Часть III общение (коммуникация): трансакции, поглаживание и структурирование времени 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Часть III общение (коммуникация): трансакции, поглаживание и структурирование времени



 

Глава 7. Трансакции

Вы сидите и читаете эту книгу. Я вхожу в комнату и говорю: <Привет!> Вы смотрите на меня и отвечаете: <Привет>. Только что мы закончили одну простую трансакцию.

 

Трансакция имеет место тогда, когда я предлагаю вам какой-то вид коммуникации (общения), а вы отвечаете мне. Начало коммуникации называется стимулом, ответ - реакцией. Таким образом, трансакцию можно определить как трансакционный стимул плюс трансакционная реакция. Берн считал трансакцию <основной единицей социального взаимодействия>. Мы можем продолжить наш разговор.

 

На ваш ответ <Привет!> я могу спросить вас: <Хорошо вчера провели день?>, и вы опять что-то ответите. Сейчас мы имеем цепочку трансакций. Каждая наша реакция является стимулом для возникновения другой.

 

Общение между людьми всегда принимает форму подобных цепочек трансакций.

 

Параллельные (дополняющие) трансакции. Я спрашиваю вас: <Который час?> Вы отвечаете: <Час дня>. Мы обменялись информацией <здесь и теперь>. Наши слова - слова взрослого. Тон голоса и телесные сигналы подтверждают эго-состояние Взрослого. На рис. 7.1. изображена эта трансакция Взрослый-Взрослый. Стрелки показывают направление каждой коммуникации. С означает стимул, Р - реакцию.

 

Затребовав у вас информацию, я был во Взрослом эго-состоянии. Мы показываем это, обозначив буквой С вектор, исходящий из круга Взрослого на моей диаграмме РВД. Я хочу, чтобы моя коммуникация была услышана вами как Взрослым, поэтому вектор заканчивается в вашем Взрослом. Когда вы выдали информацию, то также исходили из Взрослого и ожидали, что я получу ее в моем Взрослом. Поэтому вектор Р направлен из вашего круга Взрослого в мой круг Взрослого.

 

Данный пример иллюстрирует один из видов параллельных трансакций. Этот вид трансакций определяется следующим образом:

параллельная трансакция - это такая трансакция, в которой трансак-ционные векторы параллельны друг другу, а эго-состояние, в которое они направлены, является источником реакции.

 

На рис. 7.2. показан другой вид параллельной трансакции. В этом случае в ней участвуют эго-состояния Родителя и Ребенка.

 

Заведующий магазином смотрит на входящего клерка, который опоздал на работу на 10 минут. Переместившись в Родителя, заведующий ворчит: <Опять опаздываете! Так дело не пойдет!> Сжавшись и краснея в Ребенке, клерк бормочет: <Извините. Я постараюсь, чтобы это больше не повторилось>. Родительское ворчание заведующего говорит о его стимуле быть услышанным Ребенком клерка. Скорее всего, клерк <вошел> в Ребенка. Его извинения - реакция на Родителя заведующего. Это показано положением вектора Р. Вы видите, что данный пример также подходит под определение параллельной трансакции.

 

Упражнение. Существуют еще два случая параллельных трансакций: Родитель-Родитель и Ребенок-Ребенок. Нарисуйте параллельные трансакции для этих случаев. Для каждого примера продумайте слова-стимулы и слова-реакции.

 

С помощью функциональной модели можно провести детальный анализ трансакций. Например: Боб (тяжело опускаясь на стул): <Ух, как я устал. Помассируй, пожалуйста, мне спину. Хорошо?> Джун (мягким голосом, улыбаясь): <Конечно, помассирую>. Их трансакция параллельная. Стимул идет от СД к ВР, а ответ от ВР к СД (рис. 7.3).

 

Рис. 7.3. Параллельная трансакция СД-ВР, ВР-СД

 

Первое правило коммуникации. Параллельная трансакция имеет элемент ожидания.

 

Когда я спросил вас, который час, я ожидал вашего ответа из Взрослого, и вы ответили мне из этого эго-сосгояния. Когда заведующий сделал замечание клерку, он ожидал извинения из Ребенка и получил его.

Разговор может состоять из цепочки параллельных трансакций. Если это так, то вся цепочка будет обладать фактором предсказуемости происходящего.

 

Заведующий: <Еще бы вам не извиняться! Ведь это уже третий раз на этой неделе>. Клерк: <Извините, босс. Я попал в пробку>. Заведующий: <Со мной это дело не пройдет! Надо было раньше выехать... >

 

Подобный обмен репликами может продолжаться бесконечно, пока говорящие не <выпустят из себя пар> и не займутся чем-нибудь другим. Эта идея лежит в основе первого правила коммуникации: до тех пор, пока трансакции остаются параллельными, коммуникация может продолжаться бесконечно долго.

 

Обратите внимание на то, что мы говорим не <будет продолжаться>, а <может продолжаться>.

 

Очевидно, что любой разговор через некоторое время подходит к концу, однако до тех пор, пока трансакции остаются параллельными, ничто в процессе коммуникации не прерывает чередования стимулов и реакций.

 

Упражнение. Представьте себе разговор, состоящий из цепочки параллельных трансакций Взрослый-Взрослый. Сделайте то же самое для трансакций Родитель-Ребенок, Родитель-Родитель и Ребенок-Ребенок. Проверьте, соответствуют ли они первому правилу коммуникации. Если вы работаете в группе, проиграйте в парах каждый тип коммуникаций. Посмотрите, как долго вы можете обмениваться параллельными трансакциями.

 

Пересекающиеся трансакции. Я спрашиваю вас: <Который час?> Вы встаете, краснеете и кричите: <Который час! Который час! Не спрашивайте меня о времени! Вы опять опоздали! Долго это будет продолжаться?> Это реакция не из Взрослого, в которого я послал Взрослый вопрос. Напротив, вы переместились в эго-состояние рассерженного Родителя. Руганью вы призываете меня выйти из моего Взрослого и переместиться в Ребенка. Трансакционная диаграмма нашего взаимодействия показана на рис. 7.4.

 

Рис. 7.4. Пересекающаяся трансакция В-В, Р-Д

 

Приведенный пример является одним из видов пересекающейся трансакции. Она называется так потому, что векторы на диаграмме для этого типа трансакции обычно пересекаются. Когда вы <пересекаете> нашу трансакцию, накричав на меня, я чувствую, что вы как будто бы пересекли поток нашей коммуникации.

 

Таким образом, пересекающаяся трансакция - это такая трансакция, в которой векторы не параллельны друг другу или эго-состояние, в которое они направлены, не является источником реакции.

 

Давайте вернемся к примеру с заведующим и опоздавшим клерком. Клерк входит в офис, а заведующий отчитывает его по-Родительски. Однако вместо того чтобы извиняться, клерк спокойно смотрит на босса. Он отвечает ему ровным голосом: <Я вижу, что вы рассержены, и понимаю ваши чувства. Пожалуйста, скажите, что вы хотите от меня>. Он пересек стимул заведующего Р-Д реакцией В-В. Это показано на рис. 7.5. И опять реакция пересекает поток коммуникации, который ожидал человек, пославший стимул.

 

Рис. 7.5. Пересекающаяся трансакция Р-Д, В-В

 

Иногда нам необходимо использовать подробную функциональную модель для того чтобы убедиться, пересекается трансакция или нет. Например: Боб (тяжело опускается на стул): <Ух, как я устал! Помассируй, пожалуйста, мне спину. Хорошо?> Джун (сердитым голосом, хмурится, смотрит на него свысока): <Думаешь, у меня есть на это время?> На стимул Боба Д-Р Джун отвечает реакцией Р-Д. В модели первого порядка эта трансакция будет параллельной, однако

 

здесь она пересекающаяся. Природа этого пересечения показана на рис. 7.6 - Джун реагирует из КР, а не ВР и обращается к АД Боба, а не к его СД.

 

Рис. 7.6. Пересекающаяся трансакция СД-ВР, КР-АД

 

Когда трансакция пересекается, существует вероятность того, что человек, получающий пересекающуюся трансакцию, перейдет в эго-состояние, в которое была направлена трансакция. Тогда из нового эго-состояния он, скорее всего, будет направлять параллельные трансакции.

 

Когда я спрашиваю вас, который час, а вы кричите на меня за опоздание, то я, по-видимому, войду в Адаптивного Ребенка и начну извиняться. Или же из того же эго-состояния я буду выступать в роли бунтаря: <Ничего не поделаешь! Не понимаю, почему вы поднимаете шум из-за пустяков>. На некоторое время первоначальный запрос моего Взрослого на получение информации откладывается.

 

Второе правило коммуникации говорит: при пересекающейся трансакции происходит разрыв коммуникации, для ее восстановления одному или обоим людям необходимо изменить свои эго-состояния.

 

Разрыв коммуникации может восприниматься людьми как легкая встряска. Другой его крайностью будут случаи, когда два человека разрывают свои отношения и больше никогда не разговаривают друг с другом.

 

Эрик Берн подсчитал, что теоретически возможны 72 разновидности пересекающейся трансакции. К счастью, лишь две из них чаще всего встречаются на практике: когда стимул В-В пересекается или реакцией Д-Р, или Р-Д.

 

Упражнение. Приведите собственный пример пересечения стимула В-В реакцией Д-Р. Как может продолжаться разговор, если человек, принявший эту реакцию, перешел в Родителя и направил из этого эго-состояния параллельную трансакцию? То же самое проделайте при пересечении стимула В-В реакцией Р-Д. Приведите пример пересечения стимула В-В реакцией Д-Д. Нарисуйте трансакционную диаграмму. В этом примере обратите внимание на то, что параллельные векторы не всегда означают параллельную трансакцию.

 

Если вы работаете в группе, попарно проиграйте разговор, в котором пересекается каждая трансакция. Каждый раз при общении с другим человеком определяйте, какое эго-состояние он пытается в вас вызвать (к какому вашему эго-состоянию он обращается). Войдите в другое эго-состояние и ответьте ему. В свою очередь он пересекает вашу трансакцию. Посмотрите, как долго вы сможете так продолжать, не входя в параллельные трансакции. Когда закончите, обсудите ваши ощущения при выполнении этого упражнения. Чем они отличались от более раннего упражнения, в котором вы обменивались только параллельными трансакциями?

 

Скрытые трансакции. В скрытой трансакции одновременно передаются два сообщения. Одно из них - открытое или сообщение социального уровня, другое - скрытое или сообщение психологического уровня.

 

Довольно часто сообщения социального уровня являются взаимодействием Взрослый-Взрослый. Сообщения психологического уровня обычно включают взаимодействия или Родитель-Дитя, или Дитя-70

 

Родитель. Например: Муж: <Что ты сделала с моей рубашкой?> Жена: <Положила ее в ящик>.

 

Просто посмотрев на эти слова, мы бы сказали, что эта параллельная трансакция Взрослый-Взрослый. Так оно и есть, на социальном уровне. А теперь давайте проанализируем ее с точки зрения голоса и визуальных признаков. Муж (резко, интонация падает в конце предложения; мышцы лица напряжены, брови нахмурены): <Что ты сделала с моей рубашкой?> Жена (дрожащий голос, повышенная интонация, смотрит из-под приподнятых бровей): <Положила ее в ящик>.

 

На психологическом уровне происходит обмен Р-Д, Д-Р. Если придать сообщениям этого уровня словесную форму, то она могла бы выглядеть следующим образом: Муж: <Ты всегда кладешь мои вещи не на место!> Жена: <Ты всегда несправедлив ко мне!>

 

Подобный анализ позволяет нам нарисовать трансакционную диаграмму на рис. 7.7. Стимул и реакцию социального уровня мы изображаем сплошными стрелками и обозначаем их Сс и Рс. Пунктирные стрелки обозначают стимул и реакцию психологического уровня, Сп и Рп.

 

Рис. 7.7. Двойная скрытая трансакция: социальный уровень В-В, В-В; психологический уровень Р-Д, Д-Р

 

Любая скрытая трансакция, подобно этой, в которой социальное сообщение В-В перекрывает обмен на психологическом уровне между Р и Д (реже Д-Д или Р-Р), называется двойной трансакцией.

 

Эрик Берн описал еще один вид скрытой трансакции, которую он назвал угловой. В этом случае я могу направлять свой стимул на социальном уровне от Взрослого к Взрослому. Однако мое скрытое сообщение исходит из моего Взрослого к вашему Ребенку. Я надеюсь, что вы примите мое приглашение (стимул) и ответите реакцией из Ребенка. Типичным примером этому может служить ситуация, когда продавец провоцирует покупателя сделать незапланированную покупку. Продавец: <Конечно, сэр, этот фотоаппарат - лучшее, что у нас есть. Но, возможно, он вам не по карману>. Покупатель (с вызовом): <Я покупаю его!>

 

На трансакционной диаграмме (рис. 7.8) виден угол между векторами Сс и Сп, что позволило назвать эту трансакцию подобным образом.

 

Рис. 7.8. Угловая скрытая трансакция

 

Вполне возможно, что разговор мог бы пойти и по другому пути. Продавец: <... он, вероятно, вам не по карману>. Покупатель (задумчиво): <Да, вы правы. Это мне не по карману>. В данном случае маневр продавца не увенчался успехом, и он не <зацепил> Ребенка покупателя.

 

Этот пример иллюстрирует важное общее положение о трансакциях. Когда я предлагаю вам какой-либо трансакционный стимул, то никогда не могу заставить вас войти в какое-то определенное эго-состояние. Самое большое, что я могу сделать, - это пригласить вас реагировать из этого эго-состояния.

 

Третье правило коммуникации. Оно гласит: поведенческий результат скрытой трансакции определяется на психологическом, а не на социальном уровне.

 

Берн считал: когда люди общаются на двух уровнях, то, что реально происходит, всегда является результатом скрытых сообщений. Если мы хотим понять поведение людей, то должны уделять внимание психологическому уровню коммуникации. В терминах ТА это называют <думать по-марсиански>. Берн нарисовал маленького зелененького человечка с Марса, спустившегося на Землю и наблюдающего за землянами. Этот марсианин не имеет представлений о том, что означает наше общение. Он просто наблюдает за тем, как мы общаемся.

 

Упражнение. Практикуйтесь быть марсианином. Всегда помните как о психологическом, так и о социальном уровне. Проверьте удивительный вывод Берна. Был ли он прав, полагая, что результат поведения всегда определяется на психологическом уровне?

 

Трансакции и невербальные факторы. В скрытой трансакции сообщение на социальном уровне передается словами. Для того, чтобы <думать по-марсиански> на психологическом уровне, необходимо наблюдать за невербальными факторами (сигналами), которые выражаются тоном голоса, жестами, положением тела и выражением лица. Существуют еще более тонкие сигналы, проявляющиеся в дыхании, мускульном напряжении, частоте пульса, расширении зрачков, степени потения и т. п.

 

Мы называем сообщения на психологическом уровне скрытыми тайными сообщениями. На самом деле они совсем не являются тайными, если вы знаете, что искать. Для этого в вашем распоряжении имеются невербальные факторы (сигналы). Маленькие дети читают эти сигналы интуитивно. С возрастом мы постоянно учимся подавлять нашу интуицию. (<Некрасиво показывать пальцем>.) Для того чтобы эффективно использовать ТА, необходимо вновь научиться понимать телесные сигналы, тем самым вы сделаете важный шаг в овладении поведенческим диагнозом эго-состояний.

 

Дело заключается в том, что любая трансакция имеет как психологический, так и социальный уровень. Однако в скрытой трансакции оба эти уровня не согласуются друг с другом. Сообщения, передаваемые словами, искажаются невербальными сообщениями. В главе 5 вы узнали о том, что несоответствие является термином в ТА для обозначения этого вида несогласованности. Чтобы <думать по-марсиански>, практикуйтесь в распознавании несоответствий.

 

Это приводит нас к еще более общему выводу: для того, чтобы правильно анализировать любую трансакцию, необходимо рассматривать как невербальные факторы, так и слова. Вспомните наш пример с мужем, спрашивающим жену, где находится его рубашка. Судя по словам, это Взрослый-Взрослый. Невербальные факторы указывают на то, что это обмен между Родителем и Ребенком. Мы могли бы проиграть те же самые слова с различными наборами невербальных сигналов и каждый раз получали бы различные виды трансакций.

 

Упражнение. Убедитесь в этом, проигрывая те же самые слова между мужем и женой. Проверьте, сколько вы можете получить различных видов трансакций, подключая разнообразные невербальные сигналы. В группе проиграйте трансакцию между мужем и женой с различными наборами невербальных сигналов.

 

Выбор. Сама по себе любая трансакция не является <хорошей> или <плохой>. Если вы хотите поддерживать плавный предсказуемый поток коммуникации, образуйте параллельные трансакции. Если ваше общение с партнером бывает резким и дискомфортным, проверьте, пересекаете ли вы и он ваши трансакции. Если это так, то решите, смягчить ли ваше взаимодействие, избегая пересечений, или нет.

 

Однако предположим, что первая зануда на работе только и стремится к тому, чтобы поддерживать с вами плавный поток коммуникации, или ваш сосед, когда вы угостили его кофе, завел свою обычную грустную песнь. В этих случаях вы были бы рады прервать их намеренным пересечением трансакций. Стефен Карпман развивает идею о том, что мы можем сами выбирать трансакции и общаться так, как хотим. Например, мы можем избрать новые способы общения для того, чтобы изменить обычно неприятные взаимодействия с другими людьми.

 

На работе Мери всегда извиняется или оправдывается. Ее начальник занимает противоположную позицию, постоянно критикуя Мери и говоря ей о том, что надо делать. Начальник: <Этот доклад должен быть напечатан на бумаге меньшего формата>. Мери: <Извините. Это моя ошибка>. Начальник: <Сейчас ничего не поделаешь.

 

Однако я написал по этому поводу указание>. Мери: <Обязательно буду читать ваши указания, но, честно говоря, я была так загружена в последнее время...>

 

По-видимому, они оба замкнуты во взаимодействии Контролирующий Родитель - Адаптивный Ребенок. Если Мери в конце концов решит освободиться от него, как она будет использовать возможность выбора? Карпман пишет: <Цель заключается в том, чтобы изменить и освободиться от того что происходит любым возможным способом. Необходимо заставить другого человека выйти из его эго-состояния, или изменить свое собственное эго-состояние, или то и другое>. Он выделяет четыре условия, которые необходимы для осуществления этой стратегии: одно или оба эго-состояния должны реально измениться; трансакция должна быть пересекающейся; необходимо изменить предмет разговора; предыдущий разговор (тема) должен быть забыт.

 

Мы считаем, что первое и второе из этих условий являются основными, а два остальных дополнительными, хотя обычно они и будут использоваться. Представим такую ситуацию. Начальник: <Вам нужно было написать этот отчет на бумаге меньшего формата>. Мери (симулирует падение со стула; лежит на полу, размахивая руками и ногами): <Хотите сказать, что я опять это сделала? Что вы делаете со мной, босс?> Начальник давится от смеха.

 

Вместо извинений Адаптивного Ребенка Мери переключилась на игру Свободного Ребенка. В свою очередь начальник принимает приглашение Мери и входит в Свободного Ребенка.

 

Пересечение из Свободного Ребенка - это лишь одна возможность для выбора. Вероятно, в первую очередь Мери опробовала бы более обычное пересечение из Взрослого: <Скажите, пожалуйста, на бумаге какого формата вы хотите видеть эти отчеты в будущем?>

 

Всегда, когда вы чувствуете себя замкнутыми в каком-то неприятном наборе трансакций, у вас есть выбор для пересечений из любых пяти частей вашего функционального эго-состояния. И вы можете обратиться к любой из этих пяти частей другого человека. Карпман даже говорит о том, что можно использовать как негативные, так и позитивные части эго-состояния. Мери могла пресечь брюзжание негативного Контролирующего Родителя своего начальника, ответив ему всплеском из собственного негативного Контролирующего Родителя: Начальник: <Вам следовало печатать на бумаге меньшего формата>. Мери (приподнимается, хмурится; говорит в резком тоне): <Постойте-ка. Ведь это ваша вина. Вы должны были проверить, знаем ли мы об этом указании>.

 

Мы считаем, что в начале практики по использованию выбора необходимо задействовать позитивные части эго-состояния. В любом случае подключайте своего Взрослого для того, чтобы решить, каким способом пересечения лучше всего достичь желаемых результатов.

 

Никогда нельзя гарантировать то, что ваше пересечение заставит другого человека перейти в новое эго-состояние. Если этого не произошло, попробуйте изменить свое эго-состояние и дайте другое пересечение.

 

Упражнение. Вспомните ситуацию, в которой вы чувствовали себя замкнутым в неприятной рутине параллельных трансакций с каким-нибудь человеком. Возможно, это какая-то ситуация на работе или взаимоотношения с близким вам человеком. С помощью функциональной модели определите эго-состояния, из которых исходите вы и другой человек. Выработайте четыре способа, которые вы могли бы использовать при выборе эго-состояния с целью пересечения потока трансак-ций. Первое время записывайте любое возможное пересечение. Из этого списка возможностей выберите один или несколько способов, которые быстрее всего приводят к успеху.

 

Если вы ранее исключили из выбора какую-либо возможность как неприемлемую, вернитесь к ней еще раз. Помните, что вы можете использовать любое из ваших эго-состояний. Иногда необычное пересечение срабатывает лучше всего. Проиграйте ситуацию для проверки возможностей вашего выбора и определения результатов.

 

В группе любой желающий может описать замкнутую ситуацию, из которой он хочет освободиться. Другие члены группы с помощью мозгового штурма определяют возможности для выбора, в каждом случае проигрывая пересечение по ролям.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 602; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.242.191.214 (0.053 с.)