Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Exercise 2. Read and discuss the letter.Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Exercise 3.Answer the questions. 1. Who is sending the letter? 2. Who is receiving it? 3. What is the opening phrase? 4. The company is ready to purchase the commodity, isn't it? 5. What is its requirement? 6. What quantity is it ready to buy? 7. Do you think it is worth to make this concession? 8. What is the closing phrase? Exercise 4. Translate into English. 1. Ми отримали вашого листа від 13 вересня 2002. 2. Дякуємо за лист-забов'язання від 1 березня. 3. Я надсилаю вам цей лист з проханням надіслати каталог вашої продукції. 4. Ми готові співпрацювати з вами. 5. Ми хочемо закупити таку продукцію. 6. Компанія має виключне право на виготовлення цих товарів. UNIT VII
ELECTRONIC CORRESPONDENCE
I. Vocabulary Topical words:
II. Reading and discussion Text 1. Exercise 1. Read and discuss the text. FAX The word "fax" comes from the word "facsimile". A fax machine will send a duplicate of the message, document, design or photo that іs fed into it. Faxing is a means of telecommunication that has developed very quickly over the past few years. There are various models of fax machine which connect to a telephone socket and which work on a system similar to the telephone system. Charges are measured in telephone units and therefore vary асcording to the time of day and where the fax is being sent. The advantages of fax include instant reception of documents and documentary evidence of what has been transferred. A document can be 1 relayed from one source to hundreds of other receivers, for example, if 1 the head office of a chain store wants to circulate a memo or report to і its branches. Read and discuss the following faxes. 1. This fax is from Lynk & Co, who received a damaged consignment 1 and were told by their supplier, Mr Causio, to return it. P. Lynk & Co. Ltd (Head office), Nesson House, Newell Street, Birmingham B3 3EL. Telephone: 021-327 5385 Cables: MENFINCH Birmingham Теlex: 556241
Fax transmission Message for: D Causio From: K. Pane Address: Satex S.p.A, Via di Pietra Papa, Date: 24 January 20__00167 Fax number: (06) 394 8629
Dear Mr. Causio, This is an urgent request for a consignment to replace the damaged delivery which we received, and about which you have already been informed. Please airfreight the following items: Cat.no. Quantity PN40 60 AG20 75 L28 100
The damaged consignment will be returned to you on receipt of the replacement.
Yours sincerely, K. Pane Chief Buyer
2. This fax is an example of an informal message from a sales representative, who needs something to be done urgently by his Head Office. Notice that the fax is kept brief and clear.
MANSON OFFICE SUPPLIER LIMITED Canal Street, Manchester M12 4KQ
Fax transmission From: Nick Manson To: Sue Bresson
Sue- I've been in Bournemouth now since yesterday, and our clients seem to be most enthusiastic about our new range of notepaper. Can you send some more samples and about twenty more catalogues? Please send them Datapost, then I'll definitely get them tomorrow.
Also, just to let you know I'll be in Norwich on Thursday 18th and Friday 19th, and back at the office on the Monday.
Thanks, and see you next week. III. Oral practice Exercise 2. Complete the dialogue and dramatize it. A: Where does the word "fax" come from? B:....................................................................................................... A: What can a fax machine do? B:....................................................................................................... A: When did this means of communication develop? B:....................................................................................................... A: How does it function? B:....................................................................................................... A: And how are charges measured? B:....................................................................................................... A: What are the advantages of fax? B:....................................................................................................... IV. Writing Exercise 3. Write two faxes: one - formal, the other- informal. V. Reading and discussion Text 2. Exercise 4. Read and discuss the text.
TELEX Telegrams and cables can be sent at any time and from any post office. This means of communication is available for twenty hours a day, but between sending a message and its arrival there can be short delay. Telex is as direct as using the phone. The telex is a machine like a typewriter but the difference is that it has a dial on its casting. You can send messages by dialing the receiver's number or by asking the operator at the exchange to connect you. An answerback code will appear on the teleprinter indicating that the sender is through as soon as the operator has dialed the code. The message is typed and will appear on the receiver's machine. Besides the advantages of sending a cable, telex is available right in the office, you needn't go to the post office. It offers a direct line with immediate reply. The telex is frequently used for business communication nowadays. The language of telexes is similar to the language used in telegraphic services, with the same rules, but there are additional abbreviations and conventions in the language of telex messages. First, the message is written in a note form. Secondly, all important figures should be given in words in order to avoid misunderstanding. Thirdly, at the end of the message it іs advisable to repeat any figures, percentages or unusual words. This practice is known as a "collation". In telexes all polite phrases are limited to one word "please", and there іs also one closing word "regards". A sign "+" is put at the end. Layout of telexes
Telecommunicators have developed their own language. It is very similar to English but it has its own vocabulary and its own grammar. A sentence like "The meeting has been arranged for the 9th October" becomes "MEETING ARRANGED 9th OCTOBER". Telex charges depend on the time it takes to send the message (like telephoning, but cheaper), so telex operators have developed their own abbreviations. Abbreviations in telexes: ABS - absent subscriber, абонент відсутній, офіс office closed зачинений ASAP - as soon as possible по можливості скоріше BK - I cut off я відключаюсь CFM - please confirm /1 confirm підтвердіть, будь ласка CRV - Do you receive well? Ви добре приймаєте? DER-out of order зіпсований DF - you are in communication with Вас з'єднали з абонентом, the called subscriber що викликався E E E - error помилка FIN - I have finished my message(s) я закінчив передачу GA - you may transmit / May І Ви можете передавати / transmit? Я можу передавати? INF - subscriber temporarily з абонентом тимчасово немає unobtainable, call the information зв'язку, дзвоніть у довідкове (Enquiry) Service бюро MNS-minutes хвилину MOM - wait / waiting почекайте NCH - subscriber's number has номер абонента змінений been changed OCC - subscriber is engaged абонент зайнятий OK - agreed / do you agree? Згоден / Ви згодні? P* (or Figure 0) - stop your припиніть передачу transmission PPR-paper папір R — received прийнято Rap - I shall call you back я вам передзвоню RPT - repeat повторіть SVP - please будь ласка TAX - What is the charge? / Яка вартість? / The charge is... Вартість... TEST MSG - please send a test будь ласка, дайте пробну message передачу U - you Ви W — words слова WRU - Who is there? Хто це? ХХХХХ - error помилка
VI. Writing
|
|||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 528; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.19.212 (0.01 с.) |