Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

II. Form adjectives with the help of the suffix –able (-ible). Translate the new words into Ukrainian.

Поиск

to consider, to accept, to change, to eat, to export, reason, value, sense, access.

 

III. Form nouns by adding the suffix –ness from the following adjectives and translate them into Ukrainian.

polite, cold, weak, kind, dark, harsh, blind, wicked, clever, shy.

IV. Form new words with the help of the semi – affixes half-, semi-, ill-. Translate them.

half – truth, back, brother, hour, moon, measure, word, consicions, dead, done, round, yearly, desert.

semi – circle, colony, conductor, darkness, automatic, final, formal, precious.

Ill – breeding, feeling, health, humour, luck, usage, wisher, fame, treatment.

 

V. Give nouns corresponding to the following verbs:

to express, to choose, to sign, to append, to publish, to declare, to classify, to announce, to correspond.

 

VI. Suggest English equivalents for:

що стає все більш важливим; в деяких відносинах; вищезгаданий; відносно чого-небудь (що стосується...); заходи, передбачувані і вже здійснені; за своїм змістом; додаватися до чого-небудь; в останньому випадку; зміст (тема); детальний виклад; відмінна риса; від імені; з причини чого-небудь; що відноситься до; фактичні або правові аспекти; прояв недоброзичливості.

 

VII. Suggest Ukrainian equivalents for:

part and parcel of smth

subject matter dealt with

to elaborate and justify

ambassador or minister concerned

the most commonly used

complimentary phrase

official communications

fairly large

on behalf of its signatory

registering a protest

cases involving personal favours

 

VIII. Choose from those listed below words and word combinations opposite in meaning to the following.

to combine, major, politeness, to consider, particular, recently, to make public, different, the latter, separate.

(rudeness, to keep secrete, similar, the former, to ignore, long ago, minor, joined together, usual, disconnect).

 

IX. Find out the meanings of the word “note” by translating the following word combinations.

1. notes of a journey.

critical notes.

to lecture from notes

to speak without notes.

2. to write notes on the text.

bibliographical notes.

marginal notes.

3. note of understanding.

exchange of notes.

to present a note.

4. worthy of note.

to take note of something.

nothing of note.

5. the man of note.

a critic of note.

writers of lesser note.

 

X. Answer the following questions to the text.

1. What categories do diplomatic documents fall into?

2. Why aren’t all diplomatic documents made public?

3. What forms of written official communications does diplomatic practice distinguish?

4. How does a personal note differ from a verbal note?

5. What is the aide-memoire?

6. What is the distinguishing feature of a memorandum?

7. What applications can a memorandum have?

8. Into how many groups do diplomatic documents fall if classified by their content?

9. In what sense is the given classification conditional?

10.What rules is it advisable to observe in diplomatic correspondence?

 

I семестр

Варіант №6

 

I. Read and translate the following text in the written form.

 

A career in Business

Many office workers dream of working their way up to the top from messenger to president of the corporation. The way lies through middle management positions. Middle management includes junior executives, who may recommend action to management or see the company’s policies for their companies, especially those that involve finances. The top managers of the large corporations have a great deal of power and influence.

It is still possible to start out at the bottom and go all the way to the top. Because the financial operation of business is so important, some accountants become top executives. In companies where technology is important, people with engineering background can also rise to the top. Nowadays, however, education plays a central role in the selection of men and women for management jobs. Many US universities have courses in business administration. The graduates of these courses often start out in middle management jobs. From there they can easily be promoted if they show the necessary personality and ability.

 

 

II. Find the English equivalents:

Пройти шлях; посильний, кур'єр; молодший керуючий; зачіпати фінанси; мати багато влади і впливу; підвищувати на посаді; кваліфікований бухгалтер; управління підприємницькою діяльністю.

 

III. Answer the following questions to the text.

1. How can an office worker rise to the top in a company?

2. What may junior executives do?

3. What managers have a great deal of power?

4. Why do some accountants become top executives?

5. What factor plays a central role in selection of men and women for management jobs?

 

IV. Translate the sentences into Ukrainian. Emphasize the infinitive, defining its shape.

1. There is no even a chance for him to be promoted.

2. He didn’t dare to argue with his boss.

3. Peter was sorry not to have been offered the job.

4. To control an economy is the same as to intervene in it.

5. The economics course to be offered to students is to bring together microeconomics and macroeconomics.

 

V. Translate the sentences into Ukrainian using infinitive constructions.

1. The Board of Directors seem to have been negotiating the proposal for more than an hour.

2. The person I spoke to didn’t appear to know anything about the company’ product.

3. Money is known to be accepted as a means of payment.

4. We watched the top manager enter the main office.

5. All product prices are expected to be raised due to the new taxes.

 

VI. Complete the dialogue using the sentences in the box.

A: Hello, finance department

B:

A: I’m afraid he is in a meeting at the moment. Can I help?

B:

A: In about an hour. Can you call back later?

B:

A: Or can I take a message?

B:

A: Certainly, I’ll give the message.

B:

A: Goodbye.

 

 

-Thank you. Goodbye.   - No I need to talk to Mr Hopwood, I think. What time will he be out of the meeting?   - Hello, can I speak to Adrian Hopwood, please? - Okay, I’ll do that.   - Actually, would you mind? Could you tell him that Jennifer McAndrews called and that I’m in the office all day if could call me back.  

 

VII. Write the address in the right order putting the following information.

 

Paul Williams who is the Personal Manager Of British Oxygen Ltd. His office is in Richmond, Surrey. The postal code is TW9 1DW.

 

 

VIII. Read the text and answer the following questions:

1. What is the purpose of this letter?

2. Does it provide all necessary information for a recipient?

3. What marketing methods are used to attract customers to the party?

4. Does the letter contain any requirements for customers?

 

Dear Valued Customer:

Mark your calendar for the ABC Party Plus Extravaganza! It's a great

opportunity to check out the latest from top party supply vendors. See

firsthand what's new and what they have to offer, including samples for

Halloween, Fall, Juvenile parties, baby parties, sports parties, theme

parties and more. Hands on displays will give you firsthand experience with

the latest ideas to make your customer's parties special.

Our records show that you have been a customer of ABC Party Plus since

our grand opening two years ago. In an effort to thank you for your

business, we want to invite our preferred customers to our Fall

Extravaganza.

This sales event is by invitation only. On Saturday the 15th, all of our stock,

including accessories, decorations, costumes and favors will be marked

down from 50-75%. Dress comfortably to shop, and we'll provide

refreshments in our customer service department. Doors open at 9:00 AM.

Plan to arrive early to take advantage of this special invitation before

admission of the general public begins at noon.

As a bonus to our preferred customers, we've enclosed a $10 gift certificate

for use during the Extravaganza on any purchase of more than $75.

We look forward to seeing you at ABC Party Plus' Fall Extravaganza and

our main distribution center. A map is provided for your convenience.

Please bring this invitation with you and present it at the door. It is good for

you and two guests.

Sincerely,

Mr. Olsen

Store Manager

Enc: Gift Certificate $10 (not redeemable for cash).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 623; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.237.140 (0.01 с.)