Компьютерная программа «приемы журналистики и Public relations» (часть II этой книги) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Компьютерная программа «приемы журналистики и Public relations» (часть II этой книги)



Данная программа - обобщение, как изложенного в этой книге, так и 16 других разработок Системы "ТРИЗ-ШАНС", ведущихся с 1991 г.

 

Весной 1997 г. пресс-агентства и телевизионные обозреватели разнесли весть: Гарри Каспаров проиграл машине - шахматному компьютеру Deep Blue. Дальнейшие комментарии, как правило, шли по пути: "как это произошло?" и "отыграется Гарри - не отыграется"? Нам кажется, на случившееся можно иметь и иную точку зрения, имеющую отношение не только к Гарри, но и к каждому читателю: на Земном шаре осталось...всего несколько людей-гроссмейстеров, способных еще противостоять шахматному компьютеру. Остальные играют слабее.

 

КАК СОЗДАВАЛАСЬ ПРОГРАММА?

 

С 1991 г. разработчики программы (Купон на льготное приобретение рабочей версии программы - на с. 255) анализировали различные русскоязычные тексты: журналистов, педагогов, психологов, политических деятелей. (Если это выразить "грубо, зримо", то на сегодняшний день проанализировано около 20 центнеров...). Что они искали? Они искали и создавали новую - многомерную классификацию риторических приемов. Несмотря на сотни учебников по риторике и стилистике после сдачи экзаменов даже профессиональные филологи резко сужают свою стилистическую палитру (анализы их текстов - тому порука). Одна из основных причин - хотя ряд риторических приемов известен уже много веков, далеко невсегда ясно: КАКОЙ прием, ГДЕ, КОГДА и при КАКИХ УСЛОВИЯХ нужно применять?.. Даже профессионалы приемы вроде бы знают, но...не применяют. Увы.

Более того, замеры показывают: известные Личности, выдающиеся деятели редко используют более 10-15% из всех известных риторических приемов. Если переходить на язык живописи, это означает что используется лишь малая часть палитры. Иначе: радуга рисуется 1 - всего 1! - цветом. И эти 10% характерны для мемуарной литературы. Почему столь важен анализ именно этой литературы? Мемуары и пишут и - главное - издают люди известные, состоявшиеся. Они заслужили себе право "трех НЕ":

- не очень ограничиваться размером материала;

- не очень "попадать в стиль издательства";

- и даже не очень прислушиваться к редактору... И тем, не менее "эффект 10% ограничения" характерен и для них. Похоже, что еще точнее такая формулировка: "эффект 10% самоограничения".

Так, в воспоминаниях оперной певицы Г.П. Вишневской очень сильны именно концовки глав - видно, что хозяйка воспоминаний привыкла ставить точки над i только сама и последнее слово всегда принадлежит ей. Другие же разделы ее текстов - начало, середина - стилистически заметно слабее. Отвлекаясь отрешаемых политических задач, признаем: сильна "отстройка от конкурентов" в текстах В.И. Ленина; шикарны повторы в текстах В.В. Жириновского; очень интересны именно вставные предложения в телекомментариях А.Г. Невзорова. Очень разными приемами пользуется в своих воспоминаниях Ю.М. Лужков. Возможно, кому-то придет в голову светлая идея: "Так, наверно, ему помогают писать?..". Но эта идея не объясняет разнообразия приемов в текстах Лужкова. Скорее, верно другое: мэру столицы приходится иметь дело с таким количеством людей ежедневно, что поневоле становишься полистилистичным...

Учитывая, что не всем пишущим для расширения своей "риторической палитры" возможно предоставить»руг общения Юрия Михайловича Лужкова, представляется целесообразным собрать, расклассифицировать и дать уважаемому Пользователю риторические приемы с указанием: КАКОЙ прием, ГДЕ, КОГДА и при КАКИХ УСЛОВИЯХ нужно применять...

Поэтому разработчикам программы пришлось создать свою многомерную классификацию, включающую сотни приемов журналистики и приемов, характерных для области public relations. К сожалению, изложить их в книге - значит обречь читателя на утомительный поиск: нужно будет

постоянно перелистывать страницы в поисках отсылок. Поэтому и решили делать компьютерную программу.

Естестаенно, программа "ПРИЕМЫ ЖУРНАЛИСТИКИ & PUBLIC RELATIONS" предназначена для людей пишущих: редакторов; журналистов; PR-профи; копирайтеров; референтов; пресс-секретарей; имиджмейкеров; рекламистов; сценаристов; преподавателей различных курсов, выпускающих свои методички. Программа может помочь и при подготовке устных выступлений.

Причем разработчики позиционируют "ПРИЕМЫ..." таким образом: хотите узнать - как решались до Вас решались подобные текстовые задачи? Пожалуйста! Почти всегда можно получить от 1 до нескольких десятков, а иногда и сотен крепких решений-аналогов. И без сигарет, ночных бдений, бегания по помещению и бросания разорванных бумаг в корзину... Да, выданные решения-аналоги могут помочь сделать свое решение на "четыре балла". (Разработчики даже согласны на ремесленные "четыре балла с минусом"). Хотите сделать непременно на "пять с плюсом"? Получить Нобелевскую премию? Смело пишите! Сами. Сможете стабильно превосходить уровень рекомендаций программы - значит, скорее всего, рождается новый Мастер. Разработчики, радуясь за него, желают ему успехов! И готовы анализировать его тексты, для повышения качества своей программы...

Но не идет статья, много текущей работы?.. Ну что ж, можно посоветоваться с программой: патентованной гениальности никто не обещает, а возможного советчика - да.

При этом, программа - "не вместо Автора, а для Автора". Поскольку она не может:

- съездить "на объект" и "собрать там всю фактуру";

- составить план материала (точнее - пока не может),

- и уж, конечно же НЕ МОЖЕТ сама - без участия Автора! - создать осмысленный текст.

Что же реально может программа? Помочь в союзе с Автором лучше выразить его знания (наличие коих у Автора обязательно). Это раз.

Программа вполне способна подсказать и найти новый, нетрадиционный для данного Автора "ход" в подаче материала или в направлении поиска той же "фактуры". В определенном смысле ее можно уподобить словарю, но только не иностранных слов, а несколько сотен основных риторических приемов. Это два.

И тут не в научном, а в рыночном смысле слова важно вот что: количество изданий постоянно растет (пусть и изданий с небольшими тиражами), а количество "хороших перьев", похоже, величина постоянная, даже для таких мегаполисов, как Санкт-Петербуг или Москва. На каком-то витке развития бизнеса, умение интересно подать материал становится фактором конкуренции. И здесь мгновенно заканчиваются разговоры о неком противопоставлении "естественного интеллекта" (человека) и "искусственного интеллекта" программы. Ибо становится выгодным союз интеллектов...

При определенном навыке с помощью программы можно стилистически дотягивать уже существующие тексты - это три... Вероятно, будут и "четыре" и "пять" - но... в последующих версиях. Здесь - у интеллигентного человека - почти неизбежны ассоциации с "Торжественным комплектом" незабвенного Остапа Бендера из "Золотого теленка".

Давайте процитируем часть этого произведения: передовую статью "Девятый вал" - она не только разрядит материал, но и поможет нам понять суть программы.

«Восточная Магистраль — это железный конь, который, взметая стальным скоком пески прошлого, вершит поступь истории, выявляя очередной зубовный скрежет клевещущего врага, на которого уже взметается девятый вал, грозящий двенадцатым часом, последним часом для прислужников империалистического Молоха, этого капиталистического Ваала, но, невзирая на ошибки, пусть рдеют, а равно и взвиваются стяги у маяка индустриализации, пылающего под клики трудящихся, коими под пение сердец выявляется заря новой жизни: вперед!»

Напомним: Остап продал горе-журналисту Ухудшанскому, пробавлявшемуся до тех пор отчетами о заседаниях, словарь существительных, прилагательных, глаголов, "художеств, эпитетов" и прочих частей речи. Образец творчества приведен выше.

Допустим, перед Автором стоит ЗАДАЧА: передать Читателю не информацию, а именно эмоциональный настрой ситуации, при этом желательно, чтобы Читатель сам почувствовал, доощутил ее... При этом нужно избежать пространных описаний и обилия мало что выражающих прилагательных, к которым обычно прибегают в таких случаях. Время на решение - 5 минут.

Чем поможет программа?. Даст, подобно упомянутому великому комбинатору, "словарь существительных, прилагательных, глаголов, "художеств, эпитетов"? Нет.

Опуская этап постановки, давайте прочитаем всего одну рекомендацию программы:

3.5. Монтаж: чередование фрагментов текста (мыслей, высказываний Героев, фактов, образов, описаний) по схеме:

 

Фрагменты текста А и А1 несут, например, необходимую Автору информационную нагрузку, а фрагменты Б и Б1- эмоциональную...

 

ИЛЛЮСТРИРУЮЩИЕ ПРИМЕРЫ (3 из10)

 

ПРИМЕР 351: "Прощаемся вечером после шестого спектакля. Говорим хорошие слова. А больше молчим. Обнимаемся покрепче. Все. Последний раз иду я этой дорогой.

Утро. Мы ехали в аэропорт Нарита, а актеры в это время ехали на наш спектакль. У них дневной сегодня.

Я знаю спектакль по минутам. Сколько раз я хронометрировал каждую сцену.

Объявили посадку. Сейчас Комаки в берете и с чемоданом в руке вбегает на центральную площадку: "Я была в Москве! Я снималась. Я вам звонила. Но вас не было! Почему вас не было?"

Проходим паспортный контроль. Сейчас начало Бокаччо. Икеда говорит: "Бедствия несчастной любви огорчали людей не только в далекие времена, но и в наши дни, в нашем просвещенном четырнадцатом веке". Входим в самолет.

Мидзухо-сан: "Вы говорите - нет рыцарей. А они есть и всегда будут. Только в разное время разные рыцари". Самолет взлетел. Начали второй акт".

Юрский С. Ю., Кто держит паузу. М., "Искусство", 1989 г., с.225.

ПРИМЕР 352. "Ослепительное калифорнийское солнце, залившее экран, меркнет. Машина Эдди въезжает в длинный, освещенный мертвенным неоновым светом тоннель. Машины идут в несколько рядов плотным сомкнутым строем; справа, бок о бок с Эдди, многотонный грузовик на огромных колесах. На мысе Кеннеди продолжают отсчитывать секунды: пятнадцать... четырнадцать... тринадцать... В какой-то машине приемник настроен на другую волну: все еще рекламируются сигареты "Зефир" -чистые и освежающие, как морской ветерок. Нещадно дымит сигаретой водитель грузовика. И вдруг (в пересказе не обойтись без этого "вдруг") не какая-то там неведомая рука опускается на баранку, а сам Эдди медленно-медленно снимает с баранки руки и держит их над нею на весу -словно, пианист, который вот-вот ударит по клавишам. Ровно ревут машины, вкрадчиво надрывается реклама (...осрежает, как ветерок), орет что-то высунувшийся из кабины грузовика перепуганный шофер, а из-под висящих в воздухе рук Эдди доносится: девять... восемь... семь... Неуправляемый "триумф" то вильнет вправо, то влево - того и гляди врежется в грузовик, -а на лице у Эдди странная, отрешенная блуждающая улыбка - та, которая пройдет потом через весь фильм, чтобы намертво застыть на финальном стол-кадре. А пока: четыре... три... два... И когда уже вот-вот раздастся: ноль! (далее и дороги нет), Эдди пригибает голову, смаху - словно пианист на клавиши - опускает руки на баранку и резко вывертывает ее вправо. И чудовищное реактивное грохотанье стартовавшего "Апполона" покрывает собой и морской ветерок, и испуганные крики, и скрежет тормозов грузовика, под колесами которого волчком завертелся маленький жалкий "триумф"..."

Я. Березницкий, Как создать самого себя, М., "Искусство", 1976 г.

ПРИМЕР 353. "... по чудному театру "Скала", - с его единственным,

божественным резонансом, - расплывается мягкая, бархатная могучая нота

красавца-баса.

- Ave Signer!

- А-а-а! - проносится изумленное по театру. Мефистофель кончил пролог. Тосканини идет дальше. Но громовые аккорды оркестра потонули в реве: - Скиаляпино! Шаляпина, оглушенного этим ураганом, не соображающего еще, что же это делается, что за рев, что за крики, выталкивают на сцену.

- Идите! Идите! Кланяйтесь! Режиссер в недоумении разводит руками:

- Прервали симфонию! Этого никогда еще не было в "Скала". Театр ревет. Машут платками, афишами. Кричат:

- Скиаляпино! Браво, Скиаляпино! Где же клака? Когда Шаляпин в прологе развернул мантию и остался с голыми плечами и руками, один из итальянцев - мефистофелей громко заметил в партере:

- Пускай русский идет в баню. Но на него так шикнули, что он моментально смолк. С итальянской публикой не шутят.

- Что же "король клаки"? Что же его банда джентльменов в желтых перчатках? - спросил я у одного из знакомых артистов. Он ответил радостно: - Что ж они? Себе враги, что ли? Публика разорвет, если после такого пения, такой игры кто-нибудь свистнет! Это говорила публика, сама публика, и ложь, и клевета, и злоба не смели поднять своего голоса, когда говорила правда, когда говорил художественный вкус народа-музыканта. Все посторонние соображения были откинуты в сторону. Все побеждено, все сломано.

В театре гремела свои радостные, свои торжествующие аккорды правда".

Дорошевич В.М., Избранные рассказы и очерки, М., "Московский рабочий", 1962 г.., с. 9-10.

Программа расспрашивает Вас и выдает ряд уже решенных задач-аналогов, именно под Ваш случай.

К этому надо добавить еще. мы привели только одну рекомендацию, а в данном случае Пользователь должен был получить их от 6 до 15, причем каждая из рекомендаций проиллюстрирована К) примерами. Более того, в зависимости от настроек программы (зависящих от типа издания и личного мастерства уважаемого Автора), он получает разные рекомендации. Именно поэтому выше указан "диапазон" получаемых рекомендаций от 6 и до 15. Вот один из экранов программы и по другой задаче:

 

 

Много ли есть профессионалов, способных сходу перечислить:

- 12 способов получения "Отстройки от Конкурента";

- 56 способов создания анонса и/или начала текста;

- 19 способов создания окончания текста, который захочется перечитать и/или пересказать...

А программа это дает. Более того. Пользователь может... Впрочем, здесь лучше начинать смотреть саму программу.

На какие - известные Читателю - продукты-аналоги похожа программа? Не самый близкий, но наиболее известный аналог - программы-переводчики. Вы включаете программу-переводчик, загружаете текст, по мере сил и словарного запаса она переводит и - в сложных случаях - дает Вата несколько вариантов возможного перевода текста... Какой из них выбрать -решает Пользователь.

Известно и стандартное возражение: вот если бы машинные переводчики переводили, например как Н.И. Демурова (Читатели наверняка знают в ее переводе "Алису в стране чудес"). Возражение обосновано: машинные переводчики работают слабее Демуровой. Но. у всех ли есть финансовые возможности привлечь Н.И. Демурову?... И в любом городе, и в любой момент рабочего дня?

Кроме этого, машинные переводчики и дешевле услуг высокопрофессионального переводчика и работать могут днем и ночью не взирая на усталость своей машинной памяти.

Аналогично: программа "ПРИЕМЫ ЖУРНАЛИСТИКИ & PUBLIC RELATIONS" может подсказать палитру риторических приемов, выдать - в зависимости от настройки - от единиц до сотен примеров, но конечный выбор -за Автором. Программа не вместо Автора. Программа для Автора.

И так, в отличие от "Торжественного комплекта" Остапа Бендера, программа дает не ограниченный набор слов, а несколько "эскизов" решаемой Автором задачи. Причем эти "эскизы" не случайны, а проверены на приличной статистике. Получив "эскиз" (костяк, "рыбу", модель) - на основе своего опыта, Автор может наполнить его своими знаниями, эмоциями, словами, образами. А даст Бог - сможет превзойти. Но превзойти, стоя "на плечах гигантов". При этом для выхода на "эскиз решения" нужно, как мы уже указывали: 5-7 минут.

Перечислим типы задач, решаемых с помощью программы "Приемы журналистики и public relations" (версия 2.0):

 

Журналистика: - Избежать нежелательной Автору ассоциации у Читателя: - Подтвердить/ознакомить Читателя с деталями ему ранее известного: - Передать Читателю эмоции, страхи. ощущения... - Сделать неизвестное Читателю - известным, «своим»: - Получить "эффект новизны" при известном Предмете описания; - Привлечь внимание Читателя к фрагменту текста: - Побудить Читателя осознать свои стереотипы, создать предпосылки к изменению мнения, - Спародировать известное Читателю. Public Relations: - Спозиционировать Предмет описания: - Возвысить Предмет описания: - Сделать антирекламу Предмету описания: - Сделать "отстройку от Конкурентов": - Контрреклама. Вспомогательные режимы: - Уточнение темы (содержания) текста, интервью; - Уточнение плана текста; - Получение идеи по сценарию аудио-. видеоролика (см. режим "Микроструктура")', - Построение композиции фрагмента текста.  

 

Программа работает под "Windows-95". Возможны два режима работы. Например. Автор работает в редакторе "WORD" и у него возникает задача: как лучше выразить мысль, эмоцию, получить "диалогичность текста" или "кредит доверия у Читателя", придумать анонс и/или начало, убедительное окончание материала... Тогда он нажатием соответствующей кнопки на "Панели инструментов" переключается в "ПРИЕМЫ ЖУРНАЛИСТИКИ & PUBLIC RELATIONS", работает там, получает решение и возвращается обратно в "WORD".

Другой режим: Пользователь изначально пишет материал от плана до окончания в "ПРИЕМАХ...".

Пока иные режимы намеренно не реализованы, но возможно, что "ПРИЕМЫ..." в последующих версиях смогут помогать Автору определять жанр, тематику, направление поиска "фактуры" и даже осмысленно строить план материала... Каковы недостатки программы?

Вот примерная таблица, составленная на основании первого тестирования: Таблица9

ДОСТОИНСТВА ОНИ ЖЕ - НЕДОСТАТКИ
Высоковероятно получение нескольких рекомендаций-аналогий по решению своей задачи (написанию текста, сценария) всего за несколько минут;   Эти аналогии надо рассматривать, сравнивать, выбирать лучшее... Пользователю может быть психологически неуютно, что он сам не увидел подсказанных программой вариантов; Любую рекомендацию "от программы" нужно адаптировать, доделывать...  

 

Пока программа универсальна. Очевиден вопрос: будут ли тематические выпуски, скажем: "PR и финансы" или "PR и недвижимость"?

Сделать подобную программу достаточно просто, но разработчики не хотят идти по этому пути. Допустим, что будет проработан еще центнер-другой журналов, каталогов, листовок и будет сделана программа, условно скажем: "PRH МЕБЕЛЬ"... И тут возникает минимум три эффекта.

Эффект-1 (юридический). Не питая иллюзий по поводу того. как работает пресса и рекламные агентства - особенно в регионах - знаем: найдутся ' Пользователи, которые не будут внимательно читать рекомендации, вести диалог с программой, а будут с примерами делать: Ctrl + Ins и Shift + Ins. То есть, "вырезать и копировать" целыми абзацами, если им нужно будет делать материал "про мебель". А это - плагиат, преследуемый по закону...

Эффект-2 (организационный). Учитывая, что все Пользователи получают одинаковую базу примеров "про мебель", она принципиально быстро истощаема...

Эффект-3 (творческий). Программа призвана помочь находить собственные •в том числе творческие - идеи, а здесь как показывает опыт, гораздо важнее "дальние аналогии" - коими богата программа, а не предельно конкретные решения: написать про "пуфик как у конкурента, но лучше".

 

На вопрос: "Вам не страшно оказаться в мире, где решения может принимать машина?" Гарри Каспаров ответил: "Мне всегда казалось совершенно бессмысленным создавать страшилки и кошмары будущего, стоять на пути прогресса. В данном случае это прогресс".

Правда, сказал он это после первой встречи с Deep Blue, когда выиграл человек...

 

Первая публикация этой главы состоялась в фирменном бюллетене "Рекламное измерение" (см. стр.256).

 

Специализированный сайт программы: http^/www.tru^chance.spl).ru ° Контакт с разработчиками: PR1@onluie.ni

 

КУПОН, дающий право на 20% скидку при приобретении профессиональной версии программы "ПРИЕМЫ ЖУРНАЛИСТИКИ и PUBLIC RELATIONS", опубликован на стр. 255.

 

Практическое приложение 10



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-06; просмотров: 449; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.36.183 (0.037 с.)