Формирование фонетических навыков на уроке иностранного языка



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Формирование фонетических навыков на уроке иностранного языка



Обучение произношению имеет большое значение, так как его эффективностью в значительной мере определяется успех в овладении устной речью. Известно, что большие отклонения от норм произношения ведут к непониманию речи собеседника, вызывают нарушения процесса устного обмена мыслями. Одним из важнейших условий общения является развитие слухо-произносительных навыков, то есть способность правильно ассоциировать слышимый звук с соответствующим ему значением и продуцировать звуки, соответствующие определенным значениям.

Под фонетикой, как аспектом обучения понимается звуковой строй языка, совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, ударения, ритм, мелодика, интонация, паузы). Работа над произношением начинается на самых первых занятиях и не заканчивается до конца обучения.

В английском языке произношение является и своего рода «визитной карточкой», позволяющей определить происхождение, образование, социальный статус говорящего. Существует два вида иноязычного произношения: орфоэпическое произношение и аппроксимированное произношение. Иноязычное орфоэпическое произношение - это такое произношение, которое совпадает с литературным (стандартным, образцовым) произношением образованных носителей языка.

Аппроксимированное произношение является таким произношением, в котором, в отличие от литературного произношения, присутствуют фонологические ошибки, но это произношение всё же позволяет понимать устную речь и чтение вслух на данном языке.

Формирование произносительных навыков - очень сложный процесс. Так, на начальном этапе обучения иностранному языку происходит формирование слухо-произносительной базы, и оно предполагает перестройку привычной артикуляционной базы, формирование фонематического слуха, овладение техникой произношения иноязычных звуков в слове. На среднем этапе обучения происходит дальнейшее совершенствование и поддерживание слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков.

На начальном этапе происходит формирование слухо-произносительной базы; на последующих этапах она должна упрочиваться, то есть каждый этап имеет свою ответственную задачу в отношении обучения произношению. И здесь надо иметь в виду следующее: если на начальном этапе будет, что-то упущено и возникнут неправильные произносительные привычки, то исправить их в последствии очень трудно.

Рассмотрим особенности формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения.

Одним из наиболее важных способов ознакомления с фонетическим явлением на начальном этапе является показ наглядной, несколько утрированной демонстрации его особенности в звучащем тексте. Последовательность предъявления фонетического материала диктуется его нуждами для общения. Поэтому с первых шагов приходится иногда вводить звуки, которые являются наиболее трудными, не имеющими аналога в родном языке.

В обучении произношению оправдал себя аналитико-имитативный способ, при котором звуки, подлежащие специальной отработке, вычленяются из связного целого и объясняются на основе артикуляционного правила; это аналитическая часть работы. Затем эти звуки снова включаются в целое, которое организуется постепенно: слоги, слова, словосочетания, фразы, и проговариваются учащимися вслед за образцом, имитируются. Артикуляционные правила носят аппроксимированный (приближенный к правильному) характер. Это фактически правила-инструкции, которые подсказывают учащимся, какие органы речи (губы, язык) принимают участие в произнесении звука. Например, чтобы произнести английский звук [w], нужно губы округлить и несколько выдвинуть вперед, произнося русское “у”.

При ознакомлении с фонетическими явлениями объяснение обязательно должно перемежаться с демонстрацией эталонов, которые учащиеся слышат от учителя или в фонозаписи, чтобы создавать условия, при которых учащиеся как бы “купаются” в звуках в тот момент, когда им объясняют их артикуляцию. Затем следует интенсивная тренировка учащихся в произношении, которая опять-таки происходит на основе эталонов. Тренировка включает два типа упражнений: активное слушание образца и осознанная имитация. Активное слушание (“вслушивание”) гарантируется предваряющими заданиями, помогающими привлечь внимание к нужному качеству звука, интонемы; оно стимулирует выделение из потока слов конкретного звука, подлежащего усвоению. Поднятием руки или сигнальной карты учащийся показывает учителю, как он узнал звук. Простая имитация без осознания особенности иноязычного звука считается недостаточно эффективна, так как учащиеся склонны воспринимать иноязычные звуки сквозь призму произносительной базы родного языка.

Повышению качества сознательной имитации способствует дирижирование учителя. При этом следует научить учащихся определенной символике жестов, чтобы они смогли их “читать”. Долгота изображается горизонтальным движением руки, краткость — быстрым дугообразным. Особенно важно дирижирование при обучении интонации: ударение демонстрируется энергичным взмахом руки сверху вниз, подъему тона соответствует плавное движение руки вверх, его понижению — вниз.

Дирижирование учителя — это важная наглядная опора для учащихся на стадии становления слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков.

Приведем в качестве примера упражнения в имитации; осознанность имитации гарантируется указанием, на что надо обратить внимание:

· Произнесите вслед за мной звуки, обращая внимание на долготу (краткость).

· Произнесите слова, обращая внимание на ударение.

· Произнесите предложения, обращая внимание на мелодику.

· Произнесите предложения, обращая внимание на паузы.

Предметом тренировочных упражнений являются, как мы видим, звуки и звукосочетания, помещаемые во все более крупные единицы: от слога — через слово — к словосочетанию и к тексту. Работа над произношением при этом проходит путь от слушания текста, произносимого учителем, к тексту, создаваемому учащимися.

Также на начальном этапе своеобразно использовать такие способы: выполнение фонетической зарядки; отработка фонетической стороны нового лексико-грамматического материала; работа над произношением путем чтения вслух.

Фонетическая зарядка является также основным способом формирования произносительных навыков и представляет собой специальное тренировочное упражнение в произношении, которое предупреждает забывание фонетического материала и препятствует деавтоматизации навыков. Не следует связывать с фонетической зарядкой несколько целей, как это часто бывает на практике, когда учитель включает в фонетическую зарядку для повторения грамматические и лексические явления. Внимание учащихся рассеивается, и это сказывается на тщательности отработки фонетической стороны. Разумеется, лексико-грамматический материал так или иначе включается в фонетическую зарядку, но акцентироваться должна при этом только фонетическая его сторона. Например: “Повторим основные формы глаголов сильного спряжения, обращая внимание на качество корневой гласной” или “Повторим слова, означающие профессию, обращая внимание на ударение в них” и так далее.

Материалом фонетической зарядки могут быть отдельные звуки, звукосочетания, слова, предложения и небольшие тексты, содержащие фонетические явления, нуждающиеся в постоянной “инвентаризации”. Обычно фонетическая зарядка строится градуировано: от более мелких единиц (собственного предмета тренировки) к более крупным, где эти единицы предстают в разнообразных сочетаниях. Например, в английском языке: [w] – what, water, wind, why, а далее рифмовка: Why do you cry Willy why?

Важным представляется выяснение места фонетической зарядки на уроке. Она часто выполняется в начале урока, вводя учащихся в его атмосферу, нейтрализуя влияние звуковой среды на родном языке. Возможно, однако, ее проведение непосредственно перед упражнениями в устной речи или чтении в качестве фонетического упражнения, вызывающего “бдительность” к произношению словарных единиц, которые затем будут использованы в речи. Фонетическая зарядка может предшествовать чтению, тогда она происходит на материале текста для чтения, из которого вычленяются фонетические трудности, группируются соответствующим образом и предлагаются затем учащимся для осознанной имитации. Совершенствование произносительных навыков происходит также в связи с работой над новым словарным и грамматическим материалом. Знакомя учащихся с новыми лексико-грамматическими явлениями, нельзя упускать из виду содержащиеся в них произносительные трудности. В результате любая порция слов и грамматических явлений может стать поводом для совершенствования произносительных навыков на продвинутом этане. Важно подчеркнуть при этом следующее: учитель не должен снова объяснять артикуляционные и ритмико-интонационные правила, главное — это стимулировать учащихся к припоминанию правила и подведению под него новой языковой единицы. Эффективность такого подхода еще и в том, что он предполагает усвоение нового в тесной связи со старым, постоянную актуализацию всего усвоенного материала.

При работе над стихотворением в качестве фонетической зарядки, необходимо соблюдать следующие этапы:

1) чтение стихотворения учителем;

2) перевод стихотворения совместно с учащимися;

3) выделение из слов какого-то звука и его отработка по следующей схеме: звук - слово - словосочетание - строчка;

4) хорошее чтение стихотворения.

Роль пения при совершенствовании английского произношения трудно переоценить. Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата. Однако, это не означает, что английское произношение можно успешно поставить исключительно «на песнях» [Карпиченкова 1990: 46]. Использование песен на изучаемом языке актуально, поскольку учащиеся приобщаются к культуре страны изучаемого языка. В некоторых песнях раскрываются бытовые привычки.

Работа над чтением вслух на начальном этапе также дает возможность упрочить фонетическую базу учащихся. Не следует, однако, призывать учащихся к чтению вслух без фонетических упражнений; аналитико-имитационная стадия обязательна.

Работа по формированию фонетических навыков учащихся на начальном этапе обучения позволила нам сделать вывод, что процесс формирования фонетических навыков будет протекать успешнее, если правильно подобраны способы формирования фонетических навыков; учитываются возрастные особенности детей; соблюдается алгоритм формирования фонетических навыков.

Можно было бы предположить, что сформированный на начальном этапе слухо-произносительный навык на последующих этапах совершенствуется под влиянием расширяющегося речевого опыта учащихся. Казалось бы, создаются условия для использования его в новых вариативных ситуациях, но при отсутствии языковой среды происходит подавление иноязычных навыков родноязычными, и они легко разрушаются. Произношение «сползает», происходит деавтоматизация произносительных навыков. Поэтому важно органично вписать работу над произношением в общую работу над иностранным языком. Таким образом, основная задача продвинугого этапа - сохранение и совершенствование произносительных навыков.

Огромную роль в процессе изучения иностранного языка играют фонетические игры. Целью фонетических игр является формирование навыков фонематического слуха, навыков установления адекватных звукобуквенных соответствий, навыков произношения связного высказывания или текста.

Процесс формирования произносительного навыка проходит несколько этапов [Пассов 2002:30]: восприятие-ознакомление, имитация, дифференцировка-осмысление, изолированная репродукция, комбинирование.

Эффективным способом совершенствования произносительных навыков является использование на уроке иностранного языка аутентичных материалов, так как они дают пример правильной речи, с их помощью можно воссоздать языковую среду страны изучаемого языка на уроке без чего невозможно «понять метод мышления этого общества и усвоить себе его язык, не только служащий для коммуникации, но и отражающий мышление данного общества» [Щерба 2002: 16]. К приёмам использования аутентичных материалов с целью совершенствования фонетических навыков относятся следующие: зарядка, стихи, рифмовки, песни, которые, имея социокультурный компонент, несут информацию о культуре.

Анализ отечественной и зарубежной методической литературы показывает, что при обучении произношению имеется два подхода:

1) имитативный;

2) аналитико-имитативный.

Процесс формирования произносительного навыка проходит несколько стадий.

1. Восприятие - создание правильного звукового (слухового) образа.

2. Дифференциация – осмысление, различение признаков звука.

3. Имитация – закрепление речедвигательных образов речевой единицы.

4. Изолированная репродукция - закрепление артикуляции на основе использования произносительного явления.

5. Комбинирование - переключение внимания с одного фонетического явления

Таким образом, использование аутентичных материалов на уроках английского языка является 'необходимым, так как, во-первых, работа с подобными текстами позволяет учащимся увидеть страну изучаемого языка глазами другой национальности; во-вторых, именно они дают пример правильной речи, и только с их помощью можно воссоздать языковую среду страны изучаемого языка на уроке.


 



Последнее изменение этой страницы: 2016-04-21; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.238.95.208 (0.018 с.)