Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Разоружение: выступление представителя КазахстанаСодержание книги
Поиск на нашем сайте
(ООН, 1999) Господин Председатель, Позвольте присоединиться к высказанным ранее поздравлениям с избранием Вас на высокий пост Председателя третьей сессии Подготовительного Комитета Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора и выразить уверенность, что под Вашим умелым руководством работа Подготовительного Комитета пройдет плодотворно и эффективно. Господин Председатель, Придавая важнейшее значение решениям и резолюциям Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия Договора о нераспространении ядерного оружия, Казахстан поддерживает усилия, нацеленные на поощрение полного выполнения и эффективного осуществления положений этого Договора. Бессрочный характер Договора весомо укрепляет основы международной стабильности и безопасности, создает перспективы для успешного продвижения вперед по пути разоружения. Сторонами Договора сегодня являются уже 187 стран мира. Только за последние четыре года к нему присоединились 9 государств, что является существенным шагом на пути обеспечения универсального характера ДНЯО. Накопленный богатейший опыт постконфронтационного развития дает дополнительный импульс многосторонним переговорам в целях достижения конкретных решений в сфере безопасности, ограничения вооружений и разоружения. Общепризнанно, что приоритетным направлением переговорного процесса является ядерное разоружение и укрепление режима нераспространения. В то же время, не предпринимая конкретных действий в этой области, мы никогда не достигнем поставленной цели. Необходимо отдавать себе отчет в том, что проблемы ядерного оружия и его нераспространения приобрели взаимосвязанный характер и достижение международной безопасности возможно только при совместных усилиях как ядерных, так и неядерных государств. Первостепенная роль в содействии решению поставленных задач в области разоружения, на наш взгляд, отводится ООН. От усиления взаимодействия в рамках ООН зависит успешное продвижение мирового сообщества по пути к безопасному, стабильному и процветающему миру. Господин Председатель, Нынешняя сессия Подготовительного Комитета проходит в ответственный период, когда приближающийся рубеж тысячелетия остро ставит необходимость глубокого осмысления достигнутого и выработки верных параметров международных отношений в будущем. К сожалению, придется констатировать, что на пороге следующего столетия мировое сообщество столкнулось с угрозой расползания ядерного оружия. Становится вполне очевидным, что новый век не будет более безопасным. Однако безысходный пессимизм не должен возобладать над мировым сообществом. Необходимы конкретные действия для устранения ядерной угрозы. Весомым вкладом вдело практического решения стоящих перед мировым сообществом задач в области ядерного нераспространения являются разработанные МАГАТЭ действенные механизмы контроля за оборотом ядерных материалов, укрепления международной системы гарантий, налаживания эффективного сотрудничества по вопросам ядерной энергетики, радиационной безопасности и обращения с отходами. Современный мир невозможно себе представить без широкого использования атомной энергии в мирных целях. Это не только атомная энергетика, но и многочисленные ядерно-физические изотопные технологии и методики, которые проникли практически во все области нашей жизни. Идет поступательное развитие мирных ядерных технологий, и в этих условиях задача поддержания и укрепления режима нераспространения остается и будет оставаться весьма актуальной. Казахстан уделяет первостепенное внимание ходу реализации инициативы по созданию зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии. Мы убеждены, что зона в Центральной Азии будет представлять собой важный шаг на пути к укреплению режима ядерного нераспространения, развитию сотрудничества в использовании ядерной энергетики в мирных целях, развитию сотрудничества в экологической реабилитации территорий, пострадавших от радиоактивного заражения, содействию всеобщему и полному разоружению и укреплению регионального и международного мира и безопасности. Казахстан и далее будет последовательно и конструктивно принимать участие в работе над созданием этой зоны. Господин Председатель, Бессрочное продление Договора о нераспространении ядерного оружия является одним из выдающихся событий в сфере укрепления режима нераспространения оружия массового уничтожения. В то же время, на наш взгляд, представляется достаточно ясной необходимость развивать успех и продвигаться далее к благородной цели полного ядерного разоружения. Мы выражаем надежду, что обзорная Конференция 2000 года ознаменуется успешными результатами. Делегация Казахстана готова и далее укреплять сотрудничество с делегациями государств — участников Договора для достижения этой цели. * * * This text contains a good many useful disarmament terms which appear frequently in statements on general political subjects as well as specifically in disarmament negotiations, and the student should take the trouble to memorize them. Mr. Chairman, Allow me to associate myself with the congratulations extended/ addressed to you on your election to the important post of Chairman of the third session of the Preparatory Committee for the Year 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), and to express our confidence/certainty that under your skilled/experienced/wise leadership the work of the Committee will/proceed fruitfully and effectively/achieve positive results. Mr. Chairman, Since we attach the greatest of importance/great importance to the decisions and resolutions of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Kazakhstan supports the efforts at encouraging the full application and effective implementation of the provisions of this Treaty. The termless/indefinite nature of the Treaty strongly/firmly reinforces the bases of international stability and security, and creates prospects for progress towards disarmament. 187 countries are already parties to the treaty. In the last four years alone 9 states have acceded to it/the treaty/the NPT, and this is an important step towards ensuring its universality. The wealth of experience acquired/gained in post-conflict development provides an additional impetus to the multilateral negotiations aimed at achieving specific decisions/practical solutions in the field/sphere of security, arms limitation and disarmament. It is universally acknowledged that a priority area of the negotiation process is nuclear disarmament and the strengthening of the non-proliferation regime. At the same time, without taking/unless we undertake/specific steps/concrete action in this area, we will never achieve our goal/the goal we have set. We must recognize/ acknowledge/There is a need to recognize/that the problems of nuclear disarmament and non-proliferation have become interdependent, and that international security is possible/can be brought about/only through joint efforts by/on the part of both nuclear and non-nuclear states. The primary/highest priority role in promoting/advancing a solution to the issues raised/to these questions/in the disarmament field, as we see it/in our view/is that of/lies with/devolves on/the United Nations. The strength/strengthening of interaction within the UN will determine the successful progress of the international community towards a secure, stable and prosperous world. Mr. Chairman, The current/present session of the Preparatory Committee is taking place at a crucial/critical time/important point in time, when the approach of the new millennium makes it vitally necessary/urgent/ creates an urgent need/for intensive rethinking of/to ponder in depth/ to take careful stock of/what has been achieved and to draw up/ develop/reliable parameters/a reliable framework/for international relations in the future. Unfortunately, it must be recognized/acknowledged/we must recognize/acknowledge/that on the threshold of the next century the international community has encountered/run up against/the threat of a spread/proliferation of nuclear weapons. It is becoming quite obvious/evident/clear that the new century will not be a safer one. However, pessimistic gloom/a spirit of pessimism/a sense of futility/ should not dominate/pervade the international community. Specific steps/concrete actions are needed to eliminate the nuclear threat. An important contribution to a practical solution to the problems facing the international community in the area of nuclear non-proliferation has been made by the effective mechanisms produced by the IAEA to monitor the traffic/turnover in nuclear materials, strengthen the international safeguards system and establish effective cooperation on questions of nuclear energy and radiation security/safety in the handling/treatment of wastes. Today's world is unimaginable/unthinkable without the widespread/broad use of atomic energy for peaceful purposes. These include not only atomic/nuclear energy, but also numerous/many nuclear-physics isotope technologies and methods, which have permeated/found their way into/virtually all areas of our lives. There is a progressive development of peaceful nuclear technologies, and in these circumstances the task of maintaining and strengthening the non-proliferation regime continues will continue to be a highly relevant issue. Kazakhstan attaches great importance to/the development of/progress in/the implementation of the initiative for establishment of a nuclear weapon-free zone in Central Asia. We are convinced that the zone in Central Asia will constitute/be/form/an important step towards strengthening the non-proliferation regime, the development of cooperation in the use of nuclear energy for peaceful purposes, the development of cooperation in the ecological rehabilitation of territories which have suffered from radioactive contamination, and will promote general and complete disarmament and a strengthening of regional and international peace and security. Kazakhstan will continue to participate consistently and constructively/in work on establishing/to establish/this zone. Mr. Chairman, The indefinite/termless extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is one of the most outstanding events in the strengthening of the regime for the non-proliferation of weapons of mass destruction. At the same time, in our view/as we see it,/there is a fairly/rather/clear need to build on that success and to move towards the noble goal of full nuclear disarmament. We hope that the year 2000 review Conference will be marked by/will achieve/successful results/will be successful in this respect. The delegation of Kazakhstan is ready to continue to strengthen its cooperation with the delegations of states parties to the Treaty to achieve that goal. Комментарии: 1) на высокий пост — this should be translated simply as "important" 2) Договор о нераспространении ядерного оружия — the acronym is 3) работа... пройдет плодотворно и эффективно — there is no point 4) важнейшее значение — the superlative does not need to be heavily 5) бессрочный характер — the word usually used for such treaties 6) к нему присоединились — the correct term is "to accede to" a treaty. 7) приоритетным направлением переговорного процесса — more often 8) не предпринимая конкретных действий — "конкретный" continually 9) от усиления взаимодействия в рамках ООН зависит успешное про extremely clumsy sentence. It is much easier to begin with "Strengthening of interaction within the UN will determine..." and take the sentence to its logical conclusion. 10) ответственный период — "responsible" will not work here; this is an 11) придется констатировать — "we are obliged to/we must recognize/ 12) весомым вкладом — весомый should not be translated literally as 13) задача поддержания... режима нераспространения остается и будет 14) актуальный — is a common ложный друг переводчика, since it 15) зона, свободная от ядерного оружия — is always translated by the 16) конференция ознаменуется успешными результатами — this
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 269; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.204.96 (0.007 с.) |