Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
дый — своей, только ему присущей, грамматической специ-↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 7 Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
фикой. Так, для каждого из типов характерен свой, особый инто- национный рисунок; кроме того, вопросительному предложению свойственны особый порядок слов, а также использование специ- альных лексических средств, оформляющих вопросительную ин- тенцию говорящего (вопросительные местоимения, частицы раз- ве, неужели не только требуют ответной реакции адресата, но и получают ее, ср.: Н а т а ш а. Андрюшанчик, отчего ты молчишь? А н д р е й. Так, задумался… Да и нечего говорить… (А. П. Чехов. Три сестры) Обязательность ответа фиксируют и общепринятые нормы речевого этикета: отсутствие ответа (или ответ вопросом на во- прос, что тó же) считаются проявлением невежливости, то есть нарушением коммуникативной нормы. Таким образом, в ВП имеет место, как правило, полная реализация коммуникатив- ной оси, что схематически можно изобразить так: Максимальная сила коммуникативной интенции ВП объясня- ется тем, что они содержат не только эксплицитно выраженную сему запроса информации, но — столь же обязательно — и сему побуждения к ответу, то есть по количеству семантических ком- понентов, затрагивающих адресата непосредственно, они богаче и ПобП, и — тем более — ПовП. Сема побуждения к ответу, ко- торая в общем случае содержится в ВП имплицитно, может легко эксплицироваться: Скажите, ведь вы ей родственник? (Н. В. Гоголь. Женитьба) Позвольте полюбопытствовать, — вы давно с моим Евгением знакомы? (И. С. Тургенев. Отцы и дети) Побудительные предложения как коммуникативное средство слабее ВП — в том смысле, что желаемый говорящим результат (а в данном случае это определенное действие адресата) может быть как достигнут, так и не достигнут: С о р и н (ей, умоляюще). Останьтесь! Н и н а. Не могу, Петр Николаевич. С о р и н. Останьтесь на один час. Ну что, право, что… Н и н а (подумав, сквозь слезы). Нельзя! (пожимает руку и быст- ро уходит) (А. П. Чехов. Чайка) Если в приведенном примере желаемый говорящим (Сори- ным) результат не достигнут, то в следующем первая реплика демонстрирует также нерезультативный РА, осуществленный с помощью ПобП, а вторая — результативный: Алиса. Госпожа… вы больны… ложитесь. Изора. Оставь меня, уйди. (Алиса уходит) (А. А. Блок. Роза и Крест) Таким образом, в ПобП реализация коммуникативной оси возможна как в полном, так и в неполном виде, что схемати- чески изобразим так: Повествовательное предложение (ПовП) обладает наимень- шей коммуникативной интенцией, поскольку оно выполняет лишь задачу собственно информирующую и ответной реакции адресата само по себе не предполагает: Вскоре все заговорили о Пугачеве. Толки были различны (А. С. Пушкин. Капитанская дочка). Можно сказать, что в ПовП имеет место завуалированная реа- лизация коммуникативной оси. Семантику и функции ВП определяют по-разному. Мы свя- зываем семантику ВП с ориентацией на «положение дел», т. е. на факты реальной или вымышленной действительности, тогда как функцию — с ориентацией на характер осведомленности спраши- вающего (полное незнание положения дел, частичное знание, предположительное знание и т. п.), поскольку этот характер пре- допределяет и конкретное назначение ВП, и его языковые осо- бенности. ВП широко используются прежде всего в диалогах. Isolda. Ты красивый? Romeo. А что такое красивый? Isolda. Ну, это такой, на которого приятно смотреть. Romeo. Кому приятно? Если мне самому, то я давно привык (В. Пелевин. Шлем ужаса). ВП — разновидность предложения по цели высказывания, служащая для запроса информации. При всем разнообразии структур ВП, они обладают таким универсальным средством, как вопросительная интонация, а в ряде случаев и набором вопроси- тельно-местоименных слов: кто? что? где? почему? и др., — а также вопросительных частиц разве, неужели, ли и др. Семантика ВП в целом — запрос говорящим информации. Однако этот запрос может быть связан: 1) либо с ситуацией в целом: — Она (Изора. — С. И.) не придет сюда? — Нет (А. А. Блок. Роза и Крест); — Есть там тайный ход? — Есть (там же); — Что случилось? — Сейчас на дуэли убит барон (А. П. Чехов. Три сестры); — Что сделалось такое? — Царь занемог, царь умирает (А. С. Пуш- кин. Борис Годунов); 2) либо с какой-то ее составляющей: — Каких был лет царевич убиенный? — Да лет семи (А. С. Пушкин. Борис Годунов); — Кто здесь поет и бормочет? — Сторож замка (А. А. Блок. Роза и Крест). Семантика ВП может изменяться: а) в констатацию факта (повествовательность): — Разве в сказке не может быть правды? — Да, правда в сказках бывает подчас (А. А. Блок. Роза и Крест); Кто в силах удержать любовь? (А. С. Пушкин) (Ср.: Никто не в силах удержать любовь); — Что? Так-то ты почитаешь волю родительскую? (А. С. Пушкин. Барышня-крестьянка); б) в побудительность: — Отчего же вам теперь не остаться? (И. С. Тургенев. Отцы и дети). Функции ВП связаны с модальными оттенками, присущими вопросу: 1) собственно вопросительные ВП (нейтральные с точки зре- ния модальности): — А что за человек этот Пугачев? — спросила комендантша (А. С. Пушкин. Капитанская дочка) 2) предположительно-вопросительные ВП: — Или он зверь, иль сердце у него косматое? (А. С. Пушкин. Ру- салка); — Ах, правда ли, Сальери, что Бомарше кого-то отравил? (А. С. Пуш- кин. Моцарт и Сальери); 3) констатирующе-вопросительные ВП: Алеко. Молчи. Мне пенье надоело, Я диких песен не люблю. Земфира. Не любишь? Мне какое дело! Я песню для себя пою. (А. С. Пушкин. Цыганы); 4) уточнительно-вопросительные ВП (в том числе пере- спрос): — Откуда у вас такой интерес к часам? Это профессиональное? Вы интересуетесь ими как скульптор? (А. Битов) Уточнительно-вопросительные предложения могут следовать непосредственно за собственно вопросительными, обладая в ряде случаев не только эвристической, но также эмоциональной и психологической функциями. Именно такой случай наблюдаем в диалоге Аркадиной и Тригорина в чеховской «Чайке»: А р к а д и н а. Это кто сейчас вышел? Нина? Т р и г о р и н. Да. А р к а д и н а. Pardon. Мы помешали… Первая реакция Аркадиной является обычным любопытст- вом. Но тут же появляется подозрение ревнивой женщины — отсюда и переспрос «Нина?» При анализе поэзии выделяется особая медитативная функ- ция: Придет ли час моей свободы? Пора, пора — взываю к ней (А. С. Пушкин. Евгений Онегин). Формальными показателями ВП являются включенные в него местоименно-вопросительные слова и вопросительные час- тицы, а также использование специфической вопросительной ин- тонации и специфического порядка слов. 1. М е с т о и м е н н о - в о п р о с и т е л ь н ы е с л о в а Romeo. Почему у вас такие имена — Организм, Щелкунчик? Nutscracker. А почему у тебя такое имя, Ромео? (В. Пелевин. Шлем ужаса); 2. Ч а с т и ц ы (разве, неужели, ли и др.) — Разве ты меня не узнаешь? (А. С. Пушкин. Дубровский); 3. В о п р о с и т е л ь н а я и н т о н а ц и я (ср.: Соседи уехали vs. Соседи уехали?) А р к а д и н а (оглянувшись на Сорина). Петруша, тебе скучно? (А. П. Чехов. Чайка); 4. С п е ц и ф и ч е с к и й п о р я д о к с л о в. Местоименно- вопросительное слово выдвигается на первое место, при его от- сутствии первое место занимает рема: — Возьмешься ли ты довести меня до ночлега? (А. С. Пушкин. Капитанская дочка) Многообразие всех этих средств, в особенности порядка слов, разнообразие семантики и функций ВП, а также их способ- ность переходить в другие коммуникативные разряды делают ВП гибким риторическим средством. ВП широко используются и в монологической речи, в част- ности в ССЦ с инициальным вопросительным предложением. Та- кую структуру принято называть вопросо-ответным комплексом (ВОК): В чем дело? Почему столь свежими, актуальными кажутся на- блюдения и рассуждения Карамзина, 23-летнего молодого человека, отправившегося два века назад в Европу наблюдать, учиться, ду- мать? Таким образом, специфика ВП складывается за счет его се- мантики, определяемой характером запроса информации о фрагменте реального или вымышленного мира (отсюда обще- и частновопросительные ВП, устанавливающие некую «дозу» необходимой информации); функций, определяемых степенью осведомленности «запрашивающего информацию» субъекта (от- сюда собственно-вопросительные, предположительно-вопроси- тельные, констатирующе-вопросительные, уточнительно-вопро- сительные ВП) и особенностей формальной устроенности. Для установления специфики ВП также важен, как было по- казано, учет его особенностей при использовании не только в диалогической, но и в монологической речи. Побудительное предложение выражает намерение говоряще- го лица (адресанта) побудить адресата к тому или иному дейст- вию — вербальному или невербальному: Расскажите, Иван Иваныч, что-нибудь страшное! (А. П. Чехов. Ночь на кладбище); Поедем, Маша домой (А. П. Чехов. Чайка). Как и вопросительные, побудительные предложения целесо- образно характеризовать с точки зрения семантики, функций и формального выражения. Семантика ПобП определяется харак- тером его соотнесенности с действительностью (имеется в виду конкретизация адресата, который побуждается к действию); функция — конкретизацией коммуникативного намерения адре санта: от приказа до мольбы, обращенных к адресату; собственно формальная специфика — набором средств, служащих для вы- ражения значения побуждения. Семантика побудительного предложения определяется пре- жде всего ориентацией на 2-е лицо (или лица): Ступай домой, Томас, готовь ужин (Г. Горин. Тот самый Мюнхгаузен), Трубите сбор! (А. С. Пушкин. Борис Годунов). Не случайно форма пове- лительного наклонения глагола, выражающая побуждение, со- провождается обращением: Учись, мой сын, наука сокращает нам опыты быстротекущей жизни (А. С. Пушкин. Борис Году- нов); Лиза, Лиза [закричала Марья Дмитриевна], — поди сюда, посмотри, какого карася я поймала (И. С. Тургенев. Дворянское гнездо). Обнаружив эту устойчивую (семантическую) соотнесен- ность, А. А. Потебня квалифицировал ее как соотнесенность под- лежащего со сказуемым, именуя в этом случае обращение подле- жащим. Однако ПобП связано с ориентацией не только на адресата — 2-е лицо. Конкретизируем эти другие ориентации. 1. Побуждение может не только относиться к адресату (ТЫ— ВЫ), но подразумевать и лицо говорящее (Я—ТЫ, МЫ—ТЫ): Ну, Петр Иванович, поедем (Н. В. Гоголь. Ревизор); Пойдем, — сказал Зосимов, кивнув Разумихину (Ф. М. Достоевский. Преступ- ление и наказание). Заметим, что такая ориентация, как правило, возникает при использовании в качестве главного члена предло- жения личного глагола, принадлежащего к лексико-граммати- ческой группе движения. 2. Побуждение может быть связано с 3-м лицом: Да здравст- вует великий князь московский! (А. С. Пушкин. Борис Годунов); Пусть сильнее грянет буря (М. Горький. Песня о Буревестнике). Было бы правильнее, однако, квалифицировать такие употребле- ния как оптативные предложения, связанные не столько с адре- сацией слушателям, сколько с выражением желаний говорящего. Следует также оговорить возможность приобретения адре- сатом обобщенного и неопределенного значения. Первое связано с использованием таких побудительных предложений с формой повелительного наклонения, которые носят обобщенный харак тер: Береги честь смолоду 4, Не спеши языком, торопись делом (пословицы). Второе связано с использованием в побудительном предложении инфинитива: Гонца схватить! (А. С. Пушкин. Бо- рис Годунов). Предложения подобного рода могут подразумевать в качестве исполнителя не адресата, а другого исполнителя (не- определенное лицо): А подать сюда Ляпкина-Тяпкина! (Н. В. Го- голь. Ревизор) Наконец, форма повелительного наклонения, приобретая значение долженствования, может соотноситься со всеми лицами — в том числе с 1-м: Когда блистательная дама Мне свой in quarto подает, И злость и дрожь меня берет, И шевелится эпиграмма Во глубине моей души, А мадригалы им пиши. (А. С. Пушкин. Евгений Онегин) Функции побудительного предложения отражают различные коммуникативные намерения говорящего. Назовем их. 1. Приказ (команда): Подите все — оставьте одного цареви- ча со мною (А. С. Пушкин. Борис Годунов); Молчать! Дьяк дум- ный говорит (там же). 2. Совет, рекомендация: Милая, говорю тебе как сестра, как друг, если хочешь моего совета, выходи за барона (А. П. Чехов. Три сестры); Любите живопись, поэты, Лишь ей единственной дано Души изменчивой приметы Запечатлеть на полотно (Н. За- болоцкий). 3. Просьба, мольба, пожелание (иногда категоричное): По- жалуйста, не звони больше, — попросила Маша (Л. Улицкая); Ради бога, зови меня просто Яриком, как звали меня дома (В. Тендряков. Донна Анна); Сбирайтесь иногда читать мой свиток верный (А. С. Пушкин. Андрей Шенье). Именно оттенок желательности приобретается при использовании олицетворе- ния, что наиболее характерно для поэтических жанров: Шуми, шуми, Послушное ветрило, Волнуйся подо мной, угрюмый океан (А. С. Пушкин. «Погасло дневное светило…»); Иди же к невским берегам, Новорожденное творенье, И заслужи мне славы дань, Кривые толки, шум и брань (А. С. Пушкин. Евгений Онегин), — хотя может встречаться и в других, внося, например, поэтиче- скую возвышенность в реплики персонажей: Гори, гори, прежняя жизнь! Гори, страдание! — [кричала Маргарита] (М. А. Булга- ков. Мастер и Маргарита). 4. Инструкция: В горячее молоко всыпать крупу и варить 10– 15 минут до загустения, посолить и размешать (Поваренная книга. Рецепт приготовления каши). Заметим, что подобного рода инструкции могут быть представлены и собственно повели- тельным наклонением (В горячее молоко всыпьте крупу и варите 10–15 минут…). 5. Предостережение: Не простудись! Не заболей! Не осту- пись! Это значение возникает в отрицательных предложениях с личным глаголом, в лексическое значение которого входит сема — действие (состояние), совершающееся помимо воли субъекта. Ядерными конструкциями ПобП являются такие, в которых главный член выражен повелительными формами личного гла- гола, к периферийным относятся инфинитивные предложения: А подать сюда Землянику! (Н. В. Гоголь. Ревизор); Никого, кроме почтальонов, не впускать! (М. А. Булгаков. Мастер и Марга- рита), — а также предложения с формой прошедшего време- ни: Скорей, пошел, пошел, Андрюшка! (А. С. Пушкин. Евгений Онегин). Кроме повелительного наклонения, в качестве средств выражения побудительности используется интонация, благодаря которой с этой функцией широко используются ситуативно-неполные предложения: Скорее к патриарху! (А. С. Пушкин. Борис Годунов); Быстро за спиртом! — [ скомандовал старый лейтенант] — Воды несите! (А. Геласимов. Степные боги); «Воды, воды!» — говорила она [Бэла. — С. И. ] хриплым голосом, приподнявшись с постели (М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени). Итак, наиболее «сильными» в собственно коммуникативном отношении являются вопросительные и побудительные предло- жения. Не случайно А. П. Чехов в юмореске «Жизнь в вопросах и восклицаниях»5 отразил периоды жизни человека именно в во- просительных и побудительных предложениях: Д е т с т в о. Зубки прорезались? Это у него золотуха? Спи, пузырь! Не плачь! О т р о ч е с т в о: Где это ты себе нос разбил? Опять единица? Читай! А ну-ка покажи свои отметки! Не ковыряй в носу! Ю н о ш е с т - в о: ты еще боишься при отце курить? Дайте покурить! М е ж д у 2 0 и 30 г о д а м и: Редактор дома? Сколько я вам должен? Напишите эту бумагу! М е ж д у 30 и 50 г о д а м и: Что нужно делать, чтобы поху- деть? Помогите бедному человеку! С т а р о с т ь: Где ты, то время? Вы- ходи за него, дочь моя! Вопросительные и побудительные предложения, обладающие коммуникативной выразительностью, невозможно было бы в данном случае заменить повествовательными. Повествовательные предложения служат для передачи ин- формации, отражающей положение дел: Прошла почти неделя, а я еще не познакомился с Лиговскими (М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени); Снова тучи надо мною Собралися в тишине, Рок завистливый бедою Угрожает снова мне (А. С. Пушкин. Предчувствие); И погорельцы, погорельцы Кочуют с запада к востоку (Д. Самойлов. Сороковые). Если признаки модальности в ВП и ПобП заложены в самой их структуре, то в повествовательном предложении они привно- сятся дополнительными средствами — внешними: Неосторожно, Быть может, поступила я (А. С. Пушкин. Евгений Онегин), — и внутрисинтаксическими — специализированными лексема- ми (как правило, в составе неэлементарного сказуемого): Надо уметь относиться с юмором к самому себе (К. Булычев. По- селок); Но пораженье от победы Ты сам не должен отличать (Б. Пастернак. «Быть знаменитым некрасиво…»). Ориентация на слушателя привносится местоимением ты или формой второго лица глагола: Слышишь — сани мчатся. Слышишь — мчатся сани (С. Есенин); Может быть, разлюбишь, встретишься с другой, и об этом в письмах пишут, дорогой (И. Уткин. «Если будешь ранен, милый, на войне…»). Повествовательное предложение не может осложняться по- будительным или вопросительным значением, хотя в конкретном речевом акте оно может заменить собственно побудительное предложение. Так, хозяйка дома, провожая кого-нибудь из близ- ких и видя его слишком легко одетым, может произнести: На улице очень холодно. Предполагается, что в ответ уходящий на- денет теплую куртку. Иногда подобное — скрытое — побужде- ние оказывается эффективнее, чем при использовании повели- тельного наклонения (Надень теплую куртку). Еще более очевидный характер просьбы — но смягченной — может выполнять повествовательное предложение, в котором ис- пользуются модальные глаголы хотеть, желать, просить и др.: Я вас прошу меня оставить (А. С. Пушкин. Евгений Онегин). Употребление же этих глаголов в сложном предложении связано, скорее, с оптативным значением: Я хочу, чтоб вы меня оставили. Наиболее ярким формальным признаком повествовательного предложения является интонация конца (понижение голоса). Типы предложений по цели высказывания по-разному рас- пределяются в различных типах речи и функциональных стилях. Наибольшее их функциональное разнообразие обнаруживается в разговорном типе речи и в текстах художественной литературы. Именно в этих речевых сферах широко представлены «переход- ные случаи», разнообразие модальных нюансов и др. В научном и официально-деловом стилях подобное разнооб- разие функций предложений по цели высказывания невозможно. Чтобы в этом убедиться, достаточно сравнить, например, официально-деловые документы, появившиеся в России в период февральской революции, с поэзией этого же периода. Приведем выразительное (в большей степени благодаря синтаксической организации) стихотворение И. Северянина, написанное 8 марта 1917 года (февральская революция многими в России была при- нята восторженно): И это явь! И это явь! Не сновиденье! Не обольстительный обман? Какое в жизни возрожденье! Я плачу! Я свободой пьян! Как? Неужели? Все, что в мыслях, Отныне и на языке? Никто в Сибирь не смеет выслать? Не смеет утопить в реке? Трепещет страшной муки стих, Но невозможное — возможно В стране возможностей больших. Теперь приведем положения из постановления Временного правительства от 27 апреля 1917 г: Печать и торговля произведениями печати свободны. При- менение к ним административных взысканий не допускается. Контраст между строгостью использования исключительно повествовательных предложений исключительно в повествова- тельной функции (точнее — прескриптивно-повествовательной, обусловленной жанром правительственного постановления) и многообразием использования типов предложений по цели вы- сказывания в поэтическом тексте представляется очевидным. В специальной литературе используется классификация пред- ложений по цели высказывания, связанная с той или иной их группировкой: 1) невопросительные (повествование, побуждение) // вопро- сительные. Первые связаны с передачей информации (полной или частичной), вторые — с запросом информации; 2) повествовательные // вопросительные, побудительные. Эта группировка определяется различиями в выражении модальности предложения («нейтральные» в этом отношении повествователь- ные vs. маркированные вопросительные и побудительные). Думается, что подобные группировки при описании языковой системы в учебных целях не столь важны, поэтому останавли- ваться на них подробно мы не будем.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 430; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.254.81 (0.012 с.) |