così perché sono giovane. Я одеваюсь так, потому что я молода.

4. Come __________________, signora? Как вы себя чувствуете, синьора?
Oggi __________________ assai bene, grazie. Спасибо, сегодня я себя чувствую довольно хорошо.

5. Che cosa __________________ i tuoi amici per la festa? Что одевают на вечеринку твои друзья?
__________________ un costume. Они одевают костюмы.

6. Come __________________, bambino? Как тебя зовут, мальчик?
__________________ Piero. МенязовутПьеро.

7. È vero che lei __________________ al cinema? Это правда, что она ходит в кино?
Si, è vero, lei __________________ molto al cinema. Да, это правда, она много ходит в кино.

8. Signora e signore, come __________________? Синьора и синьор, как вы одеваетесь?
__________________ semplicemente. Мы одеваемся просто.

Одежда

Ti piace fare delle spese? Ты любишь делать покупки? Если вы любите ходить по магазинам и покупать в Италии одежду, то вот несколько широко употребительных слов и выражений:

1. Когда вы войдете в магазин, у вас продавец (un commesso/una commessa) спросит: Desidera? Что желаете?
2. Это список необходимых слов, с некоторыми из них вы уже знакомы:

· la camicetta блуза
la camicia рубашка
la cravatta галстук
la giacca жакет, пиджак
la gonna юбка
il vestito платье, костюм
il cappello шляпа
la scarpa ботинки
lo stivale сапоги
l’impermeabile (m.) пальто
il cappotto пальто
i pantaloni брюки
il calzino носки
la calza чулки

3. Пригодятся и эти слова:

· comprare покупать
il cliente/la cliente клиент (m./f.)
il colore цвет
provarsi мерить
portare носить
il saldo продажа
la taglia мера, мерка
vorrei я бы хотел (-а)
il paio (le paia, pl.) пара
infine наконец

Устное упражнение Прочтите следующие предложения вслух.

· Desidera, signora? Что желаете, синьора?
Vorrei comprare una camicetta. Я бы хотела купить блузку.
Qual è la Sua taglia? Какой ваш размер?
Di solito porto il quarantadue. Обычно я ношу сорок второй.
Va bene, si provi questa! Хорошо, попробуйте эту.
Mi piace molto. Quanto costa? Мне очень нравится. Сколькостоит?
Solo cento euro. È in saldo. Только (всего лишь) 100 евро. Это на продажу.
Quel commesso è simpatico. Этот продавец симпатичный.
Ma i clienti non sono simpatici. А клиенты не симпатичны.
Vorrei una camicia e una cravatta. Я бы хотел рубашку и галстук.
E anche una giacca e i pantaloni. А также пиджак и брюки.
Si provi questi! Попробуйте вот эти.
Ho bisogno di un nuovo vestito. Мне нужен новый костюм.
Voglio un paio di scarpe e di stivali. Я бы хотел пару туфель и пару сапог.
Forse anche dei calzini e delle calze. Возможно, также носки и.чулки.
Infine, un impermeabile. И, наконец, пальто.

Упражнение 5 Заполните пропуски отсутствующими словами и выражениями.

1. __________________, signora? Я могу вам помочь, синьора?
2. Vorrei __________________ una camicetta. Я хотела бы купить блузу.
3. Qual è la Sua __________________? Какойвашразмер?
4. Di solito __________________ il quaranta. Обычнояношу 40-ой.
5. Va bene, __________________ questa! Хорошо, примерьтеэту.
6. Mi piace molto. Quanto __________________? Мнеоченьнравится. Сколько стоит?
7. Solo novanta euro. È in __________________. Только девяносто евро. Она в продаже.
8. Quel __________________ è simpatico. Этот продавец симпатичный.
9. Anche quella __________________ è simpatica. Эта продавщица симпатичная.
10. Ma __________________ non sono simpatici. А покупатели – не симпатичные.
11. __________________ signore? Могу ли я помочь вам, синьор?
12. Vorrei una camicia e __________________. Я бы хотел рубашку и галстук.
13. Si, una giacca e __________________. Да, жакетибрюки.
14. __________________ questi! Примерьте эти!
15. __________________ un nuovo vestito. Мне нужна новая одежда.
16. E __________________ di scarpe e di stivali. Также пара ботинок и сапоги.
17. Forse anche __________________ e __________________. Возможно, носки и чулки.
18. Infine, __________________. И, наконец, пальто.

Упражнение 6

 


1. Скажите Марии, что нужно...
Придти на вечеринку!
____________________________________!
Не одевать красные брюки!
____________________________________!
2. Прикажите Марко...
примерить то пальто!
____________________________________!
Встать завтра рано!
____________________________________!
3. Скажите Марко и Марии…
Придти на вечеринку!
____________________________________!
Не одевать костюмы!!
____________________________________!
4. Попросите Клаудию и Паоло...
Примерить новые вещи!
____________________________________!
Чаще звонить друг другу!
____________________________________!
5. Попросите синьору Дини...
придти на вечеринку!
____________________________________!
Не одевать красные брюки!
____________________________________!
6. Попросите синьора Нитти...
Примерить то пальто!
____________________________________!
Встать завтра рано!
____________________________________!


Упражнение 7 Отметьте правильный ответ на следующие вопросы:


1. C’e di studenti in quella classe.
(a) una trentina
(b) centinaia
(c) mezzo
(d) niente
2. Qual e la Sua taglia?
(a) Porto il quaranta.
(b) E in saldo.
(c) Ho bisogno di un paio di scarpe.
(d) Desidera?


Упражнение 8 Ответьте на вопросы;

1. A che ora ti alzi di solito?
_________________________________.
2. Che taglia porti?
_____________________________________.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 141; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.163.120 (0.005 с.)