Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Реалии, относящиеся к кухне ВеликобританииСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Среди слоев лексики, отличающихся особой страноведческой репрезентативностью, яркой национально-культурной образностью, исследователи выделяют так называемые этнографические реалии. К их числу относятся пища, напитки. Как правило, этнографические реалии имеют не только национальную, но и локальную и временную отмеченность: они связаны либо с тем или иным бытовым заведением, где их обычно подают, либо с праздником или знаменательной датой, с которой ассоциируются. Такие напитки, как beer (пиво), ale эйл (светлое пиво), bitter биттер (горькое пиво), lager лагер (вид светлого пива), stout (темное пиво повышенной крепости), Gaelic coffee, Irish coffee ирландский кофе (алкогольный напиток, обычно подающийся в стаканах — кофе, к которому добавлено виски, сливки и сахар), ассоциируются с английскими пабами (pubs). С пабами ассоциируется и ряд подаваемых в них блюд, среди них ploughman's lunch «завтрак пахаря» (легкий завтрак или обед, состоящий из сыра, хлеба и масла, од-ного-двух свежих помидоров, салата, сельдерея и каких-либо маринованных овощей). «Завтрак пахаря» включен в меню пабов начиная с 1970-х годов, и до сих пор не утрачивает популярности. Ряд блюд ассоциируется с какими-либо знаменательными датами. Так, plum pudding плам пудинг — изюмный пудинг — традиционный рождественский десерт. С Рождеством ассоциируются и сладкие пирожки с начинкой из яблок, изюма, специй (mince pies). Блины с лимоном и сахаром (pancakes with lemon and sugar) — обычное блюдо в последний день масленицы; в великую пятницу на страстной неделе (Good Friday) едят горячие крестовые булочки (hot cross buns) — сдобные булочки с корицей и крестом из теста и сахарной глазури на верхней корочке. Такой десерт, как fool — нечто наподобие мусса из мятых ягод со сливками или заварным кремом (custard) — это обычный, будничный десерт. Особенно популярен такой десерт из крыжовника (gooseberry fool). Еще один популярный десерт — сладкий закрытый пирог с фруктовой или ягодной начинкой (tart), особенно пирог с начинкой из ревеня (rhubarb tart). Едят такой пирог обычно горячим, поливая его заварным кремом. Шотландское блюдо хэггис готовится из бараньей или телячьей печени, сердца и легких; внутренности заправляются овсяной мукой, околопочечным салом, луком и перцем и варятся в бараньем или телячьем рубце. Это блюдо традиционно подается на ужин в честь дня рождения великого шотландского поэта Роберта Бернса (1759—1796) [Burn's Night] — Вечера Бернса. Еще одно неизменное блюдо в меню этого праздника — картофельное пюре и турнепс, называется оно 'bashed tatties and neeps'. День рождения Р. Бернса отмечается ежегодно 25 января не только в Шотландии и многих районах Англии, но всюду, где живут и работают британцы, а некоторые посольства в других странах рассматривают его как один из национальных праздников страны. В этот вечер обязательно читают стихотворения Р. Бернса, исполняют знаменитую песню на его слова "Auld Lang Syne" «Забыть ли старую любовь», знакомую нам в переводе С.Я. Маршака, играет шотландская волынка (Scottish piper). Главным блюдом свадебного завтрака или обеда является свадебный торт (wedding cake). С днем рождения ассоциируется «именинный пирог» с зажженными свечами по числу прожитых именинником лет, их необходимо задуть с первой попытки, чтобы сбылись желания. Многие блюда не только национально, но и локально маркированы, ассоциируются с тем или иным районом Великобритании. Так, hotpot или Lancashire hotpot (рагу из баранины с картофелем и луком) особенно популярно на севере Англии. Clotted cream или Devonshire cream сливочный варенец (получается при сквашивании сливок путем нагревания и медленного охлаждения) — ассоциируется с районами Девоншира и Корнуолла. Такие сгущенные сливки считаются необыкновенно вкусными, их подают с фруктами, вместе с джемом добавляют в булочки. Описание чаепития с девонширскими сливками часто можно встретить в детективных историях Агаты Кристи. Национальную принадлежность некоторых блюд оспаривают многие народы, например, яблочный пирог, струдель, пирожки с яблочной начинкой пекут всюду, где растут яблоки. Своим национальным блюдом считают яблочный пирог англичане и американцы, которые говорят as American as an apple pie, in apple pie order (т.е. «типично американский, как яблочный пирог», «в полном порядке, как в яблочном пироге»). С меняющейся жизнью меняется и традиционная диета. Люди во всем мире все более обеспокоены тем, чтобы питаться сбалансированно, придерживаться полезной для организма диеты, многие становятся вегетарианцами (vegetarians, veggies). Наверное, овсянка — это первое блюдо, которое ассоциируется с Великобританией. Однако в наши дни люди более не утруждают себя тем, чтобы готовить овсянку. Большинство из них ест хлопья злаковых культур (cereals), залитые молоком. Говорят, иногда овсянку готовят в некоторых высокогорных районах Шотландии, особенно зимой. Еще мы вспоминаем, что англичане, хотя и не выращивают чай, сделали его своим национальным безалкогольным напитком и пьют его несколько раз в день (со сливками или молоком, обычно без сахара или с коричневым, тростниковым сахаром). Сначала в чашку наливают сливки или молоко, затем крепкий чай. Такая последовательность соблюдалась для того, чтобы не потемнел фарфор, и эта традиция сохраняется до сих пор, даже если чашка из пластика. Полушутя говорят иногда, что, хотя Британские острова окружены водой, держатся на плаву они, вероятно, исключительно благодаря чаю. Англичане считают, что чай — лучшее средство при истощении и ожирении, чаем можно согреться и им же можно освежиться в жару. Чай в Великобритании не только напиток, но и еда. Полуденный чай в некоторых местах сельской Англии включает мясо, салаты, бутерброды и десерт. К чаю со сливками, особенно в Корнуолле и Девоне, подают поджаренный хлеб (toast, shortbread, crumpets), булочки (scones), джем и основной компонент — сбитые сливки. Если чаепитие — центр семейной жизни, то паб (pub), сокращенное от public house (букв, публичный дом), — это место, в котором человек и общество сходятся, где люди узнают последние новости, слухи, общаются, отдыхают. Сэр Уильям Харкорд (William Harcourd) говорил в 1872 г.: «Английская история в такой же мере создана в пабах, как и в Палате общин». В отличие от французского кафе, где все свои и случайному посетителю кажется, что он чужой, в английском пабе, как в гостиной, все могут быть чужими друг другу. Именно поэтому посетитель чувствует себя одним из чужих и своим. Можно заговорить с кем угодно. Паб — продолжение гостиной в том смысле, что люди, пришедшие сюда, были кем-то приглашены и могут считать себя знакомыми друг с другом и во всяком случае имеют право заговорить друг с другом. Такую обстановку гостиной очень трудно создать и легко разрушить. Важность пабов как общественных институтов подчеркивается тем, как тщательно они украшены: красивой резьбой по дереву, обшивкой стен красным деревом, бархатной цветной обивкой на сиденьях. В некоторых больших городах есть даже гиды по пабам. Лондонские пабы многочисленны и колоритны. У каждого паба свои по- сетители. Пабы, расположенные не далее полумили от железнодорожных станций и станций метро, нацелены на карманы приезжих. В 1988 году парламент отменил закон о напитках от 1915 г., который предписывал, чтобы пабы были закрыты с 3 до 6 вечера. Теперь пабы открыты с 11 часов утра до 11 часов вечера в будние дни и с 11 утра до 3 дня, а затем с 7 вечера до 11 вечера по воскресным дням. Если бармен произносит фразу "Gentlemen! It's time, please!", значит, до закрытия паба осталось десять минут. Паб «Шерлок Холмс» представляет собой копию квартиры знаменитого героя Конан Дойла на Бейкер-Стрит 221-Б. Здесь находятся его личные вещи, в том числе тапочки, в которые попал табак из его трубки, муляж головы собаки Баскервилей. В последние годы популярность пабов уступает популярности телевидения и радио. Так, только за один год было закрыто свыше 1000 пабов. Существенно меняется облик паба. Это не столько место, где пьют, сколько место, где едят. Как же питаются британцы? Что они едят на завтрак, ланч, обед, в будние дни и во время праздников или торжеств? Менее половины британских семей остается верна традиционному английскому завтраку (English breakfast), состоящему из разнообразных хлопьев с молоком (cereals), жареного бекона с яичницей и поджаренным помидором, тоста (toast), поджаренного в тостере без масла кусочка хлеба с апельсиновым или лимонным
джемом, который англичане называют мармеладом (marmalade). Такой традиционный английский завтрак противопоставляют «континентальному» (continental), т.е. европейскому завтраку, как нечто основательное и респектабельное противопоставляют чему-то неосновательному и легкомысленному. «Континентальным» завтраком обычно называют завтрак, состоящий из чашечки чая и рогалика или круассана (croissant). Традиционный английский завтрак в наше стремительное время — вещь скорее воображаемая, чем реально существующая. У многих британцев нет времени на то, чтобы приготовить такой завтрак и, не торопясь, съесть его. Поэтому выражение «типичный английский завтрак» красиво звучит в рекламе гостиниц для туристов, а сами англичане чаще всего довольствуются чашкой чая (со сливками и без сахара), тостом с джемом или парой бутербродов, сандвичей (sandwich). Сандвич или бутерброд — два кусочка хлеба, намазанные маслом или мармеладом, с наполнителем посредине. Сандвич получил свое название от имени Джона Монтегю, четвертого графа Сандвичского (1718—1789), изобретшего его, и местечка Сандвич на юго-востоке Англии в графстве Кент. Граф Сандвичский был азартным картежником и поэтому, чтобы не отрываться от игры и не тратить время на обед, ел только мясо, положенное между двумя ломтиками хлеба. Англичане — нация любителей мяса, и лучшие национальные блюда — это блюда из жареного мяса (roasts): бекона, говядины, баранины. Традиционная еда — мясное блюдо с гарниром из двух видов овощей (meat and two veg): картофеля и капусты, моркови, маринованной свеклы. Британцы — любители картофеля, приготовленного любым способом, в особенности «чипсов», порезанного соломкой, хрустящего жареного картофеля (chips). Одно из популярных блюд, подаваемых в пабах — сваренный в «мундире» картофель (jacket potato) с сыром. Еще одно популярное у любителей картофеля блюдо — булочка с маслом, начиненная жареным картофелем (chip buttie). Среди популярных национальных английских блюд — пастушья запеканка или деревенская запеканка (shepherd's pie, или cottage pie) — картофельная запеканка с мясным фаршем и луком. В каждой части Великобритании есть традиционные местные блюда. В Уэльсе — это мясо молодого барашка с мятным соусом, в Шотландии — хэггис (haggis), блюдо, которое готовят из рубленого мяса и специй, в Северной Ирландии — лосось (salmon), а в Англии — ростбиф (roastbeef) и йоркширский пудинг (Yorkshire pudding). Йоркширский пудинг — это жидкое пресное тесто, которое запекается под куском мяса на рашпере и впитывает стекающий сок и растопленный жир, на севере Англии — рагу из баранины с картофелем и луком. Иногда по тому, какие блюда и напитки предпочитает человек, можно судить о его социальной принадлежности: сосиски с картофелем, пастушья запеканка, «жабка в норке» (toad in the hole), т.е. кусочек колбасы или сосис-
ка, запеченные в тесте, пиво — в Великобритании эти блюда и напиток ассоциируются с человеком из народа. Блюда, приобретаемые в сети общественного питания — стоят дорого. Вообще все, к чему приложен дополнительный человеческий труд — довольно дорогостояще. Так, обычный сандвич в баре стоит в два-три раза дороже, чем если приготовить его самому. Быстро и недорого перекусить можно в 'Take away food' (букв. «Еда на вынос»), кафе и небольших ресторанчиках, где можно перекусить или взять еду с собой, в китайских и индийских ресторанчиках типа «Кебаб» ('Kebab'), киосках «Печеный картофель» ('Baked potato store'), киосках, в которых продаются креветки (shellfish store) или «пончиковых барах» (doughnut bar). Популярны закусочные Макдональдс ('MacDonalds') и пиццерии ('Perfect pizza'). Типичная британская быстрая еда — это жареная рыба с жареным картофелем. Рыба жарится в кипящем масле, и к ней подается горячий жареный картофель. По давней традиции рыбу с картофелем заворачивали в газету, пока не было обнаружено, что масло растворяет типографскую краску. Сейчас это блюдо упаковывают в бумажный пакет, не пропускающий жир. Англичане приправляют жареный картофель уксусом. Закусочные 'Fish and chips' очень популярны и открыты до позднего вечера. В последнее время, однако, они уступают в популярности индийским и китайским ресторанам, особенно у подростков. В индийских ресторанах люди постарше от- дают предпочтение блюду карри (curry), которое готовится из мяса, овощей и острого соуса карри. Любопытно, что британцы, длительное время работающие за рубежом, уверяют, что, возвратившись домой, пойдут скорее в индийский или китайский ресторан, чем в 'Fish and chips'. Британцы любят есть вне дома и часто отмечают дни рождения и другие торжественные события в ресторанах. В Великобритании есть рестораны с национальными кухнями многих народов мира (итальянские, французские, турецкие, греческие, мексиканские, венгерские, русские и т.д.). Один из русских ресторанов в Лондоне называется «Щи со слезами» ('Shchi with tears'). Наиболее популярны рестораны с восточной кухней. В каждом британском городе есть индийские, китайские рестораны, в более крупных городах можно найти вьетнамские, тайские, малайские и индонезийские рестораны. Многие британцы - сладкоежки, любят сладкое, конфеты, мороженое. Довольно популярен десерт под названием «Пав или Павлова» (Pav, Pavlova), названный в честь великой русской балерины Анны Павловой. Он представляет собой торт безе со взбитыми сливками, украшенный свежими фруктами (клубникой, киви), и напоминает пачку балерины. В Великобритании не принято желать друг другу «приятного аппетита» (Good appetite или Bon appetit). Названия некоторых блюд вводят в заблуждение: plum pudding плам пудинг — это не сливовый, а изюмный пу- динг; biscuits — это не бисквиты, а сухое печенье, «черный пудинг» (black pudding) — это не пудинг, а кровяная колбаса (популярна на севере Англии). Задания 1. Изучив материал раздела, составьте перечень блюд, 2. Расскажите о традиционных блюдах одной из час 3. Составьте сообщение о блюдах и десертах, ассо 4. Подготовьте сообщение об английских пабах. Ис 5. Подготовьте сообщение об английском чаепитии.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; просмотров: 870; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.175.166 (0.009 с.) |