Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Вопрос о национальном опыте в области народонаселения (ООН, 1998)Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Госпожа Председатель, Вопросы народонаселения занимают одно из высших мест на шкале приоритетов Правительства Российской Федерации, поскольку в последние годы демографическая ситуация в нашей стране может быть охарактеризована как кризисная. Ее основными чертами являются: ухудшение здоровья и беспрецедентный рост смертности населения, особенно для трудоспособного возраста, стремительное снижение числа рождений, сохранение тенденции к уменьшению ожидаемой продолжительности жизни, особенно у мужчин, высокая младенческая смертность, рост общей и повозрастной заболеваемости на фоне увеличения масштабов вынужденной миграции, старения и абсолютного сокращения численности населения. Демографический кризис порожден рядом факторов, к которым наряду с общемировыми долговременными тенденциями снижения рождаемости можно отнести и специфические для России тенденции роста смертности и сокращения продолжительности жизни. Непосредственное влияние на процессы развития народонаселения оказывает социально-экономическая ситуация в стране. На сегодняшний день Россия переступила черту, за которой начинается депопуляция населения. Естественная убыль как главный показатель демографического неблагополучия сложилась в целом по стране с конца 1990 года. В 1993—96 гг. естественная убыль населения была зафиксирована в 69 регионах страны, а десять лет тому назад подобные явления отмечались лишь в трех регионах России. Воспроизводство населения России находится на столь низком уровне, что не обеспечивает даже простого воспроизводства населения, необходимого для численного замещения поколения родителей их детьми. Об этом свидетельствует нетто-коэффициент воспроизводства населения. Если в 1989 г. он равнялся 0,953, то в 1996 г, - 0,603. Что касается причин смертности, то опыт России подтверждает вывод об общем сдвиге соотношения причин смерти от инфекционных заболеваний в сторону неинфекционных хронических и приобретенных болезней, среди которых преобладают сердечнососудистые заболевания и злокачественные новообразования. Наибольшее число людей в России умирает от болезней системы кровообращения. Именно изменения смертности от сердечно-сосудистых заболеваний оказывают решающее влияние на общую смертность. В последние годы в результате нового сильного роста смертность от несчастных случаев, отравлений и травм среди населения трудоспособного возраста, прежде всего мужчин, впервые превысила смертность от рака и является одной из негативных черт современной демографической ситуации в России. При этом в России эволюция смертности от инфекционных болезней определяется, в основном, смертностью от туберкулеза, в разные годы на ее долю приходилось от 70 до 90% всех смертей от инфекционных заболеваний у мужчин и от 40 до 70%, соответственно, у женщин. Не последнюю роль играет в развитии ситуации поведенческий фактор, в свою очередь зависящий и от политики по пропаганде здорового образа жизни. Некоторые позитивные сдвиги в 1995-96 гг. пока общей тенденции не изменили. Особенно выросла и стала одной из самых высоких в мире мужская смертность. На высоком уровне продолжают оставаться детская и материнская смертность. Начиная с 1995 г. также проявляются признаки увеличения ожидаемой продолжительности жизни: у мужчин и у женщин она постепенно вырастала, составляя у мужчин — 59,8 года, а у женщин — 72,5 года. Начали просматриваться обнадеживающие тенденции снижения младенческой смертности: в 1996 г. коэффициент младенческой смертности составил 17,4, в 1997 — 16,9 случаев на 1000 родившихся. При этом имеющиеся данные не позволяют определить в должной степени длительность, глубину, региональную диф-ференцированность, структуру и последствия демографического кризиса и воздействие на него внешних факторов. Важнейшей задачей в этой связи становится выяснение истинной и достоверной информации в сфере народонаселения. Важнейшим источником такой информации остается перепись населения. В этом контексте мы хотели бы поддержать мысль о том, что без достоверных статистических данных и индикаторов невозможно формировать адекватную политику в области народонаселения. При формулировании демографической стратегии России правительство стремится к расширению круга своих партнеров, активно вовлекая в работу в т.ч. и общественные объединения и неправительственные организации. Благодарю вас за внимание. * * * Madam Chairwoman, Population issues are one of the most important/crucial/аге among the most important priorities of the government of the Russian Federation, since/because in recent years the demographic situation in our country/has been in a state of crisis/can with reason be called critical/has deteriorated badly. The major elements/factors are: the deterioration in/worsening of/the health of and an unprecedented rise in the mortality of the population, in particular for people of working age, a sharp drop/decline in the number of births, the continuation/ maintenance of a/downward trend/decline/in life expectancy, particularly among men, a rise in/increase in general and in age-specific/ age-related morbidity given/due to/along with greater/an increase in/ forced migration, aging and an absolute decline/reduction in the numbers of the population. The demographic crisis has been caused by/has resulted from/is caused by a number of factors, including/compounded by/consisting of/ in addition to a global/worldwide/long-term trend towards a decline in the birth rate with/and a trend specific to Russia of a rise in mortality and a reduction in life expectancy. A direct impact/influence on population processes is being exerted by the socio-economic situation in the country/Population processes ("development" can be omitted) are subject to the effects of the country's socio-economic situation./ The socio-economic situation in the country is having a direct impact on the processes of population development. Russia has already reached the point of depopulation/crossed the line where depopulation begins. A natural decline as the major indicator of demographic problems began emerging/was noted/for the country as a whole from the end of 1990 on/starting at the end of 1990. From 1993-96 a natural decline in the population was noted/ observed/recorded/in 69 regions of the country, while/though/ten years ago such phenomena were observed only in three regions of Russia. Reproduction of the population in Russia is at such a low level that it does not even provide for/ensure/result in/produce that simple reproduction of the population needed for numerical replacement of the generation of parents by their children. This is borne out/attested to/shown/proved by the net coefficient of reproduction of the population required for numerical replacement of the parents' generation by their children. (While) in 1989 it was at 0,593, in 1996 it/the figure/was 0.603. Regarding/concerning/as for mortality factors, Russia's experience backs/confirms/the conclusion as to a general shift in the ranking of mortality causes/factors/from infectious diseases towards non-infectious chronic and acquired diseases, primarily/predominantly/mostly/ cardiovascular diseases and malignant tumors. The largest/greatest/ number of people in Russia are dying from circulatory illnesses. And/it is/It is in fact/precisely/the changes in mortality from cardiovascular diseases which are exerting a decisive impact/impacting decisively on general mortality. In recent years as the result of a strong new upward trend, mortality from accidents, poisoning and trauma among the population of working age, in particular/primarily/men, for the first time has exceeded mortality from cancer and is one of the negative factors/features/of the demographic situation in Russia. Moreover/at the same time/however, mortality in Russia from infectious diseases is mainly/primarily due to tuberculosis, which in various years has accounted for from 70 to 90% of all deaths from infectious diseases among men and from 40-70% among women. An important role in the development of this situation is being played by/can be attributed to/the behavioral factor, which in turn depends on policy (designed) to promote a healthy life style. Several positive changes/developments in 1995-97 have not yet/as of now/resulted/led to/changes in the general trend/have not changed the general trend. In particular, there has been an increase in male mortality, making it one of the highest rates in the world/There has been a particularly striking growth — and now one of the highest rates in the world is that of male mortality. Child and maternal mortality continues to remain at a high level/There continued to be a high level of child and maternal mortality. Back in 1995/Already in 1995/starting in 1995/there were signs of an increase in life expectancy: among men and women it has gradually been rising/there has been a gradual rise among men and women, 59.8 years for men and 72.5 for women. There has been the beginning of the emergence/We have seen the beginnings of/There has been a start of/encouraging trends through a drop in infant mortality: in 1996 the coefficient for infant mortality was 17.4, and in 1997 - 16.9 cases per 1000 births. The available/existing data, however, do not allow for an appropriate/proper/accurate determination of the length, intensity, regional differentiation, structure and consequences of the demographic crisis and the impact on it of external factors. A vital/critically important/crucial/objective/task here is to obtain/extract/produce/true and reliable information in the field of population. An extremely important source of such information is the census. Here/in this connection/in this context we would like to support/back the idea/notion that without reliable statistical data and indicators it is impossible to formulate/make/draw up proper policy in the field of population. In formulating Russia's demographic policy the government is attempting/trying to increase/expand the number/range of its partners, and is actively involving in this work (inter alia) social/public organizations and non-governmental organizations. Thank you. In addition to some specific demographic terms, which tend to appear frequently these days in texts at conferences, this speech contains a number of tricky syntactic problems. It also provides useful training in writing down numbers. Комментарии: 1) занимают одно из высших мест — can easily be reduced to "is one of 2) может быть охарактеризована как кризисная — "can be termed 3) ее основными чертами являются — "its major features/factors are" is 4) порожден рядом — "has resulted from" or even "came from" are short 5) к которым наряду — rather than getting bogged down in a long 6) непосредственное влияние на процессы развития народонаселения 7) Россия переступила черту — this expression is quite frequent in the 8) что не обеспечивает даже — "it does not even produce/maintain" is an easier way out than "ensure." 9) об этом свидетельствует — this should be translated as a nominative 10) если — this can be omitted, and the sentence can read "In 1989 it 11) что касается — "as for" is probably the shortest solution. 12) именно — the important thing is that this is emphatic. The 13) оказывают решающее влияние — here "impact" is a much better 14) нового сильного роста — "trend" works better than "growth," and 15) на ее долю приходилось от 70 до 90 — the interpreter's reflex 16) не последнюю роль — a good chance to use antonymic translation: 17) от политики по пропаганде — the word "propaganda" is a highly 18) особенно выросла и стала одной из самых высоких в мире мужская 19) на высоком уровне продолжают оставаться — is another example of 20) начали просматриваться — also needs a subject: "there has been" or 21) имеющиеся — can be rendered as "available" or "existing," or can 22) важнейшей задачей — the interpreter should not be tempted by the 23) в этом контексте — like "в этой связи," this can often be translated 24) круга — the interpreter should not blindly translate this as "circle," 25) благодарю вас за внимание — "for your attention" is highly
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 380; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.148.109.45 (0.007 с.) |