Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава VIII. Оскверненная хоббитания
Уже смеркалось, когда продрогшие и усталые путники подъехали наконец кБрендидуимскому мосту. С обоих концов преграждали его высокие ворота, плотносбитые из толстых, заостренных кольев. На том берегу реки появилисьнеказистые двухэтажные дома с редкими, тусклыми прорезями окон; хоббитытаких отроду не строили. Они колотили в ворота и звали хоть кого-нибудь, но сперва никто неотзывался, а потом, к их великому изумлению, затрубил рог, и тусклые окнаразом погасли. Из темноты раздался крик: - Кто такие? Убирайтесь, а то схлопочете! Не видите, что ли,объявление: От заката до рассвета проход строго воспрещен! - Как же мы увидим объявление в темноте, дурья твоя башка? - закричал вответ Сэм. - А увидел бы я, что хоббитам нет ночью прохода домой, да еще втакую собачью погоду, - сорвал бы твое объявление, и все тут. Хлопнул ставень, и хоббиты с фонарями гурьбой высыпали из домика слеваот моста. Они отперли дальние ворота и грозно двинулись вперед, но,разглядев путников, немного оробели. - Ну-ну, смелее, - сказал Мерри, он узнал одного из них. - Эй ты, ХобКолоток, протри глаза! Не видишь, что ли, я Мерри Брендизайк, а ну-ка,объясняй, что у вас здесь за почешиха и чего тебя сюда занесло. Ты же,по-моему, всегда стерег Отпорную Городьбу. - Батюшки! И вправду господин Мерри, да еще с головы до ног в железе! Акак же все говорили, будто вы сгинули в Вековечном Лесу? Вот уж рад видетьвас живым-здоровым! - А рад, так и нечего глазеть из-за ворот, давай отпирай! - Извините, господин Мерри, отпирать не велено. - Кто не велел? - Не велел Генералиссимус из Торбы-на-Круче. - Генералиссимус из Торбы? Лотто, что ли? - спросил Фродо. - Вроде бы так, господин Фродо, только приказано называть его просто"Генералиссимус". - Вот как! - сказал Фродо. - Ну, спасибо хоть, он теперь не Торбинс. Новсе же нам, его бывшей родне, придется немного понизить его в чине. Хоббиты испуганно притихли, точно уши прижали. - Вы не очень-то разговаривайте, - сказал один из них. - Он прознает -вам же будет хуже. Тоже расшумелись: сейчас как проснется Большой Начальник! - Пусть просыпается, мы у него надолго отобьем охоту спать, - сказалМерри. - Это, стало быть, ваш новоявленный Генералиссимус нанимает бандитовиз Глухомани? Ну, мы, кажется, малость запоздали. Он соскочил с пони, увидел при свете фонарей объявление, сорвал его иперебросил через ворота. Сторожа попятились от ворот подальше. - Иди сюда, Пин! - сказал он. - Вдвоем шутя справимся. Мерри с Пином вскарабкались на ворота, и сторожа еще отбежали. Опятьзатрубил рог. В доме побольше, справа от моста, распахнулись двери, и впросвете показался ражий детина. - Это что такое! - рявкнул он, шествуя по мосту. - В ворота ломитесь? Ану, живо убирайтесь, пока я вам ручки-ножки не поотрывал! Сверкнули обнаженные мечи, и он остановился. - Вот что, Осинник, - сказал Мерри, - если ты мигом не отопрешь двери,ох и худо тебе придется. Я тебя крепенько пощекочу. Отпирай и уматывай безоглядки, чтоб духу твоего здесь больше не было, бандитская харя. Бит Осинник хмуро подошел к воротам и отомкнул замок. - Давай сюда ключ! - велел Мерри. Но Осинник швырнул ключ ему в головуи пустился бежать. Вдруг его так лягнули, что он дико взвыл, кубаремпокатился в темноту и навеки исчез из памяти народа Хоббитании. - Ай да мы, - сказал Сэм, похлопав по крупу расторопного Билла. - Большого Начальника спровадили, - сказал Мерри. - Спровадим иГенералиссимуса, дайте срок. Сейчас нам пора ужинать и спать, а раз уж высдуру снесли Предмостный трактир и выстроили эти сараи, то ночевать будем увас, показывайте где. - Прошенья просим, господин Мерри, - залепетал Хоб, - это нынче неположено. - Что не положено? - Принимать гостей без разрешения, кушать сверх пайка и тому, в общем,подобное. - Ничего не понимаю, - удивился Мерри. - Недород, что ли, у нас?Странно, такое было чудесное лето, да и весна... - Да нет, на погоду не жалуемся, - сказал Хоб. - И урожай собралихороший, а потом все как в воду кануло. Тут, надо думать, "учетчики" и"раздатчики" постарались: шныряли, обмеряли, взвешивали и куда-то для пущейсохранности увозили. Учета было много, а раздачи, можно сказать, никакой. - Ой, да ну вас! - сказал Пин, зевая. - Хватит мне голову на ночь глядяморочить. Обойдемся без ваших пайков, своими припасами. Было бы где прилечь- в сарае так в сарае, и не такое видывали. Хоббиты-караульщики мешкали и переминались: видно, страшновато им былонарушать распоряжения, да разве поспоришь с такими настойчивыми гостями?Вдобавок у всех у них длинные ножики, а двое - здоровяки невиданные. Фродовелел запереть ворота - на всякий случай, а вдруг из-за реки нагрянутбандиты. Затем все четверо пошли в хоббитскую караульню устраиваться наночь. Нижнее, общее помещение было голо и убого, с жалким очажком, где иогонь-то как следует не разведешь. В верхних комнатках ровными двухъяруснымирядами стояли узкие жесткие койки; на всех стенах - запреты и предписания,которые Пин тут же посрывал. Пива не было и в помине, пайки скудные наудивление, но гости щедро поделились с хозяевами содержимым своих котомок,так что ужин вышел отменный, а Пин нарушил Правило э 4 и извел всезавтрашнее дровяное довольствие. - Ну, теперь, может, покурим, а вы толком расскажете нам, что у васделается? - предложил он. - Трубочного зелья нам не положено, - сказал Хоб. - Большим Начальникамсамим не хватает. Запасы, говорят, кончились, на складах пусто. Слышно было,его целыми обозами вывозили куда-то из Южного удела через Сарнский Брод, этоеще прошлой осенью, вы как раз тогда уехали. Да, правду сказать, и раньшепо-тихому сплавляли. Ведь у Лотто в Южном уделе... - Придержи язык, Колоток! - наперебой загалдели его сотоварищи. - Самзнаешь, что бывает за такие разговоры. Дойдет до Генералиссимуса - и всемнам несдобровать. - Как до него дойдет, если не через вас же? - огрызнулся Хоб. - Ладно, ладно! - сказал Сэм. - Поболтали, и будет, я уже наслушался.Встречают с дрекольем, ни тебе пива, ни курева, одни предписания да оркскиеразговорчики. Я-то надеялся отдохнуть в родных местах, но с вами, какпогляжу, канители не оберешься. Пойдем хоть отоспимся с дороги! Генералиссимус и вправду прознал о них быстро. От моста доТорбы-на-Круче было добрых сорок миль, но кто-то успел живенько обернуться,и Фродо с друзьями в этом скоро убедились. Они собирались было сперва отправиться в Кроличью Балку и пожить там снеделю в свое удовольствие, но после теплой встречи на мосту и ночевки вкараульне решили ехать напрямик в Норгорд. Наутро они выехали на большуюдорогу и пустили лошадок рысью. Ветер улегся, серело беспросветное небо,кругом царило унылое затишье: ну что ж, первое ноября, поздняя осень. Нопочему-то отовсюду несло гарью, ползли дымы, и огромное мутное облако виселонад Лесным Углом. Под вечер вдали показались Лягушатники, придорожное село за двадцатьдве мили от моста. Там они думали переночевать в славном трактире "Плавучеебревно", однако въезд в село преграждал шлагбаум, а к нему был прибитфанерный щит с надписью: "Проезда нет". За шлагбаумом сгрудились десяткатри ширрифов с жердями в руках и с перьями на шляпах. Глядели они сурово ииспуганно. - В чем дело? - спросил Фродо, сдерживая смех. - Дело в том, господин Торбинс, - объявил предводитель ширрифов, укоторого из шляпы торчали два пера, - что вы арестованы за Проникновение вВорота, Срывание Предписаний, Нападение на Сторожа, Самовольный иЗлонамеренный Ночлег в казенном здании и Угощение Караульных с целью подкупаоных. - А еще за что? - осведомился Фродо. - Для начала и этого хватит, - отрезал предводитель. - Почему ж, я на всякий случай добавлю, - сказал Сэм. - За ОбруганиеГенералиссимуса последними словами, за Намерение съездить ему по прыщавойроже и Называние вас, ширрифов, шутами гороховыми. - Сударь, сударь, одумайтесь. Согласно личному приказу Генералиссимусавы обязаны немедля и без малейшего сопротивления проследовать под нашимконвоем в Приречье, где будете сданы с рук на руки охранцам. КогдаГенералиссимус вынесет приговор по вашему делу, тогда и вам, может быть,дадут слово. И если вы не хотите провести остаток жизни в Исправнорах, томой вам совет - прикусите языки. Фродо с друзьями так и покатились со смеху, а ширрифы растеряннопереглядывались. - Ну что ты чепуху мелешь! - сказал Фродо. - Я поеду куда мне надо икогда захочу. Надо мне пока что в Торбу-на-Круче, а если вы за мнойувяжетесь - это уж ваше дело. - Ладно, господин Торбинс, - сказал предводитель, поднимая шлагбаум. -Вы только не забывайте, что я вас арестовал. - Не забуду, - пообещал Фродо. - Никогда не забуду. Но простить - можетбыть, и прошу. А пока вот что: ночевать я буду здесь, и сделайте милость,проводите нас к "Плавучему бревну". - Никак невозможно, господин Торбинс. Трактир навсегда закрыт. Неугодно ли переночевать в ширрифском участке, он на другом конце села. - Почему бы и нет, - сказал Фродо. - Ведите, мы поедем за вами. Сэм оглядывал ширрифов и наконец высмотрел знакомого. - Эй, Пит Норочкинс, иди-ка сюда! - позвал он. - У меня к теберазговор. Ширриф Норочкинс опасливо обернулся на предводителя (тот глядел волком,но смолчал), поотстал и пошел рядом со спешившимся Сэмом. - Слушай ты, Питенец! - сказал Сэм. - Ты сам норгордский, голова наплечах вроде есть, что же ты, рехнулся? Как можно, подумай хотя бы,арестовать господина Фродо? Да, кстати, а трактир почему закрыт? - Трактиры все позакрывали, - отозвался Пит. - Генералиссимус пива непьет и другим не велит. Будто бы поэтому. Правда, пиво-то и сейчас варят, нотолько для Больших Начальников. Еще он не любит, чтобы народ шлялсятуда-сюда; теперь, если кому куда нужно, он сперва идет в ширрифский участоки объясняет зачем. - Да как же тебе не стыдно таким паскудством заниматься? - укорил егоСэм. - Ты ведь, помнится, и сам был не дурак хлебнуть пивка - в какойтрактир ни зайди, а ты уж там, при исполнении обязанностей, стойкуподпираешь. - Я бы и сейчас подпирал, Сэм, да стоек нету. Чем ругать меня, рассуди,а что я могу поделать? Ты же знаешь, я пошел в ширрифы семь лет назад, когдаобо всем таком и слуху не было. А я хотел расхаживать по нашим краям, налюдей посмотреть, новости узнавать, выведывать, где пиво получше. Теперь-то- конечно... - Ну так брось ширрифствовать, раз пошла такая трезвость, - посоветовалСэм. - А это не положено, - вздохнул Пит. - Еще разок-другой услышу "не положено" - и, честное слово, рассержусь,- сказал Сэм. - Вот и рассердился бы, - вполголоса проговорил Пит. - А кабы мы всеразом рассердились, так, может, и толк бы вышел. Да нет, Сэм, по правдеговоря, куда там: повсюду эти Большие Начальники, громилы Генералиссимуса.Чуть кто из нас заартачится - его сразу волокут в Исправноры. Первого взялистарину Пончика, Вила Тополапа, голову нашего, а за ним уж и не сочтешь, темболее с конца сентября сажают пачками. Теперь еще и бьют смертным боем. - Как же вы с ними заодно? - сердито спросил Сэм. - Кто вас послал вЛягушатники? - Да нас-то никто не слал. Мы здесь безотлучно в ширрифском участке, мытеперь Первый Восточноудельский Отряд. Ширрифов набрали уж сотен пять, анужно еще вдвое - следить за исполнением Предписаний. Вербуют все больше зашиворот, но есть и доброхоты. Вот ведь даже у нас в Хоббитании нашлисьлюбители совать нос в чужие дела и растарабарывать на пустом месте. Хуже:кое-кто и вовсе стал подлазом, ищейкой Генералиссимуса и его БольшихНачальников. - Ага! Вот, значит, как он о нас проведал! - Ну. Почты у нас теперь нет, а Срочная почтовая служба осталась:бегуны на подставах. Один такой прибежал ночью из Белокурска с "тайнымдонесением", а другой - у нас - отслушал и побежал дальше. Днем получили мыраспоряжение арестовать вас и доставить не сразу в Исправноры, а сперва вПриречье. Верно, Генералиссимус хочет с вами повидаться. - Я бы на его месте не торопился повидаться с господином Фродо, -сказал Сэм. Ширрифский участок в Лягушатниках был еще гаже Предмостной караульни.Этаж там был один, такие же щелястые окна; дом из необожженного кирпича,сложен кое-как. Внутри - сыро и мерзко; поужинали они за длинным дощатымстолом, не чищенным много недель. За таким столом только и есть такую еду,какую им дали. Но как-никак ночлег. До Приречья оставалось восемнадцатьмиль, и тронулись они в путь к десяти утра. Они бы и раньше выехали, да ужочень было приятно позлить предводителя ширрифов, который топотал отнетерпения. Западный ветер задул на север, стало холоднее, но тучирасступились. Довольно смешная процессия покидала село; правда, селяне, которые вышлипоглядеть на возмутителей спокойствия, не знали, можно или нельзя смеяться.Конвоировать их отрядили дюжину ширрифов; Мерри велел им идти впереди, ачетверо арестантов ехали следом. Пин, Сэм и Мерри сидели вразвалочку,хохотали, галдели и распевали песни; ширрифы вышагивали с важным и строгимвидом. Фродо молчал, опечаленный и задумчивый. Возле последнего дома кряжистый старикан подстригал изгородь. - Ого-го! - хохотнул он. - Это кто же кого арестовал? К нему тут же метнулись два ширрифа. - Эй ты, предводитель! - сказал Мерри. - Ну-ка, верни своих малыхобратно в строй, а то я помогу! Повинуясь окрику предводителя, хоббиты-ширрифы угрюмо поплелись назад. - Ну а теперь ходу! - распорядился Мерри, и пони перешли на легкуюрысь, так что и конвою пришлось наддать. Выглянуло солнце, и, хотяпо-прежнему веял холодный ветер, разгоряченные ширрифы истекали потом. Их, однако же, хватило лишь до Трехудельного Камня, на четырнадцатьмиль с передышкой в полдень. Было три часа. Ширрифы изголодались, ноги их неслушались, и бежать дальше совсем уж не было смысла. - Пожалуйста, идите своим шагом! - сказал Мерри. - А мы поедем. - До свидания, Питенец! - крикнул Сэм. - Встретимся у "Зеленогодракона", если ты дорогу туда не забыл. Возьми ноги в руки! - Как себя ведете, арестованные! - укорил их предводитель ширрифов. -Порядок нарушаете: ну, потом на меня не пеняйте. - Погоди, еще не так нарушим, - пообещал Пин, - а на тебя, уж ладно, непопеняем. Они зарысили дальше, и солнце исчезало вдали за Светлым нагорьем, когдаперед их глазами открылось Приречье, раскинулась озерная гладь. Фродо и Сэмзастыли в горестном изумлении. Оба они были здешние, и, хотя навидалисьвсякого, зрелище поругания родного края оказалось горше всего на свете.Памятные, любимые дома как смело; кое-где чернели пожарища. Старинные иуютные хоббитские жилища на северном берегу, верно, остались без хозяев, исадики, спускавшиеся к самому озеру, густо заросли сорняками. Между Озернымпобережьем и Норгордской дорогой громоздились уродливые новостройки. Преждетам была тополевая аллея - не осталось ни деревца. А дальше, на пути кТорбе, торчала громадная кирпичная труба, изрыгавшая клубы черного дыма. Сэма бросило в дрожь. - Господин Фродо, позвольте, я поеду вперед! - крикнул он. - Всеразведаю и узнаю, как там мой Жихарь. - Не пори горячку, Сэм, - сказал Мерри. - Нас ведь хотели сдать вПриречье с рук на руки шайке бандитов. Надо сперва здесь у кого-нибудьтолком разузнать, что почем. Но узнавать было не у кого: Приречье встретило их запертыми воротами итемными, незрячими окнами. Непривычно это было до жути, но вскоре всеразъяснилось. "Зеленый дракон" - последний дом на выезде в Норгорд - стоялзаброшенный, с выбитыми стеклами, и там их поджидали охранцы. Шестьздоровенных малых, косоглазых и желтолицых, привалились к стене трактира. - Все как на подбор вроде того приятеля Бита Осинника в Пригорье, -сказал Сэм. - Я таких навидался в Изенгарде, - буркнул Мерри. В руках охранцы держали дубинки, на поясе у каждого висел рог, нобольше вроде бы никакого оружия у них не было. Они словно бы нехотя отошлиот стены и преградили хоббитам дорогу. - Это куда же вы намылились? - спросил самый дюжий и с виду самыйзлобный из них. - Слезайте, приехали. Ширрифы-то ваши драгоценные - где они? - Поспешают не торопясь, - сказал Мерри. - Ножки у них устали. Мы ихздесь обещали подождать. - Едрена вошь, а я что говорил? - обратился главарь к своим. - Говорилже я Шаркичу: ну ее, мелюзгу, к ляду! Наши парни давно бы уже их приволокли. - Так-таки и приволокли бы? - сказал Мерри. - Вряд ли. Раньше, правда,подонки по нашему краю не разгуливали, но и теперь вы у нас не загоститесь. - Чего ты сказал - подонки! - переспросил тот. - Ну, ты даешь!Разговорчивый больно, ничего, заговоришь по-другому. Что-то, я гляжу,мелюзга у нас обнаглела. Вы не больно-то надейтесь на добродушие Вождя.Шаркич на своем посту, и Вождь сделает, как Шаркич велит. - А как он велит? - спокойно спросил Фродо. - Порядок надо навести, чтобы все вы себя помнили, - сказал охранец. -И уж кто-кто, а Шаркич наведет порядок: большой кровью наведет, ежели будетешебаршиться. С вами надо покруче, вам нужен другой Вождь, и будет другой -еще до Нового года. Вот тогда вы у нас попляшете, крысеняточки. - Очень было вас интересно послушать, - вежливо заметил Фродо. - Я какраз собираюсь навестить господина Лотто, может, ему тоже будет интересно? Охранец расхохотался. - Лотто, говоришь? Да он все и так знает, не беспокойся. И будетслушаться Шаркича как миленький, а то его и убрать недолго. Понял? А ежеливы, мелочь пузастая, полезете за него заступаться, мы вас под землю загоним.Понял? - Понял, - сказал Фродо. - Для начала я понял, что вы тут живете наотшибе и новостей не знаете. Ты с юга, что ли? Так на юге теперь совсем всеиначе. С бандитами вроде тебя не сегодня завтра покончат. Черный Замокразрушен, в Гондоре Государь на троне, и нынче ваш хозяин - всего-навсегожалкий нищий, мы его повстречали. Изенгардские разбойники перебиты, и скоропо знакомому тебе Неторному Пути прискачут посланцы Государя. Охранец смерил его взглядом и широко ухмыльнулся. - Жалкий нищий! - передразнил он. - Да ну? Давай, давай, нахальничай,вшивареночек, покуда хвостик не прищемили. А мы покуда обдерем вас,жирненьких: вы на покое здорово отъелись! И на посланцев твоего Государя, -он щелкнул пальцами перед носом Фродо, - плевать я хотел! Какие ещепосланцы? Вот увижу хоть одного - тогда и разберемся. Тут Пин не выдержал. Ему припомнилось Кормалленское поле; и после всегоэтого какой-то косоглазый ублюдок смеет называть Хранителя Кольцавшивареночком? Он откинул плащ, выхватил меч - и блеснул черно-серебряныйдоспех стража цитадели Гондора. - Я Государев посланец! - сказал он. - Перед тобой, мерзавец, другВеликого Князя, знаменитый рыцарь Западного воинства. А ты болван и негодяй.На колени - и моли о прощении, пока не постигла тебя участь убитого мнойтролля! Клинок засверкал в лучах закатного солнца. Мерри и Сэм обнажили мечи иподъехали поближе; Фродо не шевельнулся. Охранцы подались назад. Онипривыкли запугивать мирных пригорян и лупцевать добродушных хоббитов, асуровые и бесстрашные воины со сверкающими мечами - такого они в жизни невидели. Да и голоса приезжих звучали вовсе не по-здешнему. Словом, былоотчего струсить. - Прочь отсюда! - сказал Мерри. - И чтобы духу вашего здесь не было, ато... Трое хоббитов тронули пони, и охранцы пустились бежать по Норгордскойдороге; на бегу они трубили. - Да, ничего не скажешь, вовремя мы подгадали, - заметил Мерри. - Если не запоздали. Может, уже и поздно, не спасем дурака Лотто. Олухнесчастный, неужто ж ему погибать, - сказал Фродо. - Как это - Лотто не спасем? Да ты в своем ли уме? - поразился Пин. -Скажи лучше - покончим с Лотто! - Похоже, ты, Пин, не слишком нынешние дела понимаешь, - сказал Фродо.- Лотто не только не виновник, он даже не зачинщик всего этого безобразия.Ну, дурак он, конечно, злобный дурак, в том его и беда. А подручные взяливерх: они и отбирают, и грабят, и бесчинствуют его именем. Он заключенный,узник в Торбе-на-Круче. И наверно, перепуган до смерти. Хорошо бы еговсе-таки вызволить. - Ничего себе! - сказал Пин. - Это надо же, в страшном сне не приснится- драться у нас в Хоббитании с бандитской сволочью и со всякими там оркскимиублюдками, а зачем? - чтобы вызволять Лотто Чирея! - Драться? - повторил Фродо. - Да, пожалуй что, драки не миновать.Помните только, что хоббитов убивать нельзя, хоть они и на сторонеГенералиссимуса; я не о тех, кто просто струсил, а если они даже и взаправдупереметнулись, ну что поделаешь. Нет, в Хоббитании никогда друг друга неубивали, и не нам вводить такой обычай. Лучше бы вообще никого не убивать -ну, попробуйте, удержитесь! - Это уж дудки, - возразил Мерри, - дойдет дело до драки, так незахочешь, а убьешь. И ты, дорогой мой Фродо, извини, конечно, ни аханьем, ниоханьем не спасешь ни Лотто, ни Хоббитанию. - Н-да, - сказал Пин. - Другой раз с ними потруднее будет. Это мы ихнахрапом прогнали. Не зря, поди, они трубили - небось созывали своих.Соберется десятка два - сразу так осмелеют, только держись! Нам быгде-нибудь на ночь укрыться: мы хоть и при оружии, а всего-то нас четверо. - А вот чего, - сказал Сэм. - Поехали-ка мы на Южную околицу, к старомуТому Кроттону! Уж он труса не спразднует, и сыновья у него крепкие ребята,кстати же говоря - мои дружки. - Нет! - покачал головой Мерри. - Укрываться на ночь не согласен. Все,я вижу, только и делают, что укрываются, хотят отсидеться, а это бандитамкак раз на руку. Нагрянут целой оравой, окружат нас и возьмут измором либовыкурят. Нет, надо действовать немедля. - Немедля - это как? - спросил Пин. - Да поднимать мятеж! - сказал Мерри. - Поставить на ноги всюХоббитанию! Ведь новые порядки поперек горла всем, кроме двух, ну, трехнегодяев да двух десятков олухов, которые не прочь поважничать и знать нежелают, чем дело пахнет. Хоббиты вообще чересчур привыкли благоденствовать,потому и растерялись. А только поднеси уголек - и вспыхнет, что твоя скирда:подручные Генералиссимуса это нутром чуют. Чтоб земля у них под ногами незагорелась, надо мигом расправиться с нами, так что времени у нас в самыйобрез. Сэм, ты и правда скачи-ка к усадьбе Кроттона. Хоббит он матерый, всеего уважают. Давай, давай! А я пока потрублю в ристанийский рог - ох, ониздесь такой музыки в жизни своей не слыхали! Они отъехали к сельской площади, Сэм свернул на юг и галопом помчал попроулку к дому Кроттонов. Внезапно и звонко запел рог, надрывая вечернюютишь. Раскаты его огласили холмы и поле, и призыв был такой властный, чтоСэм чуть не поскакал назад. Пони вздыбился и заржал. - Ладно, Билли, ладно! - крикнул Сэм. - Скоро вернемся. А Мерри тем временем затрубил иначе, и разнесся по дальней окрестностистаринный трубный клич Забрендии: ВСТАВАЙ! ВСТАВАЙ! НАПАСТЬ! ПОЖАР! ВРАГИ! ПОЖАР! ВРАГИ! ВСТАВАЙ! ВСТАВАЙ! ГОРИМ! Сэм заслышал позади шум, гам и хлопанье дверей. Впереди в сумеркахвспыхивали окна, лаяли собаки, разносился топот. У конца проулка он чуть ненаехал на фермера Кроттона и трех его сыновей: Малыша Тома, Джолли и Ника -бежали они со всех ног, каждый с топором, и встали стеною. - Не, ребята, он не из тех! - услышал Сэм. - По росту вроде бы хоббит,только одет не по-нашему. Эй! - крикнул фермер. - Ты кто, и почему такой шумподняли? - Да я Сэм, Сэм Скромби. Я вернулся! Старик Том Кроттон подошел и пригляделся. - Ишь ты! - сказал он. - Голос какой был, такой остался, и мордоворотне хуже прежнего. Как есть Сэм. Но прости, уж извини, я бы тебя на улице непризнал. Сразу видать, из чужих краев. А говорили, тебя и в живых нет. - Это все вранье! - сказал Сэм. - И я живой, и господин Фродо тоже. Онздесь, неподалеку, со своими друзьями, оттого и шум. Они Хоббитанию берут зажабры. Хотим разделаться с бандитской сволочью и уж заодно сГенералиссимусом. Начали, посмотрим, как будет. - Хорошо будет! - обрадовался фермер Кроттон. - Ну, хоть началосьнаконец! У меня весь год руки чесались, да народишко у нас квелый. А тут,понимаешь, жена, да еще ведь и Розочка. С этих мерзавцев станется и женщинобидеть. Ладно, ребята, бегом марш! Приречье начало! Уж мы-то не отстанем! - А госпожа Кроттон и Розочка? - спросил Сэм. - Их ведь одних оставлятьне годится. - С ними Нибс остался. Ну, ты пойди помоги ему, коли время есть, -ухмыльнулся фермер Кроттон. И побежал на площадь вслед за сыновьями. А Сэм поспешил к их дому. За широким двором на крыльце возле большойкруглой двери он увидел госпожу Кроттон и Розочку, а перед ними - Нибса свилами. - Не пугайтесь, это я, - крикнул Сэм, подъехав к крыльцу. - Я, СэмСкромби! И не пырни меня вилами, Нибс, все равно не проткнешь, на мнекольчуга! Он соскочил с пони и взбежал по ступенькам. Они молча, растерянносмотрели на него. - Добрый вечер, госпожа Кроттон! - сказал он. - Привет, Розочка! - Привет и тебе, Сэм! - отозвалась Розочка. - Где это ты пропадал? Былислухи, что тебя и в живых нет, но я-то тебя с весны дожидаюсь. Ты, правда,не очень торопился, а? - И то сказать, - смущенно признался Сэм. - Зато теперь оченьтороплюсь. Мы тут с этими охранцами разбираемся, мне нужно обратно кгосподину Фродо. Я просто подумал - дай-ка заеду узнаю, как там поживаетгоспожа Кроттон, ну и Розочка тоже. - Спасибо, поживаем как живется, ничего себе, - сказала госпожаКроттон. - Ну вот только что эти, как их, откуда они только взялись, житьмешают. - Ты давай езжай, куда собрался! - сказала Розочка. - А то: господинФродо да господин Фродо, а как припекло, так сразу в кусты? Этого уж Сэм вынести не мог. Тут либо объясняться целую неделю, либосмолчать. Он спустился с крыльца и сел на своего пони. Но не успел онотъехать, как Розочка спорхнула по ступеням и сказала ему: - Сэм, ты прямо загляденье! Ну езжай, езжай, я не к тому. Тольковсе-таки себя-то побереги, уж пожалуйста. И скорей-скорей возвращайся, какразберетесь с этими охранцами! Когда Сэм вернулся на площадь, вся деревня была на ногах. Молодежь самособой, но кроме нее собралось больше сотни крепких, надежных хоббитов стопорами, молотами, длинными ножами и тяжелыми дубинками. У иных были илуки. Подходили с ближних хуторов. Кому-то пришло в голову разжечь большой костер - так, для красоты, аеще потому, что это строго-настрого запретил Генералиссимус. Костерразгорался все ярче и ярче. По приказанию Мерри деревню с обеих сторонперегородили. С востока не очень; оттуда явились наконец отставшие ширрифы,изумленно поглядели, что делается, чуть пораздумали, посрывали свои перья изамешались в толпу. Однако нашлись и такие, кто побежал к начальству. Фродо, Пин и Мерри толковали с Томом Кроттоном; вокруг них стояларадостная толпа. - Ну а дальше чего? - спрашивал старик Кроттон. - Дальше не знаю, - говорил Фродо. - Охранцев вообще-то много или нет? - А пес их разберет, - в сердцах сказал Кроттон. - Шляются, гадят иуходят. Полсотни их, что ли, с лишком живет в бараках у Норгорда. Этиприходят, грабят или, по-нынешнему, "реквизируют", когда им вздумается. Уихнего Вождя человек двадцать точно. Он в Торбе-на-Круче... может, и не там,не знаю, но сюда не вылезал. Неделю-другую его никто не видел, туда ведь неподступишься. - В Норгорде они все собрались? - спросил Пин. - То-то и оно, что нет, - сказал Кроттон. - В Длиннохвостье и возлеСарнского Брода много, я слышал, их болтается, да и в Лесном Углу тоже. Ивозле Главного Перекрестка ихние бараки. А около Исправнор - это у них тактеперь называются наши землеройские норы - их считай - не перечтешь. Во всейХоббитании сотни три наберется, но вряд ли больше. Возьмемся - одолеем. - Как у них с оружием? - спросил Мерри. - Какое ни на есть: кнуты, ножи и дубинки, этого им хватало, а другогомы покамест не видели, - отвечал фермер Кроттон. - Но ежели дойдет донастоящей драки - небось у них там и еще чего-нибудь найдется, луки-то ужточно. Двух-трех наших они подстрелили. - Слыхал, Фродо? - повернулся к нему Мерри. - Я же говорю, драки неминовать. Но заметь: убитым они открыли счет. - Ну, не совсем-то, - замялся старый Кроттон. - Стрелять мы первыеначали, Кролы то есть. Папаша ваш, господин Перегрин, Лотто этого на дух непереносит и прямо сразу сказал, что ежели кому-нибудь зачем-нибудь нуженкакой бы то ни было генералиссимус, то он у нас и так есть - законныйХоббитан, а не какой-то выскочка. Лотто послал целую ватагу БольшихНачальников усмирять его, да куда там! В Зеленых Холмах глубокие норы, рядомПреогромные Смиалы; какая же Громадина полезет туда на свою голову?! Им ивообще Кролы велели убираться подобру-поздорову и носа близко не казать. Тене послушались, и Кролы троих подстрелили - за разбой и грабеж. Бандиты,конечно, озлобились и нынче в оба глаза стерегут Укролье: ни туда, ни оттуданикому ходу нет. - Ай да Кролы! - воскликнул Пин. - Ну теперь-то надо кому-нибудь тудапробраться, и кому, как не мне, я-то Смиалы знаю как свои пять пальцев. Ктосо мной в Кролы? Он отобрал с полдюжины охотников; все верхами на пони. - До скорого свидания крикнул он. - Всего-то здесь полем мильчетырнадцать! Ждите к утру: приведу вам крольское ополчение. Они скрылись в густеющих сумерках; толпа радостно голосила им вослед, аМерри протрубил в рог. - И все-таки, - упорно повторил Фродо, - лучше бы никого не убивать,даже охранцев, разве что придется поневоле. - Еще бы не придется! - сказал Мерри. - Они как раз к нам, того игляди, пожалуют из Норгорда, и боюсь, что не для переговоров. Попробуемобойтись миром, но приготовимся к худшему. У меня есть свой план. - Вот и ладно, - сказал Фродо. - Давай распоряжайся. В это время подбежали хоббиты-дозорные с Норгордской дороги. - Идут! - объяснили они. - Двадцать с лишним. И еще двое побежали назапад. - Это они к Перекрестку, - пояснил Кроттон, - за подкреплением. Ну,дотуда добрых пятнадцать миль, да и оттуда не меньше. Пока подождемогорчаться. Мерри пошел отдавать приказы, фермер Кроттон отправил по домам женщин,детей и прочую молодежь; остались и укрылись за плетнями только хоббитыпостарше, все с оружием. Едва улица опустела, как послышались громкие голосаи тяжелая поступь. Громилы подошли гурьбою и при виде наспех поставленногохлипкого шлагбаума дружно расхохотались. Уж вдвадцатером-то они чувствовалисебя полными хозяевами в этой маленькой, уютненькой стране. Хоббиты подняли шлагбаум и расступились. - То-то! - издевались каратели. - И живо бегите в постельки, пока васне высекли. Они прошли по улице, крича: - Все гасите свет! По домам и на улицу не высовываться, а то заберемсразу полсотни заложников в Исправноры. Живее, живее! Доигрались, вывелиВождя из терпенья! На крики их никто внимания не обращал, а за ними смыкалась и бесшумноследовала толпа. У костра на площади стоял один-одинешенек фермер Кроттон игрел руки. - Ты кто такой и чего это ты здесь делаешь? - гаркнул главарь шайки. Фермер Кроттон медленно поднял на него глаза. - А я как раз тебя хотел о том же спросить, - сказал он. - Чего это выприперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал. - Зато мы тебя пригласим! - загоготал главарь. - Хватай его, ребята!Волоките его в Исправноры и по дороге научите вежливости! К фермеру шагнули двое - и точно споткнулись. Толпа вдруг грознозагудела: оказалось, что Кроттон вовсе не один. Со всех сторон в темноте заотсветами пламени стояли хоббиты. Было их сотни две, и все с оружием. Мерри выступил вперед. - Мы сегодня с тобой уже виделись, - сказал он главарю, - и сказанобыло тебе: сюда больше не соваться. Не расслышал? Так слушай теперь: вы насвету, под прицелом лучников. Только пальцем кого-нибудь троньте - тут вам иконец. А ну, бросай все оружие, какое есть! Главарь огляделся: да, их окружили. Но он не струсил - как-никак, с нимбыло двадцать дюжих молодцов. Плоховато он знал хоббитов, поэтому сдуру ирешил, что уж назад в Норгорд они пробьются шутя. - Бей их, ребята! - крикнул он. - Бей насмерть! С длинным ножом в левой руке и с дубинкой в правой он кинулся на Мерри,преграждавшего им путь, - пришибить его, приколоть, а там дело пойдет! - ирухнул, пронзенный четырьмя стрелами. Этого вполне хватило: прочие охранцы побросали оружие, были обысканы,связаны гуртом и отведены в пустой сарай, ими же в свое время построенный.Там им уже порознь связали руки и ноги, заперли сарай и поставили караул.Труп главаря оттащили на пустырь и закопали. - Раз-два и готово, а? - сказал Кроттон. - Говорил же я, что мы ихзапросто одолеем: надо только начать и кончить. Да, вовремя же вы подоспели,господин Мерри. - Начать-то мы начали, но еще далеко не кончили, - возразил Мерри. -Ежели верно, что их три сотни, то мы пока и одну десятую не уделали. Однакож стемнело; подождем-ка мы до утра, а там уж попотчуем гостей и саминаведаемся к Генералиссимусу. - Почему же не сейчас? - спросил Сэм. - Еще не поздно вовсе, едва зашесть! Мне невтерпеж повидаться с моим Жихарем. Вы, господин Кроттон, незнаете, как он вообще-то поживает? - Да не то чтоб уж совсем плохо, Сэм, - сказал фермер. - Исторбинку-тосрыли, и он, конечно, сильно огорчился. Теперь живет в новом доме - из тех,которые Начальники построили, пока еще чего-то делали, не только грабили ижгли; дом-то недалеко, за милю от того конца Приречья. Он и ко мнезахаживает, коли выдастся случай, и я его малость подкармливаю, а то их,бедняг, держат там впроголодь. Принимать и кормить гостей, конечно, настрогозапрещено, да что мне их Предписанья! Я бы и поселил его у себя, только ведьнаверняка отыскали бы, и тогда нам обоим один путь - в Исправноры. - От души вам спасибо, господин Кроттон, по гроб у вас в долгу, -сказал Сэм. - Тем более надо за ним съездить, а то этот Вождь на пару сШаркичем еще до утра, пожалуй, что-нибудь вытворят. - Будь по-твоему, Сэм, - сказал Кроттон. - Возьми с собойпаренька-другого, езжайте и привезите его ко мне домой. Только в объездстарого Норгорда-на-Озере. Да вот мой Джолли тебя проводит. Сэм уехал. Мерри выставил дозоры вокруг села и ночные караулы кшлагбаумам. Потом они с Фродо отправились к фермеру Кроттону; сидели со всейего семьей в теплой кухне, отвечали на учтивые расспросы о своихстранствиях. Впрочем, расспрашивали не очень и слушали вполуха - еще бы,ведь куда важнее были дела хоббитанские. - Начал все это паскудство Чирей - такое уж у него прозвище, -приступил фермер Кроттон, - и началось это, уж извините, господин Фродо,когда вы уехали гулять по чужим краям. Чирей вроде как в уме повредился:ему, видно, хотелось прибрать все на свете к рукам и стать самым-самымглавным. Глядь - а он уже нахапал выше головы и подряд скупает мельницы,пивоварни, трактиры, фермы и плантации трубочного зелья; откуда толькоденьжищи берутся? Пескунсову-то мельницу, к слову, он откупил еще прежде,чем вы ему Торбу по дешевке продали. Конечно, начал он не на пустом месте: папаша оставил ему большие землив Южном уделе, и он, видать, расторговался трубочным зельем, год или два ужевтихомолку сбывал на сторону лучшие сорта. А к концу прошлого года - что тамзелье! - целые обозы со всякой всячиной в открытую потянулись на юг. Тутзима подошла, то да се, а мы знай себе ушами хлопаем: куда все подевалось?Потом народ малость осерчал, только ему-то хоть бы что: понаехали здоровущиеповозки, а в них - Громадины, все больше бандитские рожи. Едут и едут; однипогрузятся - и обратно, другие остаются. Мы проморгаться не успели, смотрим- ан они уж везде, по всей Хоббитании рубят деревья, копают ямины, строятдома не то сараи; где хотят, там и строят. Поначалу Чирей так-сяк возмещалурон и убытки, а потом и думать забыл, куда! Их вся власть, отдавай дапомалкивай, а пикнешь - последнее отберут. Кой-какой шумок все же случился. Голова наш, старина Вил, пошел в Торбузаявить протест, да не добрался он до Торбы. Охранцы перехватили его подороге и доставили в землеройские Исправноры - верно, и сейчас он там сидит.Так что вскорости после Нового года головы у нас не стало, и Чирей велелназывать себя Генеральным Ширрифом, а потом и просто Генералиссимусом. И давай начальствовать; если же кто, говоря по-ихнему, "проявлялвраждебность", тот живо оказывался, где и Вил Тополап. Словом, дальше -хуже. Курева никакого, только для Больших Начальников; пива Генералиссимусне велит пить никому, одни начальники его пьют, а трактиры всепозакрывались; в закромах шаром покати, зато Предписаний навалом. Припряталчто-нибудь - твое счастье, да и то как сказать: бандиты через день приходятс обыском и забирают все подчистую "в целях разверстки" - это значит, чтобыим все, а нам ничего. Оставляют, правда, свалку отбросов у ширрифскихучастков: ешь, мол, на здоровье, авось не вытошнит. Но уж когда явилсяШаркич - тут хоть ложись и помирай. - Что еще за Шаркич? - спросил Мерри. - Нам этим Шаркичем грозил одинбандит. - Он, видно, из них, бандитов, наиглавнейший, - отвечал Кроттон. - Мыкак раз отработались - ну, к концу сентября, - тут о нем слухи и поползи.Никто его в глаза не видел, знаем только, что живет он в Торбе-на-Круче ичто он теперь главнее Генералиссимуса. Охранцы у него под рукой ходят, а оним: круши, жги, ломай! Теперь и убивать тоже велит. Вот уж, как говорится,хоть бы дурного толку - нет, и того незаметно, все без толку. Рубят деревья,чтоб срубить, жгут дома, абы сжечь, - и ничего, ну совсем ничего не строят. Про Пескунса послушайте. Чирей как перебрался в Торбу, так сразу снесего мельницу. И пригнал толпу чумазых Громадин: они, дескать, построятновую, огромную, и колес там будет невпроворот, и все правильно,по-чужеземному. Один дурак Тод обрадовался и теперь обтирает колеса, где егопапаша был мельник и сам себе хозяин. У Чирея-то было что
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 221; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.141.6 (0.005 с.) |