Exercise 2. Read and discuss the letter. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Exercise 2. Read and discuss the letter.



D. Clark, Sales Manager, Priston & Co Ltd, 28 Kolas Court, North Middletown, NJ 07734 USA 5th March 2001   Our ref: MP/NK   Dear Mr. Clark, Thank you for your offer of 3d March. We are favourably impressed by the quality of your commodity, but feel that the price is rather high. The prices quoted by other suppliers are, on the average, 10% lower. However, in view of the high quality of your commodity, we are ready to make a deal with you if you re-examine your prices. If you reduce your price by 5% we will place an order for some 10.000 items. We trust that in view of the size of the order you will see your way of making this concession. Your early reply will be appreciated. Yours sincerely,   Mike Parson Sales Manager  

 

Exercise 3.Answer the questions.

1. Who is sending the letter?

2. Who is receiving it?

3. What is the opening phrase?

4. The company is ready to purchase the commodity, isn't it?

5. What is its requirement?

6. What quantity is it ready to buy?

7. Do you think it is worth to make this concession?

8. What is the closing phrase?

Exercise 4. Translate into English.

1. Ми отримали вашого листа від 13 вересня 2002.

2. Дякуємо за лист-забов'язання від 1 березня.

3. Я надсилаю вам цей лист з проханням надіслати каталог вашої продукції.

4. Ми готові співпрацювати з вами.

5. Ми хочемо закупити таку продукцію.

6. Компанія має виключне право на виготовлення цих товарів.


UNIT VII

 

ELECTRONIC CORRESPONDENCE

 

I. Vocabulary

Topical words:

Facsimile design means socket charge to measure to vary evidence to transfer chain store to circulate receiver memo branch damaged consignment supplier urgent to replace delivery airfreight item Факсиміле план, проект засіб гніздо, паз ціна; міряти міняти(ся), змінювати(ся) доказ, свідчення передавати однотипні магазини однієї фірми поширювати, передавати одержувач пам'ятна записка відділення, філія пошкоджений вантаж, партія товарів постачальник терміновий заміняти доставка, поставка вантаж кожний окремий предмет (у списку)

 

II. Reading and discussion

Text 1.

Exercise 1. Read and discuss the text.

FAX

The word "fax" comes from the word "facsimile". A fax machine will send a duplicate of the message, document, design or photo that іs fed into it.

Faxing is a means of telecommunication that has developed very quickly over the past few years. There are various models of fax machine which connect to a telephone socket and which work on a system similar to the telephone system.

Charges are measured in telephone units and therefore vary асcording to the time of day and where the fax is being sent. The advantages of fax include instant reception of documents and documentary evidence of what has been transferred. A document can be 1 relayed from one source to hundreds of other receivers, for example, if 1 the head office of a chain store wants to circulate a memo or report to і its branches.

Read and discuss the following faxes.

1. This fax is from Lynk & Co, who received a damaged consignment 1 and were told by their supplier, Mr Causio, to return it.

P. Lynk & Co. Ltd

(Head office), Nesson House, Newell Street, Birmingham B3 3EL. Telephone: 021-327 5385 Cables: MENFINCH Birmingham Теlex: 556241

 

Fax transmission

Message for: D Causio From: K. Pane

Address: Satex S.p.A, Via di Pietra Papa, Date: 24 January 20__00167

Fax number: (06) 394 8629

 

Dear Mr. Causio,

This is an urgent request for a consignment to replace the damaged delivery which we received, and about which you have already been informed.

Please airfreight the following items:

Cat.no. Quantity

PN40 60

AG20 75

L28 100

 

The damaged consignment will be returned to you on receipt of the replacement.

 

Yours sincerely,

K. Pane

Chief Buyer

 

2. This fax is an example of an informal message from a sales repre­sentative, who needs something to be done urgently by his Head Of­fice. Notice that the fax is kept brief and clear.

 

MANSON OFFICE SUPPLIER LIMITED

Canal Street, Manchester M12 4KQ

 

Fax transmission

From: Nick Manson

To: Sue Bresson

 

Sue-

I've been in Bournemouth now since yesterday, and our clients seem to be most enthusiastic about our new range of notepaper. Can you send some more samples and about twenty more catalogues? Please send them Datapost, then I'll definitely get them tomorrow.

 

Also, just to let you know I'll be in Norwich on Thursday 18th and Friday 19th, and back at the office on the Monday.

 

Thanks, and see you next week.

III. Oral practice

Exercise 2. Complete the dialogue and dramatize it.

A: Where does the word "fax" come from?

B:.......................................................................................................

A: What can a fax machine do?

B:.......................................................................................................

A: When did this means of communication develop?

B:.......................................................................................................

A: How does it function?

B:.......................................................................................................

A: And how are charges measured?

B:.......................................................................................................

A: What are the advantages of fax?

B:.......................................................................................................

IV. Writing

Exercise 3. Write two faxes: one - formal, the other- informal.

V. Reading and discussion

Text 2.

Exercise 4. Read and discuss the text.

 

TELEX

Telegrams and cables can be sent at any time and from any post office. This means of communication is available for twenty hours a day, but between sending a message and its arrival there can be short delay. Telex is as direct as using the phone.

The telex is a machine like a typewriter but the difference is that it has a dial on its casting. You can send messages by dialing the receiver's number or by asking the operator at the exchange to con­nect you. An answerback code will appear on the teleprinter indicat­ing that the sender is through as soon as the operator has dialed the code. The message is typed and will appear on the receiver's machine.

Besides the advantages of sending a cable, telex is available right in the office, you needn't go to the post office. It offers a direct line with immediate reply.

The telex is frequently used for business communication nowadays.

The language of telexes is similar to the language used in telegraphic services, with the same rules, but there are addi­tional abbreviations and conventions in the language of telex messages.

First, the message is written in a note form.

Secondly, all important figures should be given in words in order to avoid misunderstanding. Thirdly, at the end of the message it іs advisable to repeat any figures, percentages or unusual words. This practice is known as a "collation".

In telexes all polite phrases are limited to one word "please", and there іs also one closing word "regards". A sign "+" is put at the end.

Layout of telexes

Answerback-     Message-   Sender's name- 154738 RGVSL CONSIGNMENT LD 1846 ONLY ACCEPTABLE 12 O/O TRADE DISK NOT THE 37 0/0 OFFERED PLEASE CONFIRM DAN ROLLINS

 

Telecommunicators have developed their own language. It is very similar to English but it has its own vocabulary and its own grammar. A sentence like "The meeting has been arranged for the 9th Oc­tober" becomes "MEETING ARRANGED 9th OCTOBER".

Telex charges depend on the time it takes to send the message (like telephoning, but cheaper), so telex operators have developed their own abbreviations.

Abbreviations in telexes:

ABS - absent subscriber, абонент відсутній, офіс

office closed зачинений

ASAP - as soon as possible по можливості скоріше

BK - I cut off я відключаюсь

CFM - please confirm /1 confirm підтвердіть, будь ласка

CRV - Do you receive well? Ви добре приймаєте?

DER-out of order зіпсований

DF - you are in communication with Вас з'єднали з абонентом,

the called subscriber що викликався

E E E - error помилка

FIN - I have finished my message(s) я закінчив передачу

GA - you may transmit / May І Ви можете передавати /

transmit? Я можу передавати?

INF - subscriber temporarily з абонентом тимчасово немає

unobtainable, call the information зв'язку, дзвоніть у довідкове

(Enquiry) Service бюро

MNS-minutes хвилину

MOM - wait / waiting почекайте

NCH - subscriber's number has номер абонента змінений

been changed

OCC - subscriber is engaged абонент зайнятий

OK - agreed / do you agree? Згоден / Ви згодні?

P* (or Figure 0) - stop your припиніть передачу

transmission

PPR-paper папір

R — received прийнято

Rap - I shall call you back я вам передзвоню

RPT - repeat повторіть

SVP - please будь ласка

TAX - What is the charge? / Яка вартість? /

The charge is... Вартість...

TEST MSG - please send a test будь ласка, дайте пробну

message передачу

U - you Ви

W — words слова

WRU - Who is there? Хто це?

ХХХХХ - error помилка

 

VI. Writing



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-16; просмотров: 495; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.143.239 (0.021 с.)