Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Программы итоговой аттестации выпускников

Поиск

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

Государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования города Москвы

МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ

ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

 

 

Факультет Информационные технологии

Кафедра Прикладная информатика и мультимедийные технологии

 

  Утверждаю Проректор по учебной работе _______________________ З.В. Макаровская (подпись, расшифровка подписи) “____”______________2012 г  
   
   
   

ПРОГРАММА ИТОГОВОЙ

ГОСУДАРСТВЕННОЙ АТТЕСТАЦИИ

 

 

Специальность

071102.65 – «Режиссура мультимедиа-программ»

(код и наименование специальности)

Специализация

не предусмотрена

(наименование специализации)

 

Квалификация (степень) выпускника

Режиссер – мультимедиа-программ

специалист

 

(очная)

 

 

Москва 2012

   

 

 

Рецензент (внутренний):

Бохоров Константин Юльевич, кандидат культурологи, доцент кафедры «Прикладная информатика и мультимедийные технологии», зав.направлением «Режиссура кино и телевидения» факультета «Информационные технологии»

Рецензент (внешний):

Кривуля Наталья Геннадьевна, доктор искусствоведения, профессор

Программа ИГА выпускников регламентирует проведение итоговой государственной аттестации по специальности 071102.65 – «Режиссура мультимедиа-программ»

Программа ИГА составлена с учетом Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности ( 071102(053600))«Режиссура мультимедиа-программ», утвержденным Минобразованием России «24» января2002 г. (№181), зарегистрирован в Минюст России от " 17 " декабря2002 г. №542 иск/сп.

 

Составитель ____________________ /К.Ю.Бохоров /

«20»января 2012 г. (подпись)

 

Составитель ____________________ /Е.Ю.Ермакова /

«20»января 2012 г. (подпись)

 

 

  ã К.Ю.Бохоров, Е.Ю.Ермакова, 2012
  ã ГБОУ ВПО МГППУ, 2012

 


 

 

ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ

ПРОГРАММЫ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ ВЫПУСКНИКОВ

Специальность: 071102.65– «Режиссура мультимедиа-программ»_____________

код и наименование

Специализация: не предусмотрена______

наименование

ПРОГРАММА ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ

ПРИНЯТО Ученым советом МГППУпротокол № ___ от ___. ___ 201__г.

РЕКОМЕНДОВАНО

Ученым советом факультета «Информационные технологии»____________________

____________________________________________ протокол № 2 от 26.01.2012г.

Председатель Ученого совета факультета __________________ (Л.С.Куравский)

подпись расшифровка

ОДОБРЕНО

Учебно-методической комиссией факультета по специальности 071102.65 – «Режиссура мультимедиа-программ» протокол № 1 от 20.01. 2012г._____________________

Председатель УМК факультета __________________ (К.Ю.Бохоров)

подпись расшифровка

Заседанием выпускающей кафедры «Прикладная информатика и мультимедийные технологии»__________________ протокол № 2 от 26.01.2012г

Заведующий выпускающей кафедры __________________ (Л.С.Куравский)

подпись расшифровка

Ответственный исполнитель, заведующий выпускающей кафедрой

«Прикладная информатика и мультимедийные технологии» (Л.С.Куравский)

наименование кафедры подпись расшифровка подписи дата

Исполнители:

к.культурологии,доцент К.Ю.Бохоров_____________

должность подпись расшифровка подписи дата

к.искусствоведения, доцент________________________Е.Ю.Ермакова____

должность подпись расшифровка подписи дата

  СОГЛАСОВАНО: Декан факультета «Информационные технологии»__________(Л.С.Куравский)_________ наименование факультета личная подпись расшифровка подписи дата Директор фундаментальной библиотеки МГППУ ___________(Л.Б.Кривицкая)_________ личная подпись расшифровка подписи дата

Программа итоговой аттестации зарегистрирована в Учебном управлении под учетным номером __________ на правах учебно-методического электронного издания.

Начальник УУ ____________________________________(Е.В.Шпакова)______________

личная подпись расшифровка подписи дата

 

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Виды государственной аттестации выпускников по специальности подготовки

Федеральным государственным образовательным стандартом по специальности (071102 (053600))«Режиссура мультимедиа-программ», утвержденным Минобразованием России «24» января2002 г. (№181) предусмотрена государственная аттестация выпускников в виде:

- государственного междисциплинарного экзамена;

- защиты выпускного квалификационного проекта.

Виды профессиональной деятельности выпускников

Основной образовательной программой по специальности 071102.65«Режиссура мультимедиа-программ», предусматривается подготовка выпускников к следующим видам профессиональной деятельности:

· может заниматься творческой деятельностью в области любых видов компьютерных искусств и экранного творчества,

· организационно-творческой и педагогической деятельностью.

Требования к результатам освоения ООП

Режиссер мультимедиа-программ подготовлен к созданию по собственному художественному замыслу на основе литературного сценария мультимедиа-программа (интерактивное художественное пространство), объединяя и направляя при этом творчество художников компьютерной графики и анимации, видеооператора, фотографа, композитора, звукорежиссера, реализуя весь спектр технических возможностей компьютерных технологий.

ТРЕБОВАНИЯ К ВЫПУСКНИКУ, ПРОВЕРЯЕМЫЕ В ХОДЕ ИТОГОВОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА

2.1. Перечень основных учебных модулей (дисциплин, разделов, вопросов), выносимых на государственный экзамен

Программа итогового междисциплинарного экзамена по специальности 071102.65«Режиссура мультимедиа-программ» » построена на основе пяти базовых дисциплин учебного плана:

а) режиссура мультимедиа-программ;

б) теория и практика монтажа;

в) программное обеспечение и аппаратные средства мультимедиа;

г) изобразительная композиция мультимедиа-программы;

д) звуковой дизайн мультимедиа-программы.

Модуль 1. «Режиссура мультимедиа-программ» охватывает весь комплекс творческих средств воздействия, которые дает мультимедиа. Сюда входит создание литературного и постановочного сценария, использование выразительных средств звука, изображения, монтажа, работа режиссера с творческим коллективом, организация интерактивного пространства, создание различных вдов презентационных, обучающих и интернет-программ.

Модуль 2. «Теория и практика монтажа» охватывает вопросы основного выразительного средства экранных искусств. Это и монтаж восприятия, и виды художественного и технического монтажа, и монтаж звука и изображения, и история возникновения и развития теории монтажа, и проблемы и тенденции современного монтажа в кино и на телевидении, и оборудование, применяемое для линейного и нелинейного монтажа.

Модуль 3. «Программное обеспечение и аппаратные средства мультимедиа» охватывает вопросы, связанные с выбором и использованием современных технических средств для создания мультимедиа-программ. Сюда входят и форматы файлов для хранения и обработки мультимедиа-информации, программное обеспечение для преобразования файлов определенного типа из одного формата в другой, и программные средства мультимедиа (редакторы изображений, программы трехмерного моделирования, рендеринга и анимации, редактирования и монтажа звуковых и видеофайлов), и драйверы устройств, и аппаратные средства мультимедиа для персональных компьютеров (звуковые карты, акустичесике системы, мультимедийные видеоадаптеры, устройства чтения и записи CD-ROM и DVD-ROM), и цифровые фото- и видеокамеры.

Модуль 4. «Изобразительная композиция мультимедиа-программы» охватывает комплекс средств выразительности визуального образа мультимедиа. Сюда входят стиль, пропорции, равновесие элементов, ритм и метр, светотеневое решение, цвет, фактура. В блок также включены вопросы роли художника-постановщика, художника-аниматора, видеооператора в создании изобразительного образа мультимедиа-программы, разработки изобразительной экспликации мультимедиа-программы, выразительности кадра в фотоискусстве.

Модуль 5. «Звуковой дизайн мультимедиа-программы» охватывает вопросы создания звукового ряда мультимедиа-композиции с использованием разнообразных средств художественной звуковой выразительности. В нем рассматриваются такие элементы образного языка мультимедиа-программ как речь, шум, тональная и атональная музыка. В блоке охвачены такие темы как акустические характеристики звука, звукозрительный экранный образ, способы сочетания звука и изображения, звуковая экспликация, творческие аспекты деятельности звукорежиссера, современные технические средства записи, редактирования и воспроизведения звука.

Студенты обеспечиваются списком вопросов к государственному экзамену и программой итоговой государственной аттестации по специальности: 071102.65– «Режиссура мультимедиа-программ».

Характеристика тем и перечень вопросов представлены в Приложении 1

 

2.2. Проведение итогового государственного экзамена

2.2.1. Процедура проведения государственного экзамена

Итоговый государственный экзамен проводится в строгом соответствии с учебным планом специальности: 071102.65 – «Режиссура мультимедиа-программ» Графиком учебного процесса по университету, графиками проведения государственного экзамена.

К итоговой аттестации допускаются только те студенты, которые полностью выполнили учебный план теоретического и практического обучения, успешно сдали зачеты, семестровые экзамены в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности: 071102.65– «Режиссура мультимедиа-программ».

Государственный экзамен принимается государственной экзаменационной комиссией (ГЭК). Государственный экзамен сдается по билетам утвержденного образца.

Каждый билет содержит по три теоретических вопроса. Государственный экзамен начинается обычно с 10.00ч. в дни и аудитории, указанные в графике проведения государственного экзамена.

Государственный экзамен проводится в устной форме. При проведении устного экзамена в аудитории могут готовиться к ответу одновременно не более шести экзаменуемых, каждый из которых располагается за отдельным столом.

Студентам выдаются проштампованные чистые листы, на которых они должны изложить ответы по вопросам билета. Каждый лист подписывается экзаменующимся студентом разборчиво с указанием фамилии, имени, отчества, личной росписи и по окончанию ответа сдается ответственному секретарю. На подготовку к экзамену студенту отводится не более 30 минут.

Ответ студента слушается всеми членами ГЭК. С целью объективного оценивания студенту могут задаваться дополнительные и (или) уточняющие вопросы. Ответ студента оценивается в большей степени по основным вопросам билета. Каждый член ГЭК оценивает студента отдельно. Оценка выставляется в соответствии с критериями п.2.3 по принятой четырех бальной системе. Итоговая оценка определяется по окончанию итогового государственного экзамена, где члены ГЭК обсуждают и оценивают ответы студентов на закрытом заседании. По окончании заседания результаты объявляются Председателем ГЭК. Пересдача государственного экзамена с целью повышения положительной оценки не допускается.

2.3. Критерии выставления оценок на государственном экзамене

При выставлении оценок на государственном экзамене используют следующие критерии, представленные в таблице 1.

Таблица 1

ТРЕБОВАНИЯ К ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЕ

3.1. Вид выпускной квалификационной работы

Решением учебно-методического совета факультета и выпускающей кафедры выпускная квалификационная работа (далее ВКР) выполняется в форме дипломного проекта.

Проект представляет собой самостоятельную разработку и создание мультимедиа-проекта (видеофильм (игровой, документальный, научно-популярный, интерактивный); анимационный фильм; телевизионная передача любого жанра; интерактивный мультимедийный проект (презентационный; энциклопедический; образовательный; игровой; художественный), Веб-проект) с пакетом документов, в который входят:

-режиссерский сценарий;

-реферат, раскрывающий творческие и технологические задачи создания звукозрительного образа мультимедиа-программы.

Мультимедиа-проект, представляемый в качестве квалификационного проекта, должен раскрывать общественно значимую тему, имеющую открытый характер. Под открытым характером темы или вопроса понимается дискуссионный, недостаточно или совсем не исследованный вопрос.

Выполнение ВКР является одной из важнейших составных частей учебного процесса, заключительным этапом обучения и имеет своей целью помочь студентам в овладении и развитии:

– методами реализации творческого замысла в мультимедиа-программе или фильме с использованием современных художественных и технологических средств;

– навыками руководства творческо-производственной деятельностью;

– знаниями в области общих основ теории режиссуры, кинодраматургии, монтажа, актерской профессии и применении этих знаний при решении конкретных задач профессиональной деятельности;

– навыками самостоятельной работы при решении творческих и технических задач, возникающих по ходу работы над мультимедийным проектом,

а также в повышении уровня подготовки к практической работе.

В ВКР студент обязан показать навыки разработки и реализации сценария, понимание специфики выразительных средств мультимедиа-программ, владение программным обеспечением и аппаратными средствами мультимедиа. Диплом должен раскрывать творческие и технологические задачи создания звукозрительного образа мультимедиа-программы.

3.2. Структура ВКР и требования к ее содержанию

Литературный сценарий

Представляется литературная основа произведения в форме сценария мультимедийного проекта. Форма изложения свободная, но подробная с написанием, если необходимо, реплик персонажей и закадрового текста.

Режиссерский сценарий

Написание режиссерского сценария предусматривает утвержденную форму, в которой обозначается: номер кадра, содержание кадра, обозначение плана (кр., ср., пнр. и т.д.), длительность плана (в метрах или секундах), прямая речь или закадровый текст, музыкальное или звуковое оформление, примечания.

Особенности монтажа

Выбор вида монтажа (параллельный, последовательный, ассоциативный и т.д.). Мотивировка выбора. Построение эпизодов, опорных кадров. Темпо-ритмическое развитие действия и мотивировка способа сборки сцен, эпизодов в целое, утверждающее «сверхзадачу». Учет зрительного восприятия, формы его усиления и коррекции. Описание использованных программных и аппаратных средств.

Заключение. Анализ проделанной работы

Раздел подразумевает оценку проделанной работы, выводы и характеристики того, что не удалось осуществить в полной мере. А также размышления о том, как можно было бы добиться в тех или иных аспектах работы более качественных результатов. Фиксация наиболее удачных действий и осуществленных творческих поисков в работе.

Приложения

По желанию студента к дипломной работе могут быть приложены фотографии съемочного и монтажного периодов, слайды, собственные рисунки или раскадровки, схемы и любые другие изобразительные материалы, отражающие процесс производства.

Рецензии

Необходимо представить рецензию, написанную в свободной форме от специалиста аудиовизуального искусства. Это могут быть режиссеры, критики, преподаватели дисциплин экранных искусств. Кандидатуры рецензентов согласовываются с заведующим кафедрой. В конце рецензии рецензент предлагает свою оценку просмотренной им работы (отлично, хорошо, удовлетворительно).

Технические требования к ВКР

Требования к оформлению листов текстовой части. Текстовая часть ВКР выполняется на листах формата А4 (210 х 297мм) без рамки, соблюдением следующих размеров полей:

- левое – не менее 30 мм,

- правое – не менее 10 мм,

- верхнее – не менее 15 мм,

- нижнее – не менее 20 мм.

Страницы текста подлежат обязательной нумерации, которая проводится арабскими цифрами с соблюдением сквозной нумерации по всему тексту. Номер страницы проставляют в правом нижнем углу без точки в конце. Первой страницей считается титульный лист, но номер страницы на нем не проставляется.

Текстовая часть выполняется:

- с применением печатающих и графических устройств вывода ЭВМ согласно ГОСТ 2.004;

При выполнении текстовой части работы на компьютере текст должен быть оформлен в текстовом редакторе Word for Windows.

Тип шрифта: Times New Roman Cyr. Шрифт основного текста: обычный, размер 14 пт. Шрифт заголовков разделов: полужирный, размер 16 пт. Шрифт заголовков подразделов: полужирный, размер 14 пт.

Межсимвольный интервал: обычный. Межстрочный интервал: одинарный.

Опечатки, описки и графические неточности, обнаруженные в процессе выполнения, допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской и нанесением в том же месте исправленного текста машинописным способом или черными чернилами. Помарки и следы не полностью удаленного прежнего текста не допускаются.

Требования к структуре текста. ВКР должна быть выполнена с соблюдением требованием ЕСКД[1]. Текст основной части разделяют на разделы, подразделы, пункты (ГОСТ 2.105-79, ГОСТ 7.32-81).

Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всего текста, обозначенные арабскими цифрами без точки. Каждый раздел пояснительной записки рекомендуется начинать с нового листа. Наименование разделов записываются в виде заголовков (симметрично тексту) с прописной буквы шрифта Times New Roman, размер 14 пт.

Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела, номера подразделов состоят из номера раздела и подраздела, разделенной точкой. В конце номера подраздела точка не ставится. Наименование подразделов записываются в виде заголовков (с абзца) строчными буквами (кроме первой прописной), шрифт Times New Roman, размер 14 пт.

Подраздел допускается разбивать на пункты, нумерация которых выполняется аналогично.

Пример: 1.2.3 - обозначает раздел 1, подраздел 2, пункт 3

Внутри пунктов или подпунктов могут быть приведены перечисления. Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис или, при необходимости ссылки в тексте на одно из перечислений, строчную букву, после которой ставится скобка. Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры, после которых ставиться скобка, а запись производится с абзацного отступа.

Пример:

а) ______________

б) ______________

1)______________

2)______________

в) __________________

«Введение» и «Заключение» не нумеруются.

Наименования разделов и подразделов должны быть краткими. Наименование разделов и подразделов записывают с абзацного отступа с первой прописной буквы без точки в конце, не подчеркивая. Переносы слов в заголовках не допускаются.

Расстояние между заголовками и текстом должно быть равно 15 мм. Расстояние между заголовками разделов и подраздела – 8 мм. Расстояние между последней строкой текста и последующим заголовком подраздела – 15 мм. Каждый раздел рекомендуется начинать с нового листа.

Требования к изложению текста. Изложение содержания пояснительной записки должно быть кратким и четким. В тексте должны применяться научно-технические термины, обозначения и определения, установленные соответствующими стандартами или общепринятые в научно-технической литературе.

Условные буквенные обозначения величин, а также условные графические обозначения должны соответствовать требованиям государственных стандартов (это относится и к единицам измерения). Условные буквенные обозначения должны быть тождественными во всех разделах записки. Если в пояснительной записке принята особая система сокращения слов или наименований, то в ней должен быть приведен перечень принятых сокращений, который помещают перед «с одержанием».

В тексте, за исключением формул, таблиц и рисунков, не допускается:

- применять математический знак минус (-) перед отрицательными значениям величин (следует писать слово «минус»);

- применять знак «Æ» для обозначения диаметра (следует писать слово «диаметр»). При указании размера или предельных отклонений диаметра на чертежах, помещенных в тексте документа, перед размерным числом следует писать знак «Æ»;

- применять без числовых значений математические знаки, например:

§ (больше), < (меньше),=(равно), > (больше или равно), < (меньше или равно),

§ ≠ (не равно), а также № (номер), % (процент);

- применять индексы стандартов, технических условий без регистрационного номера.

Правила печатания знаков. Знаки препинания (точка, запятая, двоеточие, точка с запятой, многоточие, восклицательный и вопросительный знаки) от предшествующих слов пробелом не отделяют, а от последующих отделяют одним пробелом.

Дефис от предшествующих и последующих элементов не отделяют.

Тире от предшествующих и последующих элементов отделяют обязательно.

Кавычки и скобки не отбивают от заключенных в них элементов. Знаки препинания от кавычек и скобок не отбивают.

Знак применяют только с относящимися к нему числами, между ними ставят пробел.

Знаки сноски (звездочки или цифры) в основном тексте печатают без пробела, а от текста сноски отделяют одним ударом (напр.: слово1, 1 Слово).

Знаки процента и промилле от чисел отбивают.

Знаки углового градуса, минуты, секунды, терции от предыдущих чисел не отделяют, а от последующих отделяют пробелом (напр.: 5º 17´´).

Знак градуса температуры отделяется от числа, если за ним следует сокращенное обозначение шкалы (напр., 15 ºС, но 15º Цельсия).

Числа и даты. Многозначные числа пишут арабскими цифрами и разбивают на классы (напр.: 13 692). Не разбивают четырехзначные числа и числа, обозначающие номера.

Числа должны быть отбиты от относящихся к ним наименований (напр.: 25 м). Числа с буквами в обозначениях не разбиваются (напр.: в пункте 2б). Числа и буквы, разделенные точкой, не имеют отбивки (напр.: 2.13.6).

Основные математические знаки перед числами в значении положительной или отрицательной величины, степени увеличения от чисел не отделяют (напр.: -15, ×20).

Для обозначения диапазона значений употребляют один из способов: многоточие, тире, знак ÷, либо предлоги от … до …. По всему тексту следует придерживаться принципа единообразия.

Сложные существительные и прилагательные с числами в их составе рекомендуется писать в буквенно-цифровой форме (напр.: 150 - летие, 30 - градусный, 25-процентный).

Стандартной формой написания дат является следующая: 20.03.93 г. Возможны и другие как цифровые, так и словесно-цифровые формы: 20.03.1993 г., 22 марта 1993 г., 1 сент. 1999 г.

Все виды некалендарных лет (бюджетный, отчетный, учебный), т.е. начинающихся в одном году, а заканчивающихся в другом, пишут через косую черту: В 1993/94 учебном году. Отчетный 1993/1994 год.

Сокращения. Используемые сокращения должны соответствовать правилам грамматики, а также требованиям государственных стандартов.

Однотипные слова и словосочетания везде должны либо сокращаться, либо нет (напр.: в 1919 году и ХХ веке или в 1919 г. и ХХ в.; и другие, то есть или и др., т.е.).

Существует ряд общепринятых графических сокращений:

Сокращения, употребляемые самостоятельно: и др., и пр., и т.д., и т.п.

Употребляемые только при именах и фамилиях: г-н, т., им., акад., д-р., доц., канд.физ.-мат.наук, ген., чл.-кор. Напр.: доц. Иванов И.И.

Слова, сокращаемые только при географических названиях: г., с., пос., обл., ул., просп. Например: в с. Н. Павловка, но: в нашем селе.

Употребляемые при ссылках, в сочетании с цифрами или буквами: гл.5, п.10, подп.2а, разд.А, с.54 – 598, рис.8.1, т.2, табл.10 – 12, ч.1.

Употребляемые только при цифрах: в., вв., г., гг., до н.э., г.н.э., тыс., млн., млрд., экз., к., р. Например: 20 млн. р., 5 р. 20 к.

Используемые в тексте сокращения поясняют в скобках после первого употребления сокращаемого понятия. Напр.: … заканчивается этапом составления технического задания (ТЗ).

В пояснительной записке следует применять стандартизованные единицы физических величин, их наименования и обозначения в соответствии с ГОСТ 8.417 или ГОСТ 8.430. В качестве обозначений предусмотрены буквенные обозначения и специальные знаки, напр.: 20.5 кг, 438 Дж/(кг/К), 36 ºС. При написании сложных единиц комбинировать буквенные обозначения и наименования не допускается. Наряду с единицами СИ, при необходимости, в скобках указывают единицы ранее применявшихся систем, разрешенных к применению.

Требования к оформлению формул. Формулы должны быть оформлены в редакторе формул Equation Editor и вставлены в документ как объект.

Размеры шрифта для формул:

- обычный – 14 пт;

- крупный индекс – 10 пт;

- мелкий индекс – 8 пт;

- крупный символ – 20 пт;

- мелкий символ – 14 пт.

Значения указанных символов и числовых коэффициентов, входящих в формулу, должны быть приведены непосредственно под формулой, причем каждый символ и его размерность пишутся с новой строки и в той последовательности, в которой они приведены в формуле. Первая строка расшифровки должна начинаться со слова «где» без двоеточия после него.

Пример:

Факториалом целого положительного числа п называют произведение, определяемое по формуле:

(1.1)

где п – целое положительное число.

Все формулы нумеруются арабскими цифрами, номер ставят с правой стороны листа на уровне формулы в круглых скобках. Номер формулы состоит из 2-х частей, разделенный точкой, например (1.1), первая часть выделена под номер раздела, вторая часть – номер формулы. Допускается нумерация формул в пределах пояснительной записки. При переносе формулы номер ставят напротив последней строки в край текста. Если формула помещена в рамку, номер помещают вне рамки против основной строки формулы.

Группа формул, объединенных фигурной скобкой, имеет один номер, помещаемый точно против острия скобки.

При ссылке на формулу в тексте ее номер ставят в круглых скобках. Например:

Из формулы (1.1) следует…

В конце формулы и в тексте перед ней знаки препинания ставят в соответствии с правилами пунктуации. Формулы, следующие одна за другой, отделяют запятой или точкой с запятой, которые ставят за формулами до их номера. Переносы формул со строки на строку осуществляются в первую очередь на знаках отношения (=; ; , и т.п.), во вторую – на знаках сложения и вычитания, в третью – на знаке умножения в виде косого креста. Знак следует повторить в начале второй строки. Все расчеты представляются в системе СИ.

Требования к оформлению иллюстраций. Иллюстрации, сопровождающие пояснительную записку, могут быть выполнены в виде диаграмм, номограмм, графиков, чертежей, карт, фотоснимков и др. Указанный материал выполняется на формате А4, т.е. размеры иллюстраций не должны превышать формата страницы с учетом полей. Если ширина рисунка больше 8 см, то его располагают симметрично посередине. Если его ширина менее 8 см, то рисунок, как правило, располагают с краю, в обрамлении текста. Допускается размещение нескольких иллюстраций на одном листе. Иллюстрации могут быть расположены по тексту пояснительной записки, а также даны в приложении. Сложные иллюстрации могут выполняться на листах формата А3 и больше со сгибом для размещения в пояснительной записке.

Все иллюстрации нумеруются в пределах текста арабскими буквами (если их более одной). Нумерация рисунков может быть как сквозной, например, Рис.1, так и индексационной (по главам пояснительной записки, например, Рис.3.1). Иллюстрации могут иметь, при необходимости, наименование и экспликацию (поясняющий текст или данные). Наименование помещают под иллюстрацией, а экспликацию под наименованием. В тексте, где идет речь о теме, связанной с иллюстрацией, помещают ссылку либо в виде заключенного в круглые скобки выражения (рис.3.1) либо в виде оборота типа «…как это видно на рис.3.1».

При оформлении графиков оси (абсцисс и ординат) вычерчиваются сплошными линиями. На концах координатных осей стрелок не ставят (рис.3.1). Числовые значения масштаба шкал осей координат пишут за пределами графика (левее оси ординат и ниже оси абсцисс). По осям координат должны быть указаны условные обозначения и размерности отложенных величин в принятых сокращениях. На графике следует писать только принятые в тексте условные буквенные обозначения. Надписи, относящиеся к кривым и точкам, оставляют только в тех случаях, когда их немного, и они являются краткими. Многословные надписи заменяют цифрами, а расшифровку приводят в подрисуночной подписи.

Рис. 3.1. Зависимость переменной (У) от переменной (Х)

 

Схемы выполняют без соблюдения масштаба и пространственного расположения.

Иллюстрации должны быть вставлены в текст одним из следующих способов:

- либо командами ВСТАВКА-РИСУНОК (используемые для вставки рисунков из коллекции, из других программ и файлов, со сканера, созданные кнопками на панели рисования, автофигуры, объекты Word Art, а так же диаграммы). При этом все иллюстрации, вставляемые как рисунок, должны быть преобразованы в формат графических файлов, поддерживаемых Word;

- либо командами ВСТАВКА-ОБЪЕКТ. При этом необходимо, чтобы объект, в котором создана вставляемая иллюстрация, поддерживался редактором Word стандартной конфигурации.

Требования к оформлению таблицы. Цифровой материал принято помещать в таблицы. Таблицы помещают непосредственно после абзацев, содержащих ссылку на них, а если места недостаточно, то в начале следующей страницы.

Все таблицы должны быть пронумерованы. Все таблицы нумеруются в пределах раздела арабскими цифрами. Номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера, разделенного точкой. Например, Таблица 1.1 – эта пишется над правым верхним углом таблицы без значка перед цифрой и точки после нее. Допускается сквозная нумерация в пределах пояснительной записки. Таблицы снабжают тематическими заголовками, которые располагаются посередине страницы и пишут прописным шрифтом без точки на конце. Заголовок и слова таблица начинают писать с прописной буквы. Высота таблицы с записями в одну строку должна быть не более 8 мм. Если в таблице встречается повторяющийся текст, то при первом же повторении допускается писать слово «то же», а далее кавычками (). Ставить кавычки вместо повторяющихся цифр, марок, знаков, символов не допускается. Если цифровые или текстовые данные не приводятся в какой-либо строке таблицы, то на ней ставят прочерк (). Цифры в графах таблиц располагают так, чтобы они следовали одни под другими.

При переносе таблицы на другой лист заголовок помещают над первой частью, над последующими пишут надписи «продолжение таблицы 1.2». Единственная таблица не нумеруется. Сноски к таблице печатают непосредственно под ней.

Таблица 1.1

Статьи из сборников

1. Макаров М.Л. Жанры в электронной коммуникации: quo vadis? // Жанры речи: Сборник научных статей. – Саратов: Издательство ГосУНЦ «Колледж», 2005. – Вып. 4: Жанр и концепт. – С. 336–351.

2. Антонова Н.А. Стратегии и тактики педагогического дискурса // Проблемы речевой коммуникации: Межвузовский сборник научных трудов / под ред. М.А. Кормилицыной, О.Б. Сиротининой. – Саратов: Издательство Саратовского университета, 2007. – Вып. 7. – С. 230–236.

Статьи из журналов и газет

1. Войскунский А.Е. Метафоры Интернета // Вопросы философии. – 2001. – № 11. – С. 64–79.

2. Маркелова Т.В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филологические науки. – 1995. – № 3. – С. 67–79.

3. Широбоков И.Н. Жить во времени перемен // Россия. – 1991. – № 18. – 24 января.

Статья из продолжающегося издания

1. Владимирова А.В. Истоки политического маркетинга // Вестник Московского университета. Серия 12, Политические науки. – 2008. – № 5. – С. 90–99.

2. Кулагина М.Г. Рождение и воспитание детей в среде английской аристократии в XVII-XVIII веках // Вестник всеобщей истории. – Санкт-Петербург, 1999. – Вып. 2. – С. 64–93.

Материалы конференций

1. Сиротинина О.Б. Структурно-функциональные изменения в современном русском литературном языке: проблема соотношения языка и его реального функционирования // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: Материалы международной научной конференции. – Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2007. – Т. 1. – С. 14–19.

2. Литвинова Ю.Г. Расширение внешнеэкономических связей КНР в конце 70-х – первой половине 80-х годов // IV Всесоюзная конференция молодых востоковедов: Тезисы докладов. – Москва, 1986. – С. 32–35.

Диссертация

1. Школовая М.С. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации: Дис. … канд. филол. наук. – Тверь, 2005. – 174 с.

Автореферат диссертации

1. Асмус Н.Г. Лингвистические особенности виртуального коммуникативного пространства: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Челябинск: Челябинский государственный университет, 2005. – 23 с.

Патентные документы

1. А.с. 1007970 СССР, МКИ4 В 03 С 7/12, А 22 С 17/04. Устройство для разделения многокомпонентного сырья / Б.С. Бабакин, Э.И. Каухчешвили, А.И. Ангелов (СССР). – № 3599260/28-13; заявлено 2.06.85; опубл. 30.10.85, Бюл. № 28. – 2 с.

2. Пат. 4194039 США, МКИ3 В 32 В 7/2, В 32 В 27/08. Multi-layer poivolefin shrink film / W.В. Muelier; W.R. Grace & Co. – № 896963; заявлено 17.04.78; опубл. 18.03.80. – 3 с.

3. Заявка 54-161681 Япония, МКИ2 В 29 D 23/18. Способ изготовления гибких трубок / Йосиаки Инаба; К.К. Toe Касэй. – № 53-69874; заявлено 12.06.78; опубл. 21.12.79. – 4 с.

Стандарт

1. ГОСТ Р 7.0.5-2008. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления. – Введ. 2009-01-01. – Москва: Стандартинформ, 2008. – 18 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).

2. ГОСТ 7.11-2004. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках. – Взамен ГОСТ 7.11-78; введ. 2005-09-01. – Москва: Стандартинформ, 2005. – 82 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).

Электронные ресурсы

1. Белоус Н.А. Прагматическая реализация коммуникативных стратегий в конфликтном дискурсе [Электронный ресурс] // Мир лингвистики и коммуникации: электронный на



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; просмотров: 421; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.248.48 (0.014 с.)