Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Монография № 12 направленная трансляция смыслов:обучение и массовая коммуникация

Поиск

 

Близкие положения о смысловых механизмах убеждающего воз­действия высказывает А.А.Леонтьев (1997), который выделяет два способа воздействия на уровне значений — через сообщение новых знаний или новой информации об известных ему вещах (мы не ви­дим между этими двумя типами воздействия принципиальной раз­ницы. — Д.Л.) — и третий, позволяющий через прямое воздействие на смысловое поле «изменить способ вхождения элементов поля значений в деятельность реципиента, изменить его отношение к окружающей действительности, не затрагивая его абстрактное зна­ние о ней» (с. 275). Последний способ А.А.Леонтьев обозначает как воздействие через убеждение, раскрывая его психологический ме­ханизм как двойное моделирование определенного фрагмента смыс­лового поля реципиента — в его актуальном и желаемом состояниях.

Наконец, еще одной формой социальной практики деиндиви-дуализированного воздействия на смысловую сферу с целью воздей­ствия на смыслы аудитории является реклама. В рекламе, даже если она основана на стратегии рациональной аргументации, удельный вес рациональных приемов убеждения гораздо ниже по сравнению с профессиональным обучением, лекционной пропагандой и сло­весным убеждением через СМИ, а иррациональных приемов, соот­ветственно, выше. Кроме того, она исходит не от конкретного, персонализированного, а от анонимного источника. Последнее рез­ко отличает рекламное воздействие от лекционного; воздействие через СМИ носит промежуточный характер. Тем не менее мы рас­смотрим в этом разделе рекламное воздействие, поскольку оно так­же относится к практикам направленной трансляции смыслов. Задача рекламного воздействия — донести до клиента некоторое заданное конкретное послание, причем донести его не только и не столько на уровне словесном, на уровне рационального предложения, но и на уровне подсознательном, иррациональном. Существует две основных стратегии воздействия в рекламе — уникальное торговое предложение и формирование имиджа. Психологическую основу первой составляют закономерности смыслообразования, а второй — закономерности психологии субъективной семантики. Уникальное торговое предложение является во многих отношениях лучшим, то есть более эффективным способом, но важнейшим, то есть более универсальным и всеобщим способом воздействия является разра­ботка имиджа, потому что иррациональный подсознательный образ (целенаправленное конструирование которого превращает его в имидж) есть всегда. В рекламе можно обойтись без предложения, но невозможно обойтись без имиджа.

Имидж — это не просто констатация того, что некая фирма или товар хороши. Имидж — это навевание совершенно конкретных смысловых ассоциаций и намеков о том, какова эта фирма. Любой фирме важно производить впечатление хорошей и порядочной, но это еще не все. Банк еще должен выглядеть устойчивым, рекламное агентство — динамичным и творческим, для строительной фирмы важна основательность, для трастовой компании — респектабель­ность, реклама автомобиля должна дышать комфортом и скоростью, а мороженого — прохладой. Реклама внедряет в сознание аудитории смысловые связи, соединяющие образ фирмы-рекламодателя или предлагаемых ею товаров или услуг, с одной стороны, и психоло­гически привлекательные для потребителя состояния или измене­ния, с другой. Механизмы формирования таких связей во многом совпадают со способами воплощения смысла в структуре произве­дений искусства (см. ниже, раздел 5.6.), а также опираются на есте­ственные закономерности формирования ассоциаций. Так, в нашем экспериментальном исследовании, посвященном роли образа пер­сонажей в телевизионных рекламных роликах (Леонтьев, Конарева, 1997) была обнаружена значимая корреляция между семантически­ми образами персонажей (особенно женского пола) и образами рек­ламируемых в этих роликах марок товаров.

При этом необходимо, чтобы не только все компоненты реклам­ной деятельности, но и все, с чем фирма выходит во внешний мир, несло один и тот же образ, одну и ту же субъективную семантику. С помощью субъективно-семантических методов можно проверять, в какой мере образы разных компонентов соответствуют друг другу. Так, в нашем исследовании, посвященном анализу восприятия, с одной стороны, названий, с другой стороны — эмблем десяти бан­ков (см. Леонтьев, Олефиренко, 1995), обнаружилось, что только у меньшинства названия и графические эмблемы не расходятся по своему эмоциональному подсознательному заряду, более или менее соответствуют друг другу, то есть несут непротиворечивую смысло­вую нагрузку. В подавляющем большинстве случаев они несли совер­шенно разный смысловой образ, что, естественно, не способствует становлению устойчивого имиджа. Единственным банком, у кото­рого оказалось хорошее их соответствие, был Инкомбанк — наибо­лее успешный на тот момент из банков-объектов исследования. Таким образом, мы завершили рассмотрение психологических закономерностей трансляции смыслов в межличностном взаимодей­ствии. В разделе 5.2. мы рассмотрели наиболее простой вариант взаи­модействия индивидуальных смысловых миров, проявляющийся в феномене понимания на уровне общих значений. Это взаимодействие не влечет за собой изменение смыслов; оно входит как составной компонент в две других формы взаимодействия, рассмотренные в следующих разделах. В разделе 5.3. мы рассмотрели взаимодействие со-субъектов в совместной деятельности, в том числе в межличностном общении, имеющем структуру совместной деятельности. В этом взаи­модействии происходит формирование общего смыслового фонда или общего смыслового поля; происходит трансформация смыслов партнеров в направлении их сближения. Важно подчеркнуть, что это взаимодействие отнюдь не сводится к взаимопониманию, хотя оттал­кивается от него как от исходной точки. Если понимание, рассматри­ваемое как обмен информацией в пределах пересекающейся части смыслового пространства «страдает... пороком тривиальности» (Лот-ман, 1992, с. 15), то непонимание, напротив, продуктивно благодаря тому, что «оно влечет за собой поиск смысла» (Зинченко, 1998, с. 105). Наконец, в разделе 5.4. мы обратились к наиболее сложному (что связано с его психотехнической природой) из процессов взаимо­действия смыслов — процессу направленной трансляции смысла массовой аудитории, рассмотрев несколько социальных практик такой трансляции — от наиболее персонализированных (профес­сиональное обучение и лекционная пропаганда) до деперсонализи­рованных (реклама).

Нам осталось рассмотреть опосредованные формы трансляции смыслов через их воплощение в артефактах культуры и, в частно­сти, в произведениях искусства.

 

Монография 13

Во-первых, культура = форма бытия и общения людей че­рез время, через произведения.

Во-вторых, культура = самоопределение личности, свободное решения и пе­ререшения Ч-ом своей судьбы.

В-третьих, культура = творе­ние нового самобытного и самобытийного мира.

в культуре не содержится ничего, кроме смыслов и способов их пере­дачи

«культура есть не что иное, как внесение в мир смысла»

 

«Вся история культуры –это попытка коммуникации —попытка "культуры для себя" стать "культурой для других", по­пытка обнаружить и преподнести для других свои тайные, субъек­тивные смыслы; и одновременно — попытка обнаружить и сделать своими смыслы другого человека.»

(1) внесение индивидуальных смысловых содержаний в культуру; (поёшь песенки, рисуешь картинки, строишь домики. создание вещи представляет собой воплощение смысла)

(2) формы существования и со­хранения смыслов в «теле» (вещи, знаковые системы(миф) и модели поведения, символы)

(3) усвоение смыслов из культуры.

1- прочитал книгу в которой все ведут себя хорошо- и ведёшь себя хорошо.

2- культурный человек, имеется ввиду человек, который вза­имодействует с миром через культуру, -это человек, ищущий смысл или хотя бы ориентирующийся на смысл.

3- усвоение культурного смысла предполагает вживание в него, врастание в его смысловую ткань, а не просто понимание. Человек должен жить, дышать произведением, быть сопричастным и только тогда он выступит в качестве носителя секретов культуры…

стоит человек в картинной галерее и плачет.

Искусство, является частным случаем культуры. Но искусство настолько крутое, что о нём Лео говорит с особым энтузиазмом.

 

Искусство = «та единственная деятельность, которая от­вечает задаче открытия, выражения и коммуникации личностного смысла действительности, реальности»

 

Две точки зрения относительно восприятия:

1--Когда человек воспринимает произведение исск-ва он видит фрагмент жизни \ реальности \ то, что могло быть.

2-- художественное произведение- мир, преломленный через личность творца, которая обязательно присутствует в самом произведении.

«Рисует ли художник человеческое лицо, натюрморт, пейзаж — все равно получается ав­топортрет, и вот доказательство. Когда вы увидите Мадонну Рафаэ­ля, то не подумаете: "Это Мадонна". Вы подумаете: "Это Рафаэль".»

И муа-ха-ха: «Так же, когда вы видите женщину, у которой глаз нарисо­ван не на месте, вы не думаете: "Вот женщина, у которой глаз не на месте", вы думаете: "Вот Пикассо"»

В процессе художественного восприятия:

увидеть за изображением образ мира художника и принять по отношению к нему понимаю­ще -диалогическую позицию => проникновение в авторское видение мира, слияние с позицией автора (без этого проникновение в глубь произведения невозможно.)

Условием проникновения «за изображение»- это вре­менный отказ от своей уникальной личностной пози­ции в мире, слияние с позицией художника, взгляд на мир его глазами.

 

жизньписательпроизведениепитательжизнь (ох как всё чудесно)

содержание, вкладываемое художником в произведение, представля­ет собой ответы на вопросы, которые ставит перед ним жизнь, то, что извлекает (и что не извлекает) из произведения читатель, зритель или слушатель, прямо обусловлено кон­текстом его жизни.

 

Свобода искусства всегда заключалась в том, чтобы придать смысл произведению

 

Понятие превращённая форма- типа... была мысль а мы её воплотили в реальность (может так)

художественная форма связанна с содержанием, она говорит то же, что и со­держание, но на другом языке

 

только в данной своей форме (сделанной из данного материала.) художественное произведение оказывает свое психологическое воздействие. Т.е если б Александ Антиохийский сделал Венеру Милосскую из дерева или стекла, она бы не была такой чудесной. Сечём базар???

 

художественная форма выполняет психологическую функцию настройки сознания на восприятие содержание произведения искусства.

 

Человеку можно передать смысл через объекты: материальные продукты (изобразительное искусство), знаковые системы (литература) и поведенческие проявления человека (балет).+ кино\театр всё вместе.

 

Человеку можно передать смысл через стратегии:

1-- попытке заставить увидеть фрагмент мира глазами самого худож­ника и пережить.

2-- прори­совывание, обнажение при­чинно-следственных связей, управляющих людьми, иногда даже в исторической перспективе. Первый путь более характерен для по­эзии и живописи, второй — для прозы, театра, кино, балета.

 

Средства, для воплощения смыслов в ху­дожественных произведений:

Тематика. задает общий смысловой настрой произведения

Хроника. Отражение действительности, беспристрастная передача в произведении той или иной информа­ции.

Хронотопика. Трансформация действительности. Речь об искажении в произведении пространственных, временных,вероятностных и других соотношений.

Метафорика. Ассоциативные сочетания фрагментов произве­дения в метафоре, монтаже и т.п.
«Монтаж — это сочетание разновыраженных смыслов, выражающих новое содержание — форму»

Семантика. Высокие звуки = интрига, толстые линии = что-то тяжелое. Сечём дальше.

Символика. Красный цвет-революция. (ну напридумываете)

Архитектоника. его общая компози­ция произведения. (например незаконченность)

 

 

Возможны, в свою очередь, два пути осмысления человеком произведения:

1--- путь углуб­ления через дифференциацию (более глубоким осмыслением, которое включает в себя мое, но идет даль­ше, к более широким жизненным контекстам и системам причин­но-следственных связей)

2--путь расширения через альтер­нативность. (Человек встречается с иным осмыслением, которое помещает фрагмент действительности в иной смысловой контекст, ко­торый мне не приходил в голову.)

 

Таким образом, искусство в жизни человека выполняет сугубо приспособительную функцию и играет благодаря ей очень важную роль в организации нашей жизни. Обогащаясь смыс­ловым опытом в процессе общения с искусством, человек форми­рует у себя новые формы отношения к действительности. В отличие от критических жизненных ситуаций, где новые формы отношения возникают в результате болезненной перестройки под давлением жизненных императивов, в ситуации взаимодействия с искусством эти изменения происходят «непринужденно» (А.Натев), как бы за­ранее обеспечивая человека опытом и средствами осмысления, пе­реживания и преодоления будущих жизненных ситуаций, когда они наступят.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 374; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.115.139 (0.012 с.)