Как дождь следует за вспышкой молнии, из моих глаз хлынули слезы. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Как дождь следует за вспышкой молнии, из моих глаз хлынули слезы.



Юдхиштхира сказал:

- Ягьясени! Я не ожидал от тебя такой жестокости. Джаядратха грешник. Если за каждое прегрешение наказывать смертью, земля опустеет. Всем мужчинам нравятся хорошенькие женщины. Рассудительный мужчина обуздывает свое желание. Рассудок Джаядратхи помутился, поэтому он и оскорбил тебя. Не забывай, что он муж нашей единственной сестры.

В бешенстве я вскочила с постели:

- Похоже, в умении прощать ты превзошел самого порядочного из людей, Раму! За то, что Равана похитил Ситу, Рама убил его, хотя тот был мудр. А ты не желаешь наказать преступника только потому, что он твой брат! Твою жену оскорбили – и это ничуть не уязвляет тебя и не волнует! Писания гласят, что если похититель женщины или узурпатор власти ищет прибежища, не следует оставлять его в живых. Он – заклятый враг всего общества.

Бхима поддержал меня. Арджуна, Сахадева и Накула молчали. Юдхиштхира принялся объяснять важность этого благородного качества – умения прощать. Постепенно я успокоилась. Действительно, человек оскверняет землю таким множеством порочных желаний, что на каждом шагу дхарма, справедливость и истина оказываются в опасности. И правда, если карать смертью любое прегрешение, на земле никого не останется. Наше общество устроено таким образом, что всю свою жизнь женщина страдает. Если Джаядратху приговорить к смерти, то его вдове Сушиле придется мучиться всю оставшуюся жизнь. Таким образом, от наказания пострадает не сам Джаядратха, а Сушила. Наслаждаясь множеством женщин, мужчина не пятнает себя грехом – это лишь подчеркивает его мужество. Даже если мы считаем поступок Джаядратхи порочным, никто не расценит его как смертный грех. Мужчины самонадеянны, они частенько покушаются на красивых женщин, поэтому Джаядратха найдет понимание и оправдание в глазах широкой общественности. Он мужчина и к тому же царь. Это царское право! Теперь я уже злилась на все общество. Сначала я разобиделась на мужей, а потом – на Бога: это Он уготовал красивым женщинам полную превратностей судьбу! Сушила – тоже женщина. Она преданна мужу, исполнена любви, безупречна в своем поведении. Почему она безо всякой вины должна страдать до конца своих дней?

Я была готова вот-вот разрыдаться:

- Тогда отпустите Джаядратху. Сушила ни в чем не виновата. Если общество считает, что Джаядратха не заслуживает смерти, зачем приносить горе Сушиле? Если бы желать чужую жену было бы смертным грехом и позором, жизнь целомудренной Ситы не была бы столь несчастной. После гибели Раваны и разрушения Ланки никто больше не отваживался бы насиловать женщин и издеваться над ними. Для мужчин женщины стали чем-то вроде царства или предметов роскоши. Те, кто посильнее, могут забирать себе чужих жен. Мне повезло, что Джаядратха потерпел поражение: если бы он победил, тогда, согласно закону, я стала бы его любовницей.

Простив Джаядратху, я прокляла неравенство полов в обществе.

Обрив Джаядратхе голову, Бхима заставил его признать себя слугой Пандавов, припасть к моим стопам и молить о прощении. В страхе за свою жизнь Джаядратха выполнил все условия. Царь Синдху, совсем недавно красовавшийся передо мною в свадебном наряде, ныне стоял в одной набедренной повязке, с обритой головой! Я отвернулась и презрительно бросила:

- Пусть одно лишь прикосновение похотливого безумца, пусть один лишь взгляд на его тень будет грехом для целомудренной женщины! Прочь! Ты недостоин даже пыли с моих стоп.

Бритоголовый, полуголый Джаядратха валялся на земле. Бхима и Накула вызывающе хохотали. Я поспешила удалиться.

Пристыженный, разбитый, разочарованный, Джаядратха не вернулся в свое царство. Он отправился в Харидвар – совершать подвижничество, дабы умилостивить Шиву. Когда Шива предстал перед ним, он попросил:

- Даруй мне оружие, чтобы я сумел победить Пандавов в битве хотя бы однажды.

Шива ответил:

- Я знаю, зачем ты просишь меня об этом. Ты хочешь победить их, потому что тебе желанна Драупади. Но самое могучее оружие я уже подарил Арджуне. Хорошо, однажды тебе удастся победить остальных четверых Пандавов – всех, кроме Арджуны.

Заручившись благословением Шивы, Джаядратха принялся хвастать: «Ну, теперь-то мое желание исполнится! Карна разделается с Арджуной, а я возьму на себя оставшуюся четверку. Драупади поделим пополам. Ею уже насладились несколько мужчин, так что одним или двумя больше – теперь не важно».

Узнав об этих издевательствах, Бхима язвительно заметил Юдхиштхире:

- Видишь, к чему приводит прощение? Конечно, Драупади сведет с ума любого. В чем же виноват Джаядратха?

А я добавила:

- Так это моя вина?.. Виноваты шастры, которые отдают женщину на растерзание тому, кому удалось взять верх над ее мужем. Но кто дерзнет спорить с писаниями?

Глава 43

Ссылка была на исходе. Чтобы развеяться, мы на несколько дней отправились в лес Двайта. Мне было неспокойно. Красота и юность казались мне проклятием. Арджуна дал обет не касаться меня. Юдхиштхира был поглощен планами на будущее. Бхима рыскал по джунглям; иногда он навещал Хидимбу. В лесных чащобах уже проложили дороги, так что теперь Бхиме не приходилось немилосердно терзать меня своими домогательствами. Накула совсем забылся в танцах, музыке и шабарских народных гуляниях. Сахадева размышлял о том, как нам провести последний этап нашего изгнания, когда мы будем вынуждены жить неузнанными. Фактически, я осталась совсем одна. Постепенно я возвысилась над желанием и похотью, хотя это всего лишь первый шаг на пути подвижничества и отречения. Во мне накопилось отвращение к мужской похоти и к своему собственному красивому, юному телу. Корнем всех наших мытарств, оскорбления, ссылки Пандавов, утраты царства, было разочарование тех, кому не досталась красивая женщина, и женщиной этой была я – Кришн а! Кто знает, какие беды уготованы нам судьбой по возвращении в царство? Взоры Дурьодханы, Духшасаны, Карны, Джаядратхи и других были устремлены на меня. Но чем, кроме красоты, я провинилась перед ними? Иногда я молилась: «Господи, поменяй мою красоту на покой, умиротвори мужей моих! Да воцарится мир и покой по всей Арьяварте! Отдай мою красоту этой земле и людским сердцам!» Но разве мои молитвы были услышаны? Напротив, молитвы и воздержание сделали меня еще краше. Тело мое лучилось несказанным светом: наперекор моим молитвам провидение щедро наполняло меня красотой.

Глава 44

Как-то раз, когда я гляделась в воды ручья, меня охватило недоброе предчувствие: мне показалось, будто кто-то может покуситься на мое целомудрие. В конце концов, сейчас мир живет несправедливостью и насилием…

Внезапно один молодой шабар бросил мне на бегу: «Ма, в джунглях найден красивый мужчина. Его тело и уши окровавлены. На голове у него корона. Даже истекая кровью, он продолжал охотиться, и с великим мастерством подстрелил тигра. Его укусила ядовитая змея. Все наши травы, коренья и заговоры бесполезны - яд уже проник в вены. Мудрец Випрапада говорил, что у тебя есть власть над птицами и зверьми. По слову твоему ядовитая змея высосет яд из его раны, и он спасется. Убив тигра-людоеда в лесу Двайта, этот человек облагодетельствовал нас. Если он погибнет такой бесславной смертью, никто больше не придет в лес Двайта».

Немедля поспешила я к бесчувственному телу. Господи, да ведь это же могучий даритель Карна! Раны от доспехов и серег, которые он срезал со своего тела и отдал в пожертвование, не затянулись. Глядя на него, я понимала, что он был жестоким жертвователем: только стойкий и беспощадный человек мог в погоне за славой снять кожу с самого себя. В моем сердце проснулось расположение к этому человеку, на котором лежала печать проклятия, но уже в следующее мгновение я вспомнила о его клятве: убить Арджуну. Пройдет несколько мгновений – и все тревоги будут позади: яд может сам собой устранить эту занозу из жизни Арджуны, источник силы и высокомерия Дурьодханы иссякнет. Без Карны Дурьдхана сам станет искать у нас прибежища. Почему только Индрапрастха – даже царский престол Хастинапура можета стать нашим! Арджуне не придется убивать Карну, и, следовательно, причинять боль материнскому сердцу Кунти. Уж не знаю почему, но я застыла в нерешительности. Нежная женщина во мне встревожилась, воображая себе горе, боль и смерть. Во мне проснулось сострадание к Кунти. Подсознательно мать во мне взяла верх: передо мной лежал человек на волосок от смерти, и человек этот – герой исключительной красоты, Карна! Более того, однажды он тоже спас мне жизнь! Я забыла, что этот человек был врагом моих мужей, что это он был виновен в том, что надо мною надругались. Образ Карны, устилающего тернием мой путь, растаял; передо мной лежал славный герой, дхарма-путра праведной Кунти, мой спаситель.

Я принялась заклинать змею. Она словно ждала, когда же я ее позову. По моему приказу она припала к ране и стала постепенно высасывать из нее яд, а затем стремительно скрылась в лесных зарослях. Карна зашевелился. По моему знаку юный шабар приложил к его телу целебные травы. Кровотечение остановилось, к Карне возвращалась его чудесная сила. Придя в себя, он поднялся и сел. Прежде чем он открыл глаза и огляделся, я покинула то место. Благодарность эгоиста вроде Карны также пропитана самолюбием. Вынести бремя такой благодарности было сверх моих сил. Он спас мне жизнь – и я вернула ему долг; этого было вполне достаточно. Сзади послышался приятный баритон Карны: «Кто эта женщина? Кем бы ты ни была, мои поклоны тебе! Ты спасла мне жизнь, ты подобна матери. Я никогда не видел свою мать; тем не менее, я чувствую, что моя спасительница наполнила мою жизнь благословениями. Прости этому пр о клятому ребенку все ошибки и упущения, все оскорбления, ведь ты мать и умеешь прощать! Пусть я не оскорблял тебя – я оскорбил другую женщину. Во мне возрастало желание мучить ее, потому что я мужчина и мое мужское самолюбие не могло забыть пережитого оскорбления. Похоже, мне не удастся это до самой смерти. Сегодня я взял с собой Дурьодхану, чтобы помучить ее, демонстрируя наше богатство, но мне помешала ядовитая змея. Деви, воплощение силы, приветствую тебя! Я всегда поклонялся силе и красоте, но как же я вернусь домой, не заставив ту женщину мучиться? Деви, прости меня…»

Сами собой, как свинцовые тучи проливаются дождем, потекли мои слезы. Открытая исповедь сердечной боли Карны тронула во мне мать, тронула каждую струну моего сердца. Втайне я простила Карне все преступления и несправедливость в свой адрес. Почему? Только мать может простить все оскорбления своего ребенка…

Достигнув ашрама, я принесла вести о прибытии Дурьодханы и Карны и о спасения Карны. Юдхиштхира и Арджуна в один голос воскликнули:

- Великолепно, просто замечательно!

Юдхиштхира сказал:

- Чудесно! Ягьясени совершила еще один праведный поступок.

Арджуна сказал:

- Благодаря Ягьясени у меня остается возможность убить Карну. Если бы Карну сегодня унесла смерть, я бы лишился радости убить его. Мир по-прежнему не мог бы оценить мою доблесть. Сегодня Ягьясени поступила исключительно мудро и дальновидно.

Бхима разозлился:

- Драупади жаждет почета. Вернув к жизни нашего заклятого врага, она заслужила похвалу, но на самом деле она же и является причиной непримиримой вражды Карны с нами.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-07-11; просмотров: 138; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.159.150 (0.01 с.)