Раздел 9. Морские нефтегазовые сооружения 





Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Раздел 9. Морские нефтегазовые сооружения



Абиссаль (abyssal zone) – зона наибольших морских глубин (более 2000 м), где вода имеет постоянную температуру, солёность и плотность при отсутствии света.

Автономность судна (ship independence) – способность судна в течение определенного времени выполнять свои задачи без захода на базу.

Автопрокладчик курса (automatic position plotter [tracer]) – прибор, автоматически прокладывающий курс судна на навигационной карте при получении показаний курса от гирокомпаса, а данных о пройденном расстоянии – от лага или по сигналам радионавигационной системы. Прежнее название – одограф.

Акватория (water area) – участок водной поверхности в установленных границах района моря или порта.

Аксиометр (axiometer) – прибор для определения угла отклонения руля от диаметральной плоскости судна.

Аларм (alarm) – сигнал тревоги на платформе.

Анемометр (anemometer) – основной метеорологический прибор для измерения скорости ветра.

Аппаратподводный, автономный (autonomous underwater vehicle) - аппарат с собственным источником энергоснабжения в отличие от аппаратов, снабжаемых энергией с поверхности, предназначенный для замены человека при выполнении следующих работ под водой: исследование океанического дна, помощи при бурении и строительстве, некоторых видов обслуживания и ремонта оборудования и трубопроводов.

Арматурафонтанная, встроенная (insert tree) – арматура, которая устанавливается в трубе большого диаметра ниже уровня воды на дне моря.

Арматурафонтанная, “мокрая” (wet-tree) – арматура, не изолированная от морской воды.

Арматурафонтанная сухая (изолированная от воды) (dry tree) – эксплуатационная фонтанная арматура, изолированная от морской воды.

Атолл (atoll) – коралловый остров кольцевой формы, во внутренней части которого находится лагуна (atoll lake).

База обслуживания и снабжения (service and supply base) – верфь, гавань или территория порта, расположенная поблизости района разведочных работ на шельфе.

Базаперевалочная (terminal) – служит для перегрузки нефтепродуктов с одного вида транспорта на другой.

Бакен (buoy, floating beacon) – плавучий сигнальный знак на якоре, устанавливаемый на реках, озёрах, мелководье для обозначения форватера и мест, опасных для плавания судов; указывает навигационную опасность.

Балки для салазок (skidding beams) – рельсы, по которым буровой агрегат самоподъёмной буровой установки с консолью помещается на позицию для бурения.

Балкинаправляющие, срезные (breakaway guide arms) – направляющие балки для ориентированного спуска инструмента по направляющим канатам к подводному устью скважины.

Балласт (ballast) – тяжёлый груз, расположенный в трюме судна для регулирования его устойчивости; балластировка играет существенную роль при размещении шельфовой платформы на расчётной точке, а также при стабилизации полупогружных буровых установок и при обслуживании танкеров.

Балластчистый (clean ballast) – балласт, загружаемый в танкер после освобождения ёмкостей от нефти и их промывки.

Банка (bar, bank, shoal) – возвышенный участок морского дна; подводная мель.

Бар (bar) – подводная наносная мель, образовавшаяся в море перед устьем реки, а также узкая вытянутая вдоль берега наносная полоса песка.

Баржа (barge) – плоскодонное судно целевого назначения: укладка труб, поднятия платформенных модулей, тушения пожаров. Они известны под следующими названиями: баржа для заглубления (bury barge), крановая баржа (crane barge), палубная (deck barge), буровая баржа (drilling barge), плавучая баржа (flotation barge), самоподъёмная баржа (jack-up barge), баржа-трубоукладчик (lay barge), понтонная баржа (pontoon barge), раскрывающаяся баржа (split barge), буксировочная баржа (tow barge), баржа по подземному ремонту скважин(workover barge).

Баржа для борьбы с пожаром (fire-fighting barge) – судно, специально оборудованное для борьбы с пожарами на шельфовых установках и платформах; используются также как многоцелевое судно (multi-function support vessel).

Баржа для бурения в мелководной и болотистой местности (swamp barge) – разновидность плоскодонной баржи для размещения буровой установки и персонала при работах в заболоченных или мелководных районах.

Баржа для внутренних водоёмов (inland barge) – полуподвижная буровая установка, используемая для бурения скважин и эксплуатации месторождений нефти и газа во внутренних заливах, болотистых районах или мелководных прибрежных акваториях.

Баржа для капитального ремонта (workover barge) – небольшая передвижная буровая установка, специально оборудованная для ведения работ по капитальному ремонту скважин.

Баржакрановая (derrick barge) – баржа, укомплектованная несколькими высотными кранами большой подъёмной мощности, предназначенных для подъёма и установки тяжёлых модулей и эксплуатационного оборудования на платформы.

Баржарабочая самоподнимающаяся (self-elevating work barge) – она предназначается для строительства морских нефтепромысловых сооружений.

Баржа с судоподобным корпусом (ship-shaped barge) – шельфовая плавучая буровая установка, которая транспортируется на точку бурения и уводится с неё при помощи буксира.

Баро- (baro-) – первая составляющая часть сложных слов, означающих понятие “давление” (барометр и др.).

Барограф (barograph) – метеорологический прибор для измерения и записи давления воздуха – устанавливается на информационных буях и входит в состав оборудования, регистрирующего параметры погоды на шельфовой буровой установке.

Бассейн (basin, pond, pool) – территория, которую охватывает море, озеро, река вместе с притоками.

Бассейнышельфовые (offshore basins) – зоны с доказанными или потенциальными запасами нефти и газа, простирающиеся от береговой линии до края континентального шельфа всей территории суши земного шара.

Батиметрия (bathymtetry) – наука картирования топографии морского дна и измерения океанических глубин при помощи эхолота – одна из основных задач изыскательских суден в рамках программы разведки месторождений углеводородов.

Блок (block) – участок шельфа, на который выдана лицензия для поиска и разведки нефти и газа.

Блок превентеров (preventer stack) – сборка в виде единого блока, включающего несколько типов противовыбросовых превенторов, манифольд, гидравлические линии и др. (на морских буровых установках).

Блок управления,центральный (central control unit) – центральная станция управления подводным устьевым оборудованием.

Буй (buoy) – маркер – прикреплённый плавучий объект большой плавучести; буи служат в качестве отметки заякоривания кораблей и мест установки навигационного, метеорологического и гидрографического оборудования; устанавливают информационные буи (data buoy), отзывные маркирующие буи (recall buoy) и др.

Буйинформационный (data buoy) – автономная гидрографическая станция – прикреплённая к морскому дну платформа, снабжённая датчиками для сбора информации о температуре воздуха и давлении, скорости и направлении ветра, температуре и солёности воды, скорости прохождения звука через воду, направлении и силе течений и солнечной радиации.

Буйопознавательный, передний (bow position marker buoy) – маркерный буй для обозначения передней кромки нижних понтонов полупогружной буровой платформы или трубоукладочной баржи.

Буймаркерный (опознавательный) (anchor position marker buoy) – буй, указывающий местоположение якоря полупогружной буровой платформы, бурового судна.

Буйфлажковый (pennant buoy) – маркирующий буй; они укрепляются вдоль шельфовых установок для отметки позиции якорей, удерживающих буровую установку.

Буксир (судно – tug, tugboat, towboat; трос –towing line, towing rope) – судно, предназначенное для транспортирования других судов и плавучих сооружений; также: трос, при помощи которого одно судно может тянуть другое или машина – машину.

Бурениеморское (offshore drilling) – бурение скважин в районе акваторий морей, шельфовых зон, заливов.

Бурение морской скважины с опорой на дно (bottom-supported marine drilling) – бурение как вариант с опорой на дно со стационарной свайной платформы.

Бурение на стадии освоения месторождения (developing drilling) – программа бурения для подготовки к эксплуатации месторождения, которое было открыто разведочным бурением; эта программа выполняется со стационарной платформы.

Бурениенаклонное (slant drilling) – бурение с самоподъёмной установки, на которой буровая вышка отклоняется примерно на 300 от вертикали.

Бурение под фундамент (foundation drilling) – метод обеспечения твёрдой опоры для платформы на глинистом ложе, когда обычное забивание свай оказывается непрактичным.

Верп (kedge) – вспомогательный якорь на судне, используемый при потере основного.

Верфь (shipyard, dockyard) – предприятие для постройки судов.

Вес палубного груза (deckload capacity) – вес оборудования и запасных материалов, хранящихся на складах, которые способна нести на борту буровая установка.

Водоизмещение судна (displacement) – количество воды, вытеснённое плавающим судном, - это характеристика судов. Различают объёмное (объём подводной части судна ниже ватерлинии) и массовое (равное массе воды, помещаемой в объём подводной части судна) водоизмещение.

Водоизмещение при бурении (drilling displacement) – водоизмещение плавучей полупогружной буровой установки, погружённой с целью уменьшения волновых воздействий.

Водолазобслуживающий (attendant diver) – (или резервный водолаз – standby diver) водолаз, находящийся в водолазном колоколе, даже при отсутствии выполнения какие-либо работ.

Вышкабуровая (derrick) – решетчатый башнеподобный каркас, восстающий над отверстием - “щелью” - на палубе буровой установки, на котором установлены подъёмные механизмы – кронблок и талевой блок и др.

Вышка для кустового бурения (multiple well derrick) – буровая вышка, способная передвигаться на салазках над буровой шахтой больших размеров, что даёт возможность бурения нескольких скважин с одной позиции без передвижения платформы.

Вышкаскладывающаяся (cantilever derrick [mast]) – консольная складывающаяся при перевозке буровая мачтовая вышка на самоподъёмной установке, выступающая над одной стороной палубы

Газводолазный (diving gas) – дыхательный газ, необходимый для жизнеобеспечения водолаза под водой.

Гидролокация (sonar) – определение положения подводных объектов при помощи акустических сигналов, излучаемых самими объектами (пассивная локация) или возникающих в результате отражения от объектов искусственно создаваемых акустических сигналов (активная локация).

Горелка для полного сжигания нефти (clean burning oil burner) – горелка, используемая при пробной эксплуатации подводной скважины для сжигания её продуктов.

Грузосвобождающийся (drop weight) – тяжёлый груз или грузы, из свинца или чугуна, прикреплённые к основанию полупогружной установки, которые могут быть намеренно сброшены для придания ей большей плавучести.

Дверьводонепроницаемая (watertight door) – дверь со специальным приспособлением, делающим её водонепроницаемой; таких дверей на передвижных буровых установках много.

Движительповоротный, азимутальный (azimuthing thruster) – движитель, используемый совместно с системой динамического позиционирования для удержания судна на точке бурения без использования якорей.

Дебалластирование (deballasting) – разгрузка балласта – операция по откачке балластной морской воды из балластных ёмкостей судна.

Декомпрессия (decompression) – снижение давления при водолазных работах.

Дифферент (trip) – угол продольного наклонения судна, вызванный разницей в осадке носа и кормы.

Добыча, хранение и выгрузка нефти (floating production, storage and offloading) – назначение характеристика плавучих добывающих комплексов.

Док (dock) – гидротехническое сооружение (сухой или наливной док) либо особое судно (плавучий док), предназначенное для осмотра или ремонта подводной части судов или для их постройки.

Док сухой (graving dock) – док, используемый для строительства и ремонта кораблей и для сборки шельфовых платформ.

Дрейф судна (drift) – смещение движущегося судна с линии заданного курса под воздействием , ветра, волн, течений и др.

Ёмкостьплавучая (floating can) – цилиндрическая или сферическая ёмкость, временно присоединённая к эксплуатационной платформе для придания ей плавучести во время транспортировки на предназначенное место и ассистирования при её погружении.

Ёлкаподводная, сервисная (service tree) – противовыбросовый превентор и бурильная катушка, смонтированные на устье подводной скважины после бурения и до начала добычи.

Живучесть судна (survivability) – способность судна противостоять воздействию сил ветра и волн, пожарам и др., при повреждении сохранять и восстанавливать (полностью или частично) эксплуатационные и мореходные качества.

Загрузка балласта (ballasting) – работы по загрузке балласта для увеличения водоизмещения и погружения в воду буровой установки; действие, противоположное описанному – разгрузка балласта, или deballasting.

Заканчивание скважин над водой (surface completion) – включает оборудование контроля притока углеводородов из скважины, установленное выше поверхности воды.

Замокморской (marine latch) – устройство для соединения элементов подводного оборудования.

Захват клиновой, спайдер (spider) – круглая стальная рама, которая устанавливается вокруг отверстия роторного стола, когда через него спускается морская водоотделяющая колонна или другие трубы.

Защита от коррозии,катодная (cathodic protection) – применяется для уменьшения электрохимической коррозии больших конструкций, таких как плавучие суда или буровые и эксплуатационные платформы, ёмкости-хранилища и трубопроводы.

Зона безопасности (safety zone) – зона радиусом 500 м вокруг морской платформы, куда не допускается заход судов без специального разрешения; основными исключениями являются суда, терпящие бедствие, или суда, выполняющие спасательные или связанные с обслуживанием установки работы.

Зонадетекторная (detector zone) – специфический участок платформы, определяемый как потенциально опасная зона особой уязвимости в отношении огня и взрыва.

Зона заплеска воды (splash zone) – та часть шельфовой структуры, которая обычно находится выше уровня воды, но доступна воздействию волн.

Зонаэкономическая (economic zone) – прибрежная зона, простирающаяся на 320 км от берега, на которую страна, границы которой примыкают к данной зоне, предъявляют исключительные права на рыболовство и эксплуатацию полезных ископаемых.

Журнал рабочий (booklet of operating conditions) – на буровом судне или плавучей полупогружной платформе для записи условий работы за буровой цикл.

Индикатор угла наклона (ball joint angle indicator) – шарового шарнира водоотделяющей колонны.

Индикатор стравливания каната (cable payout indicator) – дистанционный измерительный прибор, устанавливаемый на шельфе или в нижней части скважины, дающий постоянную информацию о длине кабеля, стравленного с лебёдки.

Камерадекомпрессионная (decompression chamber) – гипербарическая камера, в которой водолаз подвергается декомпрессии после погружения.

Камеракомпрессионная, палубная (deck compression chamber) – камера, установленная на материнском судне, судне обслуживания водолазных работ или на спасательном судне; она оборудована системой подачи дыхательной смеси, медицинским отсеком и отсеком-столовой.

Камераустьевая (atmospheric wellhead chamber) – герметичная камера с атмосферным давлением внутри, устанавливаемая на подводном устье для обслуживания и ремонта устьевого оборудования.

Каналыэксплуатационные (production flow passages) – каналы подводной фонтанной арматуры, предназначенные для транспортировки продукции скважины.

Капсуласпасательная (escape capsule) – морское судно для эвакуации в аварийных ситуациях, в которое может поместиться персонал шельфовой установки; находится на палубах всех передвижных буровых установок.

Качкабортовая (roll) – вращательные колебания корабля относительно оси, совпадающей с направлением его движения.

Качкавертикальная (heave) – вертикальное движение судов по отношению к морскому дну.

Кессон (caisson) – 1) одна из нескольких колонн, изготовленных из стали или бетона, служащих основанием для жёстких шельфовых буровых установок, таких как бетонные гравитационные платформенные установки; 2) стальная или бетонная конструкция, окружающая расположенное ниже уровня воды оборудование арктических погружных установок и защищающая своим корпусом установку от повреждения при столкновении с плавающими льдинами. 3) водонепроницаемая камера, опускаемая на дно моря или реки при подводных работах.

Классификация зон площади шельфовой установки (area classification) – деление площади шельфовой установки на опасные зоны (hazard zone) в зависимости от степени риска пожара и взрыва вследствие наличия легко воспламеняющейся воздушно-газовой смеси.

Колоннаспускная (run-in string) – колонна, служащая для спуска подводного оборудования к подводному устью или в скважину.

Комплектспасательный (abandonment suit) – комплект, предназначенный для защиты рабочих в опасных ситуациях, возникающих как на шельфовых установках, так и при выполнении ими рискованных операций; используется также при перевозке персонала на платформу вертолётом.

Коллектор управления (control pod) – служит для управления подводным оборудованием, состоящим из комплекса задвижек и регуляторов подводного гидравлического превентора.

Колоколводолазный (diving bell) – подводная водолазная камера, используемая в качестве базы для водолаза.

Колоннаводоотделяющая, морская (marine riser) – труба большого диаметра, собранная из нескольких труб диаметром 400 – 500,8 мм и устанавливаемая между палубой плавучей буровой установки и устьевым оборудованием скважины, расположенным на дне моря; по ней буровой раствор поступает в скважину и возвращается обратно.

Колоннаводоотделяющая, двойная (concentric riser) – водоотделяющая колонна, состоящая из внутренней и наружной колонн.

Колоннастабилизирующая (stabilizer column, stabilizing column) – главный кессон или колонна, спускающаяся с плавучего корпуса полупогружной буровой установки и предназначенная для поддержки палубы.

Колпакустьевой (wellhead cap) – устройство, применяемое для герметизации устья подводной скважины в случае её временной остановки.

Кольцоочищающее (chasing collar) – большое стальное кольцо, через которое проходит якорная цепь буровой установки, очищаясь от коряг, после чего якорь поднимается на борт.

Компенсатор перемещения (motion compensator) – гидравлический и пневматический амортизатор для демпфирования качки, обусловливаемой перемещением судна.

Конструкциявторичная (secondary structure) – палуба или другие дополнительные модули или оборудование, установленные на опорном блоке.

Конструкциягравитационная (gravity structure) – серия глубоководных сооружений, построенных из железобетона, а иногда из стали или из комбинации сталь-бетон; стабильность этих сооружений на морском дне обеспечивается их весом; используются для эксплуатационного бурения и добычи; их преимущество – в способности хранить нефть.

Конструкцияобслуживающая (associated structure) – по отношению к шельфовой установке это судно, самолёт или вертолёт, снабжающие установку, или же плавающая база.

Конструкциянаправляющая, постоянная (permanent guide structure) – металлоконструкция вокруг подводного оборудования с элементами для ориентированного спуска к подводному устью по направляющим канатам.

Концепциямодульная (modular concept) – метод сооружения морских платформ из готовых блоков.

Корпус (hull) – в соответствии с технологией плавучих установок корпус – это конструкция, которая удерживает стабилизирующие колонны полупогружных буровых установок и которая в рабочем режиме полностью погружается под воду.

Корпусверхний (upper hull) – корпус плавучего полупогружного основания, на котором размещены жилые, бытовые и служебные помещения, электростанция, технологическое оборудование, инструменты и материалы.

Корсет (corset) – стальное защитное покрытие, окружающее вершину кондуктора при работах на самоподъёмной буровой установке.

Кран для перемещения блока превенторов (BOP traveling crane) – кран, установленный на плавучей буровой платформе специально для перемещения блока BOP.

Кранполноповоротный (full revolving crane) – кран, предназначенный для выполнения грузовых операций на плавающем буровом основании.

Крен (heel) – угол отклонения от вертикали, периодически принимаемый судном под влиянием ряда причин – воздействия ветра или морских волн.

Крепление свайк морскому дну, якорное (anchor piling) – свая, установленная и зацементированная в неглубокой скважине для целей причаливания бурового судна или полупогружной буровой установки в период, когда с судна производят бурение.

Кривая провеса (catenary) – естественный изгиб якорной цепи, стравленной с буровой установки на морское дно.

Лапа якоря (fluke) – часть якоря. которая зарывается в морское дно, имеющая треугольную форму и прикрепляющаяся к стержню якоря под углом от 300 (для твёрдых пород) до 500 (для мягких пород).

Лебёдка для временного спуска (abandonment winch) – служит для временного спуска конца трубопровода на дно моря во время шторма.

Лебёдкапневматическая (air tugger) – полупортативная лебёдка с пневматическим приводом, которая используется при водолазных работах с платформы.

Линиисборные (gathering lines) – выкидные линии в подводной эксплуатационной системе, по которым нефть поступает из отдельных скважин в манифольдный центр.

Линиявыкидная (flow line) – трубопроводы нефти на морских подводных эксплуатационных системах к манифольдам и эксплуатационным платформам.

Линиятехнологическая (process train) – технологическая система для начальной обработки скважинной продукции перед её отправкой на береговой терминал или на шельфовую погрузочную установку.

Лист, или постоянный крен (list) – суммарный средний крен судна на правый или левый борт относительно оси основного направления движения, вызванный, например, неравномерным распределением веса или неравномерным заполнением затопленных отсеков.

Локатор замков бурильной колонны (tool joint locator) – локатор, служащий для определения положения замка бурильной трубы относительно плашек подводных превенторов.

Локацияакустическая (acoustic location) – использование принципа эхолокации для определения местоположения подводных объектов.

Люлька (boarding basket) – корзина для пересадки людей с судна обслуживания на плавучую буровую платформу или буровое судно.

Манипулятортелескопический (racking arm) – большой гидравлически управляемый механизм, которым пользуются в пределах пола буровой вышки для перестановки, направления и стабилизации труб различного диаметра.

Манифольд (manifold) – в морской подводной эксплуатационной системе он расположен в манифольдном центре и представляет собой разветвлённый комплекс труб с одним и более выпускными отверстиями, к которому подводится несколько линий с клапанами и контрольно-измерительными приборами для мониторинга расхода флюидов, транспортируемым по индивидуальным трубопроводам.

Манифольдносовой (bow manifold) – манифольд для приёма нефти в танкер из системы беспричального налива.

Местоположение судна “на станции (on station) – завершение манёвров и постановка судна или буровой установки над определённой точкой дна, где должны начаться работы, например, по забуриванию скважины.

Метацентр (metacenter) – точка пересечения линии, которая проходит через центр тяжести вытесненной судном воды, с площадью симметрии этого судна; чем выше находится метацентр под центром тяжести судна, тем оно устойчивее.

Модуль (component) – полностью укомплектованная, заранее изготовленная на берегу секция шельфовой платформы, доставленная к платформе палубной баржей (deck barge), с последующим её поднятием на место размещения крановой баржей (crane barge). Или: заранее сконструированная самостоятельная часть шельфовой платформы или морского блочного бурового основания.

Модуль эксплуатационного оборудования (production module) – комплект оборудования для эксплуатации скважины.

Молот для забивки свай в дно моря (hydrobloc hammer) – применяется при сооружении нефтепромысловых сооружений.

Монитор якорного каната (anchor line monitor) – монитор, следящий за натяжением, стравленной длиной, скоростью стравливания и т.д.

Мост между буровой установкой и платформой (bridge between rig & platform) – пешеходный мостик между платформой и буровой установкой или другим судном, пришвартовавшимся к платформе.

Мостик к факельной установке (flare bridge) – мостик, обеспечивающий доступ к горелкам факельной установки, построенный сбоку стальной свайной платформы.

Мостки (catwalk) – узкий перекидной мостик, связывающий труднодоступные части платформы.

Муфта замка (box connector) – секция водоотделяющей колонны для стыковки с другой секцией.

Нагрузкапалубная, переменная (variable deck load) – вес непостоянного оборудования, складов, балласта и т.д., который буровая установка способна нести на себе в процессе буровых работ.

Надструктура (superstructure) – надконструкция – часть шельфового сооружения, покоящаяся на опорном блоке или стабилизирующих колоннах и находящаяся выше уровня моря; надконструкция включает каркас, на котором установлена палуба, и другие платформы или площадки, расположенные на главной палубе.

Направляющая талевого блока (travelling-block guide, travelling-block stabilizer) – устройство, предотвращающее раскачивание талевого блока при качке бурового судна или плавучей полупогружной буровой платформы.

Насосная (pump room) – помещение на полупогружной буровой установке, в котором расположены балластный, трюмный и другие насосы; помещение находится в понтонах.

Натяжение водоотделяющей колонны (riser tension) – величина нагрузки натяжения, измеряемая в кг и прилагаемая к концам натяжных канатов водоотделяющей колонны.

Натяжение якорной цепи (anchor chain tension) – измеряемая величина натяжения якорной цепи, выраженная в тоннах или в кипах (1 кип = 100000 фунтов).

Начало забуривания скважины (spudding) – термин, означающий внедрение направляющей трубы в морское дно в начале процесса бурения скважины; также может употребляться в отношении работ по установке опорных ферм самоподъёмной конструкции на морском дне.

Нефтепроводмагистральный (oil main, pipe line) трубопровод большого диаметра, по которому нефть поступает с нефтесборного центра на берег или на океанский терминал.

Оборудованиешвартовое (mooring equipment) – брашпили, лебёдки, канаты, цепи, тросы и якоря, используемые для швартовки судна или буя.

Обработкаантикоррозионная (anti-corrosion treatment) – меры борьбы с коррозией, применяемые на шельфовых установках; обработка изменяется в зависимости от того, находится ли защищаемая поверхность над или под зоной наплеска волны (splash zone); если над – покрытие краской на основе эпоксидной смолы, если под – катодная защита (cathodic protection).

Обрастание корпуса шельфовой установки (fouling) – отложения морского происхождения на корпусе шельфовой конструкции.

Обследованиеглавное (major survey) – основательное обследование шельфовой установки и её оборудования с целью проверить их соответствия требованиям к конструкции и способу строительства.

Обществоклассификационное (classification society) – общество, цель которого – обеспечение безопасности эксплуатации судов в соответствии со стандартами техники безопасности, надёжности и технического обслуживания (Великобритания, США, Норвегия, Италия и др.).

Ограничения по волнению моря (limiting wave condition) – предельные параметры волнения, на которые рассчитано плавучее буровое основание.

Опора кессонного типа (caisson-type leg) – опорная колонна кессонного типа у самоподъёмных оснований; установка кессонного типа в сборе – caisson-type leg unit.

Опораплавучая(floatation jacket) – опора морского стационарного основания.

Опорастабилизирующая, боковая (canted leg) – опора морской самоподъёмной буровой установки для придания ей большего равновесия.

Осадка в режиме выживания (survival draught) – осадка, предусмотренная конструкцией для перемещения полупогружной буровой установки в суровых погодных условиях, например, при ветре в 100 узлов.

Осадка при бурении (drilling draft [draught]) – глубина воды, измеренная от киля до ватерлинии, на которую погружаются полупогружные буровые установки в буровом режиме, осадка может составить до 20 м.

Осадка судна (draft, draught) – глубина, на которую судно или плавучая буровая платформа погружается в воду.

Осадкатранспортная (transit draft, transit draught) – осадка плавучей полупогружной буровой платформы при её транспортировке.

Основаниеблочное, буровое, морское (modular rig) – современная конструкция передвижной буровой платформы, основные элементы которой – буровая лебёдка, буровой насос, цементировочный агрегат, жилые помещения и т.д. смонтированы на салазках, в связи с чем возможно их взаимное перемещение по платформе.

Основаниебуровое, морское (bottom-supported drilling rig) – основание, опирающееся на дно – свайное, погружное, самоподнимающейся.

Основаниенаправляющее (guide base) – приспособление на верхней части скважины, служащее анкерным устройством на морском дне для направляющих канатов, протягивающихся от низа буровой платформы; направляющее основание состоит из опорной плиты (temporary guide base) и постоянного основания (permanent guide base).

Основаниенаправляющее, постоянное (permanent guide base) – основание, предназначенное для центрирования и ориентации блоков подводного оборудования при стыковке их с подводным устьем или друг с другом.

Основаниепогружное, факельное (semi-submersible) – плавучая металлоконструкция для сжигания попутного газа.

Основаниеподвышечное (substructure) – подструктура – нижняя палуба под главной палубой на передвижной буровой установке и стационарной эксплуатационной платформе; палуба над устьевой шахтой (cellar deck) или монтажная площадка (spider deck) являются подструктурами, располагающимися под верхней палубой.

Основание, шарнирно закреплённое на дне,башенное (articulated platform) – шельфовая платформа, которая сочетает преимущества стационарного и плавучего сооружения – разновидность платформы с избыточной плавучестью, на которой размещается лёгкое оборудование (вертолётную площадку, аппаратуру для сбора информации и др.).

Остров из гравия,искусственный (artificial gravel [gravity] island) – остров, сооружаемый в Арктике на мелководье (при глубине до 20 м) в качестве основания, на котором монтируется буровое и добычное оборудование. А также: намывной остров для строительства нефтепромысловых сооружений на море.

Откос (batter) – выступ, встроенный в ноги решётчатого опорного блока стальной свайной платформы, который увеличивает площадь её фундамента по сравнению с площадью палубы – для повышения стабильности.

Отсек (cell) – внутренняя камера в бетонной колонне, составляющая часть кессона или основания гравитационной структуры.

Отсек для якорной цепи (chain locker) – глубокий отсек на борту буровой установки или бурового судна, в котором размещается якорная цепь, когда установка или судно не прикреплены ко дну; на борту несколько отсеков.

Отсеки плавучести (waterborn upper structure) – водонепроницаемые элементы конструкции верхней части корпуса плавучей полупогружной буровой платформы, учитывающиеся при расчёте его стойкости.

Палуба (deck) – настил – общее название рабочей площади шельфовой установки; палуба – это горизонтальная баржа самоподъёмной установки, платформа над корпусом полупогружной структуры и предварительно смонтированная в заводских условиях секция стационарной платформы, располагающаяся на опорном блоке решётчатого типа.

Палубавертолётная (helideck) – площадка на буровой установке, предназначенная для посадки вертолётов.

Палуба манифольда (manifold deck) – палуба противовыбросового оборудования.

Палубанадшахтная (cellar deck) – палуба над шахтой скважины – площадка на главной палубе под ротором буровой вышки; на самоподъёмных буровых установках шахты скважин вмещают устьевое оборудование и комплект противовыбросовых превенторов.

Перекачка нефтепродуктов (offshore oil delivery) – перекачка с судна на берег или с берега на судно по подводному трубопроводу.

Перемещение судна (vessel motion) – любое из шести различных видов перемещений, которым может подвергаться судно: продольное (surge), боковое (sway), вертикальное (heave); вращательные: бортовая качка (roll), килевая качка (pitch), рыскание (yaw).

Период вертикальной качки (heave period) – продолжительность одного полного цикла вертикальных перемещений судов.

Пирсплавучий, погрузочный (dolphin loading-pier) – плавучий пирс, с которого могут загружаться небольшие танкеры.

Плавучесть (buoyancy) – способность держаться на поверхности воды или в воздухе; положительная плавучесть – тело плавает, нейтральная – зависает, отрицательная – тонет.

Плавучестьположительная (positive buoyancy) – состояние, при котором вес погружённого в воду тела меньше веса вытесняемой им воды.

Платформа (platform) – морское основание под буровую – плоская поверхность, приподнятая над уровнем моря или над морским дном, используемая в качестве рабочей площадки для проведения работ на шельфе.

Платформа ANDOC (ANDOC platform) – большое гравитационное сооружение (англо-датской разработки) из ячеистого бетона и нескольких колонн для глубоководных работ; предназначена для бурения, добычи и хранения нефти.

Платформабуровая (drilling platform) – шельфовая платформа, оборудованная как буровая установка, - это закреплённая на дне конструкция с возможностью бурения куста скважин с одной позиции; она может использоваться и для добычи, сепарации и обработки углеводородов, а также для эксплуатационного бурения. Или: установка для бурения на акваториях в целях разведки или эксплуатации залежей нефти и газа под дном моря. В основном они не самоходные; допустимая скорость их буксировки 4 6 узлов (при волнениях моря до 3 баллов, ветра – до 4 – 5 баллов). В рабочем положении на точке бурения буровая платформа выдерживает совместное действие волн высотой до 15 м и ветра со скоростью до 45 м/с. Эк





Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 245; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.203.18.65 (0.02 с.)